improve
This commit is contained in:
parent
de54d05736
commit
908669546c
|
@ -262,8 +262,6 @@ For example if you say "I looked towards you":
|
|||
|
||||
This is **a transitive verb, but there's no spoken object in this phrase**. There's just a subject (I) and a verb (looked) and then a <Link to="/phrase-structure/ap">AP</Link> explaining the direction that I looked. (Some people might talk about there being an *indirect object* but we will never use that term when talking about Pashto, because it's super confusing. In Pashto there can only be one object in a phrase, and it's just a direct object.)
|
||||
|
||||
<Image src={grammTransMeme} maxWidth="600px" />
|
||||
|
||||
Whenever this happens **the object is considered to be 3rd person masculine plural**. That's why the verb is conjugated as <InlinePs opts={opts} ps={{ p: "وکتل", f: "óokatul" }} />. This is a past tense transitive sentence and the verb is agreeing with the unspoken, ambiguous 3rd pers. masc. plural object/king of the sentence.
|
||||
|
||||
This is most probably often seen in phrases like
|
||||
|
@ -274,6 +272,9 @@ This is most probably often seen in phrases like
|
|||
|
||||
Here we're using the transitive verb <InlinePs opts={opts} ps={{ p: "وایل", f: "waayul", e: "to say" }} /> but we don't have a specific object, so again, we pretend there's a 3rd pers. masc. plur. object that we're not mentioning.
|
||||
|
||||
<Image src={grammTransMeme} maxWidth="550px" />
|
||||
|
||||
|
||||
Then, things get a little weirder because there are a number of verbs that don't *seem* verb transitive but they actually are used as transitive verbs in Pashto. We'll call these **grammatically transitive** verbs. Some really common ones are:
|
||||
|
||||
- <InlinePs opts={opts} ps={{ p: "خندل", f: "khandul", e: "to laugh" }} />
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue