update dictionary content
This commit is contained in:
parent
f8c69f2cc3
commit
bc5bc78d4d
|
@ -3,6 +3,6 @@
|
||||||
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
||||||
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
||||||
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
||||||
"release": 1716065698839,
|
"release": 1716125722208,
|
||||||
"numberOfEntries": 18357
|
"numberOfEntries": 18380
|
||||||
}
|
}
|
|
@ -377,7 +377,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1566473865582 بري buree acquitted, relieved of charges 4 adj.
|
1566473865582 بري buree acquitted, relieved of charges 4 adj.
|
||||||
1527811511 بشپړ bushpuR full, complete, total, exhaustive, fulfilled, finished, utmost, superior, mature 4 adj.
|
1527811511 بشپړ bushpuR full, complete, total, exhaustive, fulfilled, finished, utmost, superior, mature 4 adj.
|
||||||
1527811768 بزرګ buzúrg, bUzÚrg large, big, elder, mighty 4 adj. 1
|
1527811768 بزرګ buzúrg, bUzÚrg large, big, elder, mighty 4 adj. 1
|
||||||
1527821562 چابک chaabúk quick, fast, rapid 3 adj. 1
|
1527821562 چابک chaabúk quick, fast, rapid; whip 3 adj. / n. m. 1
|
||||||
1527811692 چاغ chaagh fat, obese, healthy, fleshly, overweight 3 adj.
|
1527811692 چاغ chaagh fat, obese, healthy, fleshly, overweight 3 adj.
|
||||||
1527819672 چالاک chaaláak crafty, sly, tricky; quick, fast, nimble 4 adj. 1
|
1527819672 چالاک chaaláak crafty, sly, tricky; quick, fast, nimble 4 adj. 1
|
||||||
1527821857 چاڼیز chaaNeez combing, sifting (چاڼيز عمليات - combing operations) 3 adj.
|
1527821857 چاڼیز chaaNeez combing, sifting (چاڼيز عمليات - combing operations) 3 adj.
|
||||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822932 خلاقه khallaaqá creative 2 adj.
|
1527822932 خلاقه khallaaqá creative 2 adj.
|
||||||
1527822196 خمیر khameer fermented, leavened (dough) 4 adj.
|
1527822196 خمیر khameer fermented, leavened (dough) 4 adj.
|
||||||
1577899089150 خمسور khamsor spontaneous, sociable 2 adj.
|
1577899089150 خمسور khamsor spontaneous, sociable 2 adj.
|
||||||
1617991263023 خندانه khandaana humorous, funny 4 adj.
|
1617991263023 خندانه khandáana humorous, funny; smiling 4 adj.
|
||||||
1586341318400 خندني khandunee laughing; funny; sarcastic 4 adj.
|
1586341318400 خندني khandunee laughing; funny; sarcastic 4 adj.
|
||||||
1620042274477 خندني khandunée funny, laughing, pleasant, funny, sarcastic 4 adj.
|
1620042274477 خندني khandunée funny, laughing, pleasant, funny, sarcastic 4 adj.
|
||||||
1527823057 خپ khap quiet, silent, still 2 adj.
|
1527823057 خپ khap quiet, silent, still 2 adj.
|
||||||
|
@ -4153,8 +4153,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818019 دوکانداري dookaandaaree shopkeeping, retail store selling 4 n. f.
|
1527818019 دوکانداري dookaandaaree shopkeeping, retail store selling 4 n. f.
|
||||||
1650298821954 دوخړه dookhúRa smother, smoulder 2 n. f.
|
1650298821954 دوخړه dookhúRa smother, smoulder 2 n. f.
|
||||||
1610795228080 ډوکړه DookRá tambourine 3 n. f.
|
1610795228080 ډوکړه DookRá tambourine 3 n. f.
|
||||||
1527818141 دوړه dooRá dust, powder, sand, sand storm 3 n. f.
|
1527818141 دوړه dóoRa, dooRá dust, powder, sand, sand storm; boasting, jibe, sneer, taunt, mocking; exaggeration, hyperbole 3 n. f.
|
||||||
1703677795788 دوړې dooRé dust (plural of دوړه) 4 n. f. pl. 1
|
1703677795788 دوړې dóoRe, dooRé dust (plural of دوړه) 4 n. f. pl. 1
|
||||||
1527818229 دوړه پاکي dooRa paakee vacuum cleaner 4 n. f.
|
1527818229 دوړه پاکي dooRa paakee vacuum cleaner 4 n. f.
|
||||||
1527816689 دوربیني doorbeenee foresight, ability to see far 4 n. f.
|
1527816689 دوربیني doorbeenee foresight, ability to see far 4 n. f.
|
||||||
1527812255 دوشنبه dooshamba Monday 4 n. f.
|
1527812255 دوشنبه dooshamba Monday 4 n. f.
|
||||||
|
@ -4184,8 +4184,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821109 ډنډاره DunDaara ring of an earring, nose earring, scape; stalk with ear 4 n. f.
|
1527821109 ډنډاره DunDaara ring of an earring, nose earring, scape; stalk with ear 4 n. f.
|
||||||
1527812345 دنیا dUnyáa world; fig. wealth, possessions, money 3 n. f. 1
|
1527812345 دنیا dUnyáa world; fig. wealth, possessions, money 3 n. f. 1
|
||||||
1586356148469 دنیا پرستي dUnyaa parastee greed, worshipping the world 4 n. f.
|
1586356148469 دنیا پرستي dUnyaa parastee greed, worshipping the world 4 n. f.
|
||||||
1527820109 دره dUrá lash, scourge, whip 3 n. f.
|
1594834321232 دره dÚra, dirrá, dUrá lash, whip, scourge 4 n. f.
|
||||||
1594834321232 دره dÚra, dirrá lash, whip, scourge 4 n. f.
|
|
||||||
1586627419806 درسته durastá, darastá weapons, arms 2 n. f.
|
1586627419806 درسته durastá, darastá weapons, arms 2 n. f.
|
||||||
1578014405951 درګه dúrga thicket of bushes/rushes; heart of the forest 2 n. f.
|
1578014405951 درګه dúrga thicket of bushes/rushes; heart of the forest 2 n. f.
|
||||||
1527822919 درمه dUrmá rushes, cane; shepherd’s pipe (musical instrument); barrel (of a shotgun) 4 n. f.
|
1527822919 درمه dUrmá rushes, cane; shepherd’s pipe (musical instrument); barrel (of a shotgun) 4 n. f.
|
||||||
|
@ -4251,7 +4250,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819018 فرزندي farzandée the position of a son, adoption 2 n. f.
|
1527819018 فرزندي farzandée the position of a son, adoption 2 n. f.
|
||||||
1527822892 فرضیه farziya hypothesis 2 n. f.
|
1527822892 فرضیه farziya hypothesis 2 n. f.
|
||||||
1589023873660 فتح fátha, fáta victory, conquest 3 n. f. 1
|
1589023873660 فتح fátha, fáta victory, conquest 3 n. f. 1
|
||||||
|
1716083894965 فتح کول fatha kawúl to conquer, to win v. stat. comp. trans. 1589023873660 conquer 1
|
||||||
1715961130237 فتحه fátha, fáta victory, conquest 3 n. f. 1
|
1715961130237 فتحه fátha, fáta victory, conquest 3 n. f. 1
|
||||||
|
1716083925945 فتحه کول fatha kawúl to conquer, to win v. stat. comp. trans. 1715961130237 conquer 1
|
||||||
1527815508 فتوا fítwáa, fatwáa fatwa, decree, ruling, judgment, sentence (in Islam) 4 n. f. 1
|
1527815508 فتوا fítwáa, fatwáa fatwa, decree, ruling, judgment, sentence (in Islam) 4 n. f. 1
|
||||||
1578683859160 فتویٰ fatwáa fatwa, decree, ruling, judgment, sentence (in Islam) 4 n. f.
|
1578683859160 فتویٰ fatwáa fatwa, decree, ruling, judgment, sentence (in Islam) 4 n. f.
|
||||||
1527822990 فواره fawaará fountain, jet, spout 4 n. f. 1
|
1527822990 فواره fawaará fountain, jet, spout 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -7722,7 +7723,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818949 بړچ bRuch wrath, anger; sneeze, sneezing 4 n. m.
|
1527818949 بړچ bRuch wrath, anger; sneeze, sneezing 4 n. m.
|
||||||
1623044357441 ببوتنکی bubootúnkay tuft, clump, shock of hair 2 n. m.
|
1623044357441 ببوتنکی bubootúnkay tuft, clump, shock of hair 2 n. m.
|
||||||
1527820806 بدایي bUdaayee Buddhist 4 n. m.
|
1527820806 بدایي bUdaayee Buddhist 4 n. m.
|
||||||
1527814353 بدکار budkáar adulterer, fornicator, sinner 4 n. m. 1
|
1527814353 بدکار budkáar adulterer, fornicator, sinner 4 n. m. anim. unisex / adj. 1
|
||||||
1527820654 بګاښ bugáax mediation, arbitration 3 n. m.
|
1527820654 بګاښ bugáax mediation, arbitration 3 n. m.
|
||||||
1591034228982 بغض bUghz grudge, spite, hatred, wickedness 4 n. m. 1
|
1591034228982 بغض bUghz grudge, spite, hatred, wickedness 4 n. m. 1
|
||||||
1527814106 بحران bUhraan crisis 4 n. m.
|
1527814106 بحران bUhraan crisis 4 n. m.
|
||||||
|
@ -11895,11 +11896,11 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815065 څټک tsaTak, tsTuk hammer 4 n. m.
|
1527815065 څټک tsaTak, tsTuk hammer 4 n. m.
|
||||||
1527819043 څڅ tsats thistle, thorny bush 1 n. m.
|
1527819043 څڅ tsats thistle, thorny bush 1 n. m.
|
||||||
1527814040 څڅوبی tsatsobay dripping, leaking; spring source 4 n. m.
|
1527814040 څڅوبی tsatsobay dripping, leaking; spring source 4 n. m.
|
||||||
1567239360445 څښتن tsaxtán, tsixtán landlord, owner, lord, Lord (God) 3 n. m.
|
1567239360445 څښتن tsaxtán, tsixtán owner, landlord, lord, Lord (God) 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1578000261184 څیر tseer manner, kind, like 2 n. m.
|
1578000261184 څیر tseer manner, kind, like 2 n. m.
|
||||||
1527817816 څیز tseez thing, object 4 n. m. 1
|
1527817816 څیز tseez thing, object 4 n. m. 1
|
||||||
1527811223 څېر tser style, manner 3 n. m.
|
1527811223 څېر tser style, manner 3 n. m.
|
||||||
1527821898 څېښتن tsextún landlord, owner, lord, Lord (God) 3 n. m.
|
1527821898 څېښتن tsextún owner, landlord, lord, Lord (God) 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527818330 څراغ tsiráagh, tsaráagh light, lamp, lantern, bulb 4 n. m.
|
1527818330 څراغ tsiráagh, tsaráagh light, lamp, lantern, bulb 4 n. m.
|
||||||
1594813705375 څراخ tsiráakh, tsaráakh light, lamp, lantern, bulb (څراغ) 4 n. m. 1527818330
|
1594813705375 څراخ tsiráakh, tsaráakh light, lamp, lantern, bulb (څراغ) 4 n. m. 1527818330
|
||||||
1527819211 څوکیدار tsokeedaar, tsaukeedaar watchman, doorman, chokidar 4 n. m. anim. unisex 1
|
1527819211 څوکیدار tsokeedaar, tsaukeedaar watchman, doorman, chokidar 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
@ -15422,7 +15423,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822554 چوخېدل chokhedúl to be inclined, bent to 4
|
1527822554 چوخېدل chokhedúl to be inclined, bent to 4
|
||||||
1527820746 چوټول choTawul to drag, drag along; to steal 1
|
1527820746 چوټول choTawul to drag, drag along; to steal 1
|
||||||
1527820747 چوټېدل choTedul to be dragged, dragged along; to be stolen; to cope with something; to attain victory 1
|
1527820747 چوټېدل choTedul to be dragged, dragged along; to be stolen; to cope with something; to attain victory 1
|
||||||
1527812534 ده da is, feminine 3rd pers sing. pres. equative verb 4
|
1527812534 ده da is, feminine third pers. singular present equative 4
|
||||||
1678366990206 دار العهد daar alahd dar al-'ahd, in Islam, lands that have a treaty of non-aggression with Muslims true
|
1678366990206 دار العهد daar alahd dar al-'ahd, in Islam, lands that have a treaty of non-aggression with Muslims true
|
||||||
1678366984891 دار الحرب daar alharb dar al-harb, in Islam, non-Islamic lands true
|
1678366984891 دار الحرب daar alharb dar al-harb, in Islam, non-Islamic lands true
|
||||||
1678366986748 دار الاسلام daar alislaam dar al-Islam, in Islam, where Islamic law prevails true
|
1678366986748 دار الاسلام daar alislaam dar al-Islam, in Islam, where Islamic law prevails true
|
||||||
|
@ -15441,9 +15442,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816716 درمن کېدل darmun kedul to be threshed (as with wheat etc.) 4
|
1527816716 درمن کېدل darmun kedul to be threshed (as with wheat etc.) 4
|
||||||
1630927926507 دروېغ darwégh lie, deception, falsehood (دروغ) 4
|
1630927926507 دروېغ darwégh lie, deception, falsehood (دروغ) 4
|
||||||
1527812551 دې de may (there be, someone do…, should) 4
|
1527812551 دې de may (there be, someone do…, should) 4
|
||||||
1527812554 دي dee are, third pers. plural pres. equative 4
|
1527812554 دي dee are, third pers. plural present equative 4
|
||||||
1527812562 دی day is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb 4 1
|
1527812562 دی day is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb 4 1
|
||||||
1527813131 دی day is, 3rd person equative present 4 1
|
1527813131 دی day is, third person present equative 4 1
|
||||||
1527817412 دل جویي کول dil joyee kawul to console, comfort, charm, captivate 3
|
1527817412 دل جویي کول dil joyee kawul to console, comfort, charm, captivate 3
|
||||||
1527817804 دوکه کېدل doka kedul to be deceived, misled, mistaken, tricked, to fall for something 4 1527812565
|
1527817804 دوکه کېدل doka kedul to be deceived, misled, mistaken, tricked, to fall for something 4 1527812565
|
||||||
1573684562090 دونه dóna this much, that much (دومره) 3
|
1573684562090 دونه dóna this much, that much (دومره) 3
|
||||||
|
@ -15772,12 +15773,13 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816039 څه هم tsu hum, tsu ham somewhat, to some extent 4
|
1527816039 څه هم tsu hum, tsu ham somewhat, to some extent 4
|
||||||
1527815378 څه رنګه tsu ranga how 3
|
1527815378 څه رنګه tsu ranga how 3
|
||||||
1527815377 څه رقم tsu raqam what kind 3
|
1527815377 څه رقم tsu raqam what kind 3
|
||||||
1527818592 څله tsúla why, what for, for what purpose 4
|
1527818592 څله tsúla why, what for, for what purpose 4 1
|
||||||
|
1716083512518 څه له tsú la why, what for, for what purpose 4 1
|
||||||
1592560331152 څلی څولی tsúlay tsóolay ascent and descent; provisions (for the road) 2
|
1592560331152 څلی څولی tsúlay tsóolay ascent and descent; provisions (for the road) 2
|
||||||
1527821321 تر چمبه لاندې کول tur chamba laande kawul to overcome, overpower 3
|
1527821321 تر چمبه لاندې کول tur chamba laande kawul to overcome, overpower 3
|
||||||
1527815386 توي کول twee kawul to shed (blood) 4
|
1527815386 توي کول twee kawul to shed (blood) 4
|
||||||
1527815387 توي کېدل twee kedul to be shed (blood) 4
|
1527815387 توي کېدل twee kedul to be shed (blood) 4
|
||||||
1527815392 وه wa (she) was, thirds person singular feminine past equative 4
|
1527815392 وه wa (she) was, third pers. singular feminine past equative 4
|
||||||
1674758199799 وانه waanú the perfective head verb marker وا plus the negative نه
|
1674758199799 وانه waanú the perfective head verb marker وا plus the negative نه
|
||||||
1527816733 وفرت کول wafrat kawul to abound in, to have plenty of 2
|
1527816733 وفرت کول wafrat kawul to abound in, to have plenty of 2
|
||||||
1586683422384 وربدل کول wărbadal kawul to change 3
|
1586683422384 وربدل کول wărbadal kawul to change 3
|
||||||
|
@ -15786,14 +15788,21 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812295 ورسره wărsará with him, with them 4 1
|
1527812295 ورسره wărsará with him, with them 4 1
|
||||||
1527820851 ورټولېدل wărToledúl to be gathered, collected, focused 3
|
1527820851 ورټولېدل wărToledúl to be gathered, collected, focused 3
|
||||||
1527811471 ورڅخه wărtsukha from it 4
|
1527811471 ورڅخه wărtsukha from it 4
|
||||||
1527815407 وې we (you sing.) were second pers past equative; can also be a combination of و and یې 4
|
1527815407 وې we (you) were, second pers. singular past or subjunctive equative, (they fem.) were, third pers. plural feminine past or subjunctive equative 4
|
||||||
1690458906396 وئ wey (you plur.) were, second person plural simple past equative 4
|
1716082407512 ولې wúle (you) were, second pers. singular past equative, (they fem.) were, third pers. plural feminine past equative
|
||||||
1527815413 و wo (he) was, third person singular male simple past equative 4 1
|
1716082691796 وله wúla (she) was, third pers. singular feminine past equative
|
||||||
1527815414 وو woo were (they); third person plural / first person plural past equative 4
|
1716082097064 وې we combination / abbreviation of و perfective head and یې enclitic pronoun
|
||||||
|
1690458906396 وئ wey (you plur.) were, second pers. plural past or subjunctive equative 4
|
||||||
|
1716082444752 ولئ wúley (you plur.) were, second pers. plural past equative
|
||||||
|
1527815413 و wo (he) was, third pers. singular male past equative 4 1
|
||||||
|
1527815414 وو woo (we/they) were; third person plural / first person plural past equative 4
|
||||||
|
1716082467381 ول wul (they) were; third person plural male past equative
|
||||||
|
1716082496569 ولو wúloo (we) were; first person plural past equative
|
||||||
1591873420147 ورانکاره ډله wraankaara Dula gang 3
|
1591873420147 ورانکاره ډله wraankaara Dula gang 3
|
||||||
1619278879881 ورځ تر بلې wradz tur bule day by day, every day, each day (more and more, etc.) 4
|
1619278879881 ورځ تر بلې wradz tur bule day by day, every day, each day (more and more, etc.) 4
|
||||||
1591900171530 وړم کال wRum kaal last year 4
|
1591900171530 وړم کال wRum kaal last year 4
|
||||||
1527815425 وم wum was (I), first pers. past equative 4
|
1527815425 وم wum (I) was, first pers. singular past or subjunctive equative 4
|
||||||
|
1716082545403 ولم wúlum (I) was, first pers. singular past equative
|
||||||
1527817263 ویې wye, we shortening/combining of و and یې (oo and ye) used before verbs. occurs when the 3rd person mini-pronoun یې is used right after the و prefix in the subjunctive or simple past forms 4
|
1527817263 ویې wye, we shortening/combining of و and یې (oo and ye) used before verbs. occurs when the 3rd person mini-pronoun یې is used right after the و prefix in the subjunctive or simple past forms 4
|
||||||
1574870782991 یه ya no, not 3
|
1574870782991 یه ya no, not 3
|
||||||
1589906385472 یاهو yaahoo an interjection, oh God!, Jehovah 4
|
1589906385472 یاهو yaahoo an interjection, oh God!, Jehovah 4
|
||||||
|
@ -15805,7 +15814,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818015 یوو yoo (we) are (3rd person plural equative verb) 4
|
1527818015 یوو yoo (we) are (3rd person plural equative verb) 4
|
||||||
1586637167837 یورو yooro Euro (money) 4
|
1586637167837 یورو yooro Euro (money) 4
|
||||||
1675282380218 یوشمېر yoshmer a number of, a few
|
1675282380218 یوشمېر yoshmer a number of, a few
|
||||||
1527817254 یم yum (I) am, 1st person singular present equative verb 4
|
1527817254 یم yum (I) am, first person singular present or habitual equative verb 4
|
||||||
1527814186 زارول zaarawul to bid, offer a price; to sacrifice or make an offerning to a god; to sell at a loss, to surrender something for the sake of something more valuable (see ځارول) 3
|
1527814186 زارول zaarawul to bid, offer a price; to sacrifice or make an offerning to a god; to sell at a loss, to surrender something for the sake of something more valuable (see ځارول) 3
|
||||||
1527823712 زاړه واړه zaaRu waaRu both young and old (plural) 3
|
1527823712 زاړه واړه zaaRu waaRu both young and old (plural) 3
|
||||||
1589885478670 زېبرا zebráa zebra 4
|
1589885478670 زېبرا zebráa zebra 4
|
||||||
|
@ -16654,7 +16663,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1708824135977 بې شمېره be shméra countless 1
|
1708824135977 بې شمېره be shméra countless 1
|
||||||
1708824186863 د کلي لمنې du kúlee lamúne countryside n. f. pl. 1
|
1708824186863 د کلي لمنې du kúlee lamúne countryside n. f. pl. 1
|
||||||
1708824227413 خوشکه khóoshka barren, dry, arid; irritable 1
|
1708824227413 خوشکه khóoshka barren, dry, arid; irritable 1
|
||||||
1708824249417 خشکه khÚshka barren, dry, arid
|
1708824249417 خشکه khÚshka barren, dry, arid; wilderness adj. / n. f.
|
||||||
1708824328627 شاړه sháaRa barren, dry, arid 1
|
1708824328627 شاړه sháaRa barren, dry, arid 1
|
||||||
1708824447592 خبرې اترې khabure atúre conversation (serious), disucssion n. f. pl.
|
1708824447592 خبرې اترې khabure atúre conversation (serious), disucssion n. f. pl.
|
||||||
1708824511453 اخلی پخلی akhláy pakhláy cooking n. m. 1
|
1708824511453 اخلی پخلی akhláy pakhláy cooking n. m. 1
|
||||||
|
@ -18355,4 +18364,18 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1716063897668 په خیر راغلئ pu khayr ráaghley welcome (plural)
|
1716063897668 په خیر راغلئ pu khayr ráaghley welcome (plural)
|
||||||
1716064003875 وۀ wu was, masc third pers sing past equative (dialect) TRUE 1
|
1716064003875 وۀ wu was, masc third pers sing past equative (dialect) TRUE 1
|
||||||
1716064333888 حرکت ورکول harakát warkawúl to move (causitive), cause to move v. dyn. comp. trans. 1527812667 make move
|
1716064333888 حرکت ورکول harakát warkawúl to move (causitive), cause to move v. dyn. comp. trans. 1527812667 make move
|
||||||
1716064591393 کونډ kwunD, koonD widower n. m. anim. unisex 1
|
1716064591393 کونډ kwunD, koonD widower n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1716081805938 یو yoo (we) are, first pers. plural present or habitual equative
|
||||||
|
1716081913341 یې ye (you) are, first pers. singular present of habitual equative
|
||||||
|
1716082019869 وي wee is, are, third persone habitual or subjunctive equative
|
||||||
|
1716082922096 کوړه kwáRa heap n. f. 1
|
||||||
|
1716082940543 کوړه koRá whip, lash, scourge n. f.
|
||||||
|
1716082972853 دوره doorá whip, lash, scourge n. f.
|
||||||
|
1716083352121 دوره وهل doorá wahúl to whip v. dyn. comp. trans. 1716082972853 whip,whips,whipping,whipped 1
|
||||||
|
1716083104457 دوره dorá period, era n. f. 1
|
||||||
|
1716083412454 پس پس کول pus pús kawúl to whisper v. dyn. comp. trans. 1527812982 whisper 1
|
||||||
|
1716083645047 باتۍ baatúy wick n. f.
|
||||||
|
1716083688642 بد کار bud káar adulterer, fornicator, sinner n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1716083691028 بد کاري bud kaarée adultery, fornication, sinning n. f. 1
|
||||||
|
1716083984269 د تار جال du taar jáal wire netting n. m. 1
|
||||||
|
1716084129774 خیالي دنیا khayaalée dUnyáa, khyaalée dÚnyaa fantasy, imaginary world n. f. 1
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue