update dictionary content
This commit is contained in:
parent
19f7a9c26e
commit
0b53856431
|
@ -3,6 +3,6 @@
|
||||||
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
||||||
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
||||||
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
||||||
"release": 1713725054324,
|
"release": 1713818010355,
|
||||||
"numberOfEntries": 17206
|
"numberOfEntries": 17298
|
||||||
}
|
}
|
312
dictionary.tsv
312
dictionary.tsv
|
@ -145,7 +145,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818656 عیني aynee optic, visual, pertaining to eyes, objective; the same 3 adj. TRUE
|
1527818656 عیني aynee optic, visual, pertaining to eyes, objective; the same 3 adj. TRUE
|
||||||
1578340121962 ازاد azáad free, released 4 adj.
|
1578340121962 ازاد azáad free, released 4 adj.
|
||||||
1527811766 اعظم azam big, high, great (Arabic) 3 adj.
|
1527811766 اعظم azam big, high, great (Arabic) 3 adj.
|
||||||
1527823437 عظیم azéem great, huge, outstanding, important 4 adj.
|
1527823437 عظیم azéem great, huge, outstanding, important 4 adj. 1
|
||||||
1573149942245 ازغن azghán, azghún thorny, barbed 4 adj. 1
|
1573149942245 ازغن azghán, azghún thorny, barbed 4 adj. 1
|
||||||
1675435941176 بعید ba'éed distant, far, removed adj.
|
1675435941176 بعید ba'éed distant, far, removed adj.
|
||||||
1527820918 بعضي bá'zee some, few, a number of, several 4 adj. 1
|
1527820918 بعضي bá'zee some, few, a number of, several 4 adj. 1
|
||||||
|
@ -477,7 +477,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817421 دلپسند dilpasand pleasant, attractive 3 adj.
|
1527817421 دلپسند dilpasand pleasant, attractive 3 adj.
|
||||||
1579105536565 دلپذیر dilpazeer pleasant, attractive 3 adj.
|
1579105536565 دلپذیر dilpazeer pleasant, attractive 3 adj.
|
||||||
1573151024515 دماغي dimaaghee, damaaghee mental, pertaining to the brain, cranium 3 adj.
|
1573151024515 دماغي dimaaghee, damaaghee mental, pertaining to the brain, cranium 3 adj.
|
||||||
1527822946 دیانت دار diyaanat dáar honest, pious, religious 3 adj.
|
|
||||||
1527816027 دودیز dodeez traditional, conservative 4 adj.
|
1527816027 دودیز dodeez traditional, conservative 4 adj.
|
||||||
1645036353420 دوکه باز doka báaz deceitful, tricky 4 adj.
|
1645036353420 دوکه باز doka báaz deceitful, tricky 4 adj.
|
||||||
1527817256 ډوب Doob drowned, sunk, submerged 3 adj.
|
1527817256 ډوب Doob drowned, sunk, submerged 3 adj.
|
||||||
|
@ -494,7 +493,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816910 دباندی dubaanday outside, outside of, beyond 3 adj.
|
1527816910 دباندی dubaanday outside, outside of, beyond 3 adj.
|
||||||
1578084708430 ډبر Dubár destroyed, ruined, annihilated 0 adj.
|
1578084708430 ډبر Dubár destroyed, ruined, annihilated 0 adj.
|
||||||
1527812583 ډک Duk full 4 adj. 1
|
1527812583 ډک Duk full 4 adj. 1
|
||||||
1527814880 دنګ dung tall, strapping 3 adj.
|
1527814880 دنګ dung tall, strapping 3 adj. 1
|
||||||
1702812530119 دنګوالی dungwáalay height, altitude 3 n. m. 1
|
1702812530119 دنګوالی dungwáalay height, altitude 3 n. m. 1
|
||||||
1527822674 ډنګر Dungár, Dangár gaunt, thin, skinny, emaciated; singular and plural cattle; bull, ox 4 adj.
|
1527822674 ډنګر Dungár, Dangár gaunt, thin, skinny, emaciated; singular and plural cattle; bull, ox 4 adj.
|
||||||
1527819382 دنیاوي dUnyaawee worldly 4 adj.
|
1527819382 دنیاوي dUnyaawee worldly 4 adj.
|
||||||
|
@ -592,7 +591,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822300 ګنجی ganjáy bald, bald-headed 4 adj. 1
|
1527822300 ګنجی ganjáy bald, bald-headed 4 adj. 1
|
||||||
1579030297024 ګنس gans dizzy, stunned, unconscious 3 adj.
|
1579030297024 ګنس gans dizzy, stunned, unconscious 3 adj.
|
||||||
1527814820 ګرم سېر garm ser warm, tropical 4 adj.
|
1527814820 ګرم سېر garm ser warm, tropical 4 adj.
|
||||||
1527814811 ګرم garm, garum warm, hot 4 adj.
|
1527814811 ګرم garm, gárum warm, hot 4 adj. 1
|
||||||
1527811765 ګېډور geDawur big-bellied, big with child 3 adj.
|
1527811765 ګېډور geDawur big-bellied, big with child 3 adj.
|
||||||
1527811842 ګېډبنګ geDbang big-bellied, pot-bellied, gluttonous 2 adj.
|
1527811842 ګېډبنګ geDbang big-bellied, pot-bellied, gluttonous 2 adj.
|
||||||
1527814363 ګیر geer caught, stuck 4 adj.
|
1527814363 ګیر geer caught, stuck 4 adj.
|
||||||
|
@ -992,7 +991,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816544 کېږلی keGúlay cursed, damned, accursed 3 adj.
|
1527816544 کېږلی keGúlay cursed, damned, accursed 3 adj.
|
||||||
1527821274 کېته keta open 2 adj.
|
1527821274 کېته keta open 2 adj.
|
||||||
1527811718 کیهاني kayhaanee world, space, cosmic 1 adj.
|
1527811718 کیهاني kayhaanee world, space, cosmic 1 adj.
|
||||||
1591803404796 خاکسار khaaksaar humble, meek, obedient 4 adj.
|
1591803404796 خاکسار khaaksáar humble, meek, obedient 4 adj. 1
|
||||||
1527811332 خالص khaalis pure, real, genuine, natural 4 adj. 1
|
1527811332 خالص khaalis pure, real, genuine, natural 4 adj. 1
|
||||||
1617441286598 خالص khaalis net (as opposed to gross) 4 adj. 1
|
1617441286598 خالص khaalis net (as opposed to gross) 4 adj. 1
|
||||||
1527812057 خام khaam raw, unripe, immature 4 adj. 1
|
1527812057 خام khaam raw, unripe, immature 4 adj. 1
|
||||||
|
@ -1075,7 +1074,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1678442196610 خلوت پسند khulwut pasand isolationist, seclusionist adj.
|
1678442196610 خلوت پسند khulwut pasand isolationist, seclusionist adj.
|
||||||
1527823005 خماري khUmaaree charming (eyes) 4 adj.
|
1527823005 خماري khUmaaree charming (eyes) 4 adj.
|
||||||
1527812799 خپه khupa sad, upset, angry 3 adj.
|
1527812799 خپه khupa sad, upset, angry 3 adj.
|
||||||
1527816161 خړ khuR grey, brown, dark; (fig.) vague, uncertain, embarrassed, confused 4 adj.
|
1527816161 خړ khuR grey, brown, dark; hazy; (fig.) vague, uncertain, embarrassed, confused 4 adj. 1
|
||||||
1527812803 خراب kharáab, khuráab bad, wrong, broken 4 adj. 1
|
1527812803 خراب kharáab, khuráab bad, wrong, broken 4 adj. 1
|
||||||
1709132674057 خرابول kharaabawúl to ruin, break, make bad 4 v. stat. comp. trans. 1527812803 ruin 1
|
1709132674057 خرابول kharaabawúl to ruin, break, make bad 4 v. stat. comp. trans. 1527812803 ruin 1
|
||||||
1709132677720 خرابېدل kharaabedúl to be ruined, broken, made bad 4 v. stat. comp. intrans. 1527812803 be ruined 1
|
1709132677720 خرابېدل kharaabedúl to be ruined, broken, made bad 4 v. stat. comp. intrans. 1527812803 be ruined 1
|
||||||
|
@ -1205,7 +1204,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1576374772751 لوڅ لپړ loots lapúR completely naked 4 adj.
|
1576374772751 لوڅ لپړ loots lapúR completely naked 4 adj.
|
||||||
1527811551 لوی looy great, big, large, huge 3 adj. 1
|
1527811551 لوی looy great, big, large, huge 3 adj. 1
|
||||||
1585823820568 لوی لاسی looy laasay generous 4 adj.
|
1585823820568 لوی لاسی looy laasay generous 4 adj.
|
||||||
1527814781 لوړ loR, lwuR, lwaR high, tall 4 adj.
|
1527814781 لوړ lwuR, lwaR high, tall 4 adj. 1
|
||||||
1627222388855 لوړپوړی loRpóRay high-level adj.
|
1627222388855 لوړپوړی loRpóRay high-level adj.
|
||||||
1582391167074 لعابي lU'aabee salival 3 adj.
|
1582391167074 لعابي lU'aabee salival 3 adj.
|
||||||
1527813654 لږ luG little 4 adj. 1
|
1527813654 لږ luG little 4 adj. 1
|
||||||
|
@ -1381,7 +1380,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1670563827532 مسین miséen, muséen copper (مسي) adj.
|
1670563827532 مسین miséen, muséen copper (مسي) adj.
|
||||||
1579287642109 مصري misrée Egyptian 4 adj. 1
|
1579287642109 مصري misrée Egyptian 4 adj. 1
|
||||||
1527811202 میاشتنی miyaashtanáy monthly 4 adj.
|
1527811202 میاشتنی miyaashtanáy monthly 4 adj.
|
||||||
1527820222 ملاست mlaast lying down, lying 4 adj.
|
1527820222 ملاست mlaast lying down, lying 4 adj. 1
|
||||||
1622720575954 مودرن modarn modern 4 adj. 1527821572
|
1622720575954 مودرن modarn modern 4 adj. 1527821572
|
||||||
1527812927 موړ moR full, satisfied, sated 4 adj. ماړه maaRu مړ maR 1
|
1527812927 موړ moR full, satisfied, sated 4 adj. ماړه maaRu مړ maR 1
|
||||||
1576686912497 مور زاده mor zaada from birth (as in blind from birth etc.) 4 adj.
|
1576686912497 مور زاده mor zaada from birth (as in blind from birth etc.) 4 adj.
|
||||||
|
@ -1489,7 +1488,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819580 مقابل mUqaabil opposite, adverse, corresponding 4 adj.
|
1527819580 مقابل mUqaabil opposite, adverse, corresponding 4 adj.
|
||||||
1527816224 مقایسوي mUqaayasawee comparative 4 adj.
|
1527816224 مقایسوي mUqaayasawee comparative 4 adj.
|
||||||
1527821118 مقدماتي mUqaddamaatee preliminary, preparatory, introductory 3 adj.
|
1527821118 مقدماتي mUqaddamaatee preliminary, preparatory, introductory 3 adj.
|
||||||
1527812125 مقدس mUqaddas holy, sacred 4 adj.
|
1527812125 مقدس mUqaddás holy, sacred 4 adj. 1
|
||||||
1527816457 مقرر mUqarár appointed, assigned, delegated 4 adj.
|
1527816457 مقرر mUqarár appointed, assigned, delegated 4 adj.
|
||||||
1702926041850 مقرر کول mUqarar kawúl to appoint, assign, delegate 4 v. stat. comp. trans. 1527816457 1
|
1702926041850 مقرر کول mUqarar kawúl to appoint, assign, delegate 4 v. stat. comp. trans. 1527816457 1
|
||||||
1527822167 مقصر mUqassír guilty, at fault 2 adj.
|
1527822167 مقصر mUqassír guilty, at fault 2 adj.
|
||||||
|
@ -1898,7 +1897,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816293 پریمانه praymáana abundant, lots, galore, lavish, profuse 4 adj.
|
1527816293 پریمانه praymáana abundant, lots, galore, lavish, profuse 4 adj.
|
||||||
1712920818075 پرېمانه premáana abundant, lots, galore, lavish, profuse 4 adj.
|
1712920818075 پرېمانه premáana abundant, lots, galore, lavish, profuse 4 adj.
|
||||||
1712920821923 پرېوانه prewáana abundant, lots, galore, lavish, profuse 4 adj. 1
|
1712920821923 پرېوانه prewáana abundant, lots, galore, lavish, profuse 4 adj. 1
|
||||||
1527813148 پروت prot lying, lying down or on, located, situated 4 adj. پراته praatu پرت prat
|
1527813148 پروت prot lying, lying down or on, located, situated 4 adj. پراته praatu پرت prat 1
|
||||||
1527815194 په کار pu kaar necessary, needed, required 4 adj.
|
1527815194 په کار pu kaar necessary, needed, required 4 adj.
|
||||||
1577391018732 په سر pu săr being worn (like a hat or a veil on the head) 4 adj.
|
1577391018732 په سر pu săr being worn (like a hat or a veil on the head) 4 adj.
|
||||||
1605351874320 په سد pu sud concious, conscientious, intelligent 4 adj. true
|
1605351874320 په سد pu sud concious, conscientious, intelligent 4 adj. true
|
||||||
|
@ -2286,7 +2285,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1588159413543 تاش پتاش taash putáash scattered, thrown about, sparse 4 adj.
|
1588159413543 تاش پتاش taash putáash scattered, thrown about, sparse 4 adj.
|
||||||
1527814474 تاشله taashula wide and shallow (for describing dishes) 3 adj.
|
1527814474 تاشله taashula wide and shallow (for describing dishes) 3 adj.
|
||||||
1527814955 تاشله taashula wide and shallow (for describing dishes) 3 adj.
|
1527814955 تاشله taashula wide and shallow (for describing dishes) 3 adj.
|
||||||
1577398574957 تاو taaw twisted, wrapped, surrounding 4 adj.
|
1577398574957 تاو taaw twisted, wrapped, surrounding 4 adj. 1
|
||||||
1527811746 تاواني taawaanee damaged, hurt, experienced loss 4 adj.
|
1527811746 تاواني taawaanee damaged, hurt, experienced loss 4 adj.
|
||||||
1527815056 تاوتریخجن taawtreekhjin violent 4 adj.
|
1527815056 تاوتریخجن taawtreekhjin violent 4 adj.
|
||||||
1527815327 تازه taazá fresh 4 adj. 1
|
1527815327 تازه taazá fresh 4 adj. 1
|
||||||
|
@ -2370,7 +2369,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813899 طبي tibbee medical, medicinal; natural 4 adj.
|
1527813899 طبي tibbee medical, medicinal; natural 4 adj.
|
||||||
1527817604 تهي tihée empty, idle, vain 3 adj.
|
1527817604 تهي tihée empty, idle, vain 3 adj.
|
||||||
1527811915 طلایي tilaayee golden, golden 4 adj.
|
1527811915 طلایي tilaayee golden, golden 4 adj.
|
||||||
1527817664 تود tod warm, hot 4 adj. تاوده taawdu تود tawd
|
1527817664 تود tod warm, hot 4 adj. تاوده taawdu تود tawd 1
|
||||||
1527815354 توفاني tofaanee stormy 4 adj.
|
1527815354 توفاني tofaanee stormy 4 adj.
|
||||||
1527816780 توکمیز tokameez racial 3 adj.
|
1527816780 توکمیز tokameez racial 3 adj.
|
||||||
1527819782 توکمپال tokampáal racist 3 adj.
|
1527819782 توکمپال tokampáal racist 3 adj.
|
||||||
|
@ -2667,7 +2666,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814109 اول awwúl, awúl first, at first 4 adj. / adv. 1
|
1527814109 اول awwúl, awúl first, at first 4 adj. / adv. 1
|
||||||
1527818644 برحال barháal existing, current; currently, on the present 4 adj. / adv.
|
1527818644 برحال barháal existing, current; currently, on the present 4 adj. / adv.
|
||||||
1527820126 برملا barmaláa public, flagrant, evident; publicly 4 adj. / adv.
|
1527820126 برملا barmaláa public, flagrant, evident; publicly 4 adj. / adv.
|
||||||
1617989743649 بې ځایه be dzáaya out of place, improperly, incorrectly, irrelevant, incorrect 4 adj. / adv.
|
1617989743649 بې ځایه be dzáaya out of place, improperly, incorrectly, irrelevant, incorrect, impertinent 4 adj. / adv.
|
||||||
|
1713817981824 بې ځای be dzáay out of place, improperly, incorrectly, irrelevant, incorrect, impertinent 4 adj.
|
||||||
1617989716527 بېځایه bedzáaya out of place, improperly, incorrectly, irrelevant, incorrect 4 adj. / adv.
|
1617989716527 بېځایه bedzáaya out of place, improperly, incorrectly, irrelevant, incorrect 4 adj. / adv.
|
||||||
1678446884891 بیاځلي byaadzalee repeat, repeatedly adj. / adv.
|
1678446884891 بیاځلي byaadzalee repeat, repeatedly adj. / adv.
|
||||||
1527813591 دوستانه dostaaná friendly, in a friendly manner 3 adj. / adv. 1
|
1527813591 دوستانه dostaaná friendly, in a friendly manner 3 adj. / adv. 1
|
||||||
|
@ -3015,7 +3015,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819385 بالخصوص bilkhUsóos especially, in particular 4 adv.
|
1527819385 بالخصوص bilkhUsóos especially, in particular 4 adv.
|
||||||
1527823385 بزدلانه bUzdilaana cowardly 4 adv.
|
1527823385 بزدلانه bUzdilaana cowardly 4 adv.
|
||||||
1527812520 بیا byaa again 4 adv. 1
|
1527812520 بیا byaa again 4 adv. 1
|
||||||
1527816043 بیا هم byaa hum, byaa ham still, even so 4 adv.
|
1527816043 بیا هم byaa hum, byaa ham still, even so 4 adv. 1
|
||||||
1527818081 بیاهم byaahum still, even so, yet 4 adv.
|
1527818081 بیاهم byaahum still, even so, yet 4 adv.
|
||||||
1527816310 چاپېر chaaper round about, around 3 adv.
|
1527816310 چاپېر chaaper round about, around 3 adv.
|
||||||
1527817350 چاپېره chaapéra around, surrounding, encompassing 3 adv.
|
1527817350 چاپېره chaapéra around, surrounding, encompassing 3 adv.
|
||||||
|
@ -3292,7 +3292,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819031 تصادفاً tasaadUfan by chance, coincidentally, accidentally 3 adv.
|
1527819031 تصادفاً tasaadUfan by chance, coincidentally, accidentally 3 adv.
|
||||||
1527815347 تېرکال terkaal last year 4 adv.
|
1527815347 تېرکال terkaal last year 4 adv.
|
||||||
1674545710320 ټول ټال Tol Taal all together, in total, entirely adv. 1
|
1674545710320 ټول ټال Tol Taal all together, in total, entirely adv. 1
|
||||||
1527813516 څنګه tsanga, tsunga how 4 adv.
|
1527813516 څنګه tsánga, tsúnga how 4 adv. 1
|
||||||
1527818174 څرنګه tsuranga how, like 4 adv.
|
1527818174 څرنګه tsuranga how, like 4 adv.
|
||||||
1527815069 تکې تنها tuke tanhaa on one's own, single handed 4 adv.
|
1527815069 تکې تنها tuke tanhaa on one's own, single handed 4 adv.
|
||||||
1527821531 تل tul always, forever, constantly 4 adv. 1
|
1527821531 تل tul always, forever, constantly 4 adv. 1
|
||||||
|
@ -3396,7 +3396,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819123 سهار دې په خیر sahaar de pu khayr good morning 4 interj.
|
1527819123 سهار دې په خیر sahaar de pu khayr good morning 4 interj.
|
||||||
1527819124 سهار مو په خیر sahaar mo pu khayr good morning 4 interj.
|
1527819124 سهار مو په خیر sahaar mo pu khayr good morning 4 interj.
|
||||||
1527811590 شاباس shaabaas good job, well done, hurrah, wow 4 interj.
|
1527811590 شاباس shaabaas good job, well done, hurrah, wow 4 interj.
|
||||||
1527811591 شاباش shaabaash good job, well done, hurrah, wow 4 interj.
|
1527811591 شاباش sháabaash good job, well done, hurrah, wow 4 interj. 1
|
||||||
1527815346 تشکر tashukkUr thank you, thanks (from Farsi) 4 interj.
|
1527815346 تشکر tashukkUr thank you, thanks (from Farsi) 4 interj.
|
||||||
1577231889397 افوه Úfooh ugh! 4 interj.
|
1577231889397 افوه Úfooh ugh! 4 interj.
|
||||||
1527819529 والله wallah I swear to God, I promise 4 interj. true
|
1527819529 والله wallah I swear to God, I promise 4 interj. true
|
||||||
|
@ -3502,9 +3502,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815020 آینه aayna mirror, glass; icing, frosting 4 n. f.
|
1527815020 آینه aayna mirror, glass; icing, frosting 4 n. f.
|
||||||
1527813939 آزادي aazaadee freedom, independence 4 n. f.
|
1527813939 آزادي aazaadee freedom, independence 4 n. f.
|
||||||
1527818579 ابادونه abaadawuna the act of building houses, settling, constructing, fattening 4 n. f.
|
1527818579 ابادونه abaadawuna the act of building houses, settling, constructing, fattening 4 n. f.
|
||||||
1649101004970 ابادي abaadee populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building 4 n. f.
|
1649101004970 ابادي abaadée populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building 4 n. f. 1
|
||||||
1594833584240 ابۍ abúy mommy, mom (way of addressing elderly woman), nanny, servant 4 n. f.
|
1594833584240 ابۍ abúy mommy, mom (way of addressing elderly woman), nanny, servant 4 n. f.
|
||||||
1527811661 اډه aDa base, army post, (air) port 4 n. f.
|
1527811661 اډه aDá base, army post, (air) port 4 n. f. 1
|
||||||
1527818029 ادا adáa setting forth, giving, fulfilling, execution, fulfillment, implementation, utterance, expression, rendering 4 n. f.
|
1527818029 ادا adáa setting forth, giving, fulfilling, execution, fulfillment, implementation, utterance, expression, rendering 4 n. f.
|
||||||
1527822363 عدالتي adaalatee justice, fairness 3 n. f.
|
1527822363 عدالتي adaalatee justice, fairness 3 n. f.
|
||||||
1527823483 اډانه aDaana schedule, outline, scheme; the cover or jacket of a book 3 n. f.
|
1527823483 اډانه aDaana schedule, outline, scheme; the cover or jacket of a book 3 n. f.
|
||||||
|
@ -3676,7 +3676,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1611063974469 باښه baaxá falcon, hawk 4 n. f.
|
1611063974469 باښه baaxá falcon, hawk 4 n. f.
|
||||||
1527820814 بازي baazee game, playing 4 n. f.
|
1527820814 بازي baazee game, playing 4 n. f.
|
||||||
1527814399 بازیچه baazeecha toy 4 n. f.
|
1527814399 بازیچه baazeecha toy 4 n. f.
|
||||||
1527822532 بچه بازي bacha baazee paedophilia, pederastry (with young boys) 4 n. f.
|
1527822532 بچه بازي bacha baazee pedophilia, paedophilia, pederastry (with young boys) 4 n. f.
|
||||||
|
1713802717954 هلک باز haluk báaz pedophile, paedophile, pederast (with young boys) n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713802740567 هلک بازي haluk baazée pedophilia, paedophilia, pederastry (with young boys) 4 n. f.
|
||||||
1527816024 بچه ګوته bacha gwuta ring finger 3 n. f.
|
1527816024 بچه ګوته bacha gwuta ring finger 3 n. f.
|
||||||
1527820828 بچۍ bachúy daughter, girl 4 n. f.
|
1527820828 بچۍ bachúy daughter, girl 4 n. f.
|
||||||
1527822083 بد اخلاقي bad akhlaaqee immorality 4 n. f.
|
1527822083 بد اخلاقي bad akhlaaqee immorality 4 n. f.
|
||||||
|
@ -3829,7 +3831,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812028 بېلچه belcha shovel 4 n. f.
|
1527812028 بېلچه belcha shovel 4 n. f.
|
||||||
1527812499 بېلګه belga example, model, clue 4 n. f.
|
1527812499 بېلګه belga example, model, clue 4 n. f.
|
||||||
1527811641 بېلتیه beltiya separation 0 n. f.
|
1527811641 بېلتیه beltiya separation 0 n. f.
|
||||||
1527815862 بېړه béRa speed, rush, hurry, urgency 3 n. f. 1
|
1527815862 بېړه béRa speed, rush, hurry, urgency, haste 3 n. f. 1
|
||||||
|
1713816725434 بېړه کول béRa kawúl to hurry, rush, make haste 3 v. dyn. comp. trans. 1527815862 hurry 1
|
||||||
1593852212828 بېره béra fear, fright 3 n. f.
|
1593852212828 بېره béra fear, fright 3 n. f.
|
||||||
1527817489 بېراني beraanee loss of consciousness, fainting??, stupor 2 n. f.
|
1527817489 بېراني beraanee loss of consciousness, fainting??, stupor 2 n. f.
|
||||||
1527813873 بېړکۍ beRukúy boat 4 n. f.
|
1527813873 بېړکۍ beRukúy boat 4 n. f.
|
||||||
|
@ -3968,7 +3971,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814591 چوپتیا chooptiyaa silence 4 n. f.
|
1527814591 چوپتیا chooptiyaa silence 4 n. f.
|
||||||
1631018029806 چوره choorá hernia 4 n. f. 1
|
1631018029806 چوره choorá hernia 4 n. f. 1
|
||||||
1527822957 چورلکه choorláka helicopter, chopper, drone 4 n. f.
|
1527822957 چورلکه choorláka helicopter, chopper, drone 4 n. f.
|
||||||
1527822666 چوټي chooTee vacation, leave from work, day off, holidays 4 n. f.
|
1527822666 چوټي chooTée vacation, leave from work, day off, holidays 4 n. f. 1
|
||||||
1527821655 چوتره chotrá terrace, platform awning 3 n. f.
|
1527821655 چوتره chotrá terrace, platform awning 3 n. f.
|
||||||
1576610895061 چړپا chRapaa splashing, sloshing, plonk, ripple 4 n. f.
|
1576610895061 چړپا chRapaa splashing, sloshing, plonk, ripple 4 n. f.
|
||||||
1527821154 چړکه chRúka stitch, shooting pain 3 n. f.
|
1527821154 چړکه chRúka stitch, shooting pain 3 n. f.
|
||||||
|
@ -4241,7 +4244,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1611064052298 ګنجۍ ganjúy woolen jacket; skein, hank (of yarn) 2 n. f.
|
1611064052298 ګنجۍ ganjúy woolen jacket; skein, hank (of yarn) 2 n. f.
|
||||||
1579016664663 ګره gará a pit where sugarcane is stored 4 n. f.
|
1579016664663 ګره gará a pit where sugarcane is stored 4 n. f.
|
||||||
1589024795343 ګړنه gaRána idiom 2 n. f.
|
1589024795343 ګړنه gaRána idiom 2 n. f.
|
||||||
1527812613 ګرمي garmee heat, hot weather 4 n. f.
|
1527812613 ګرمي garmée heat, hot weather 4 n. f. 1
|
||||||
1589020883530 ګرمتیا garmtiyaa, garmtyaa warmth, heat 4 n. f.
|
1589020883530 ګرمتیا garmtiyaa, garmtyaa warmth, heat 4 n. f.
|
||||||
1527821620 ګړۍ gaRúy hour, time; watch, wristwatch; pond, puddle, hollow in a rock filled with rainwater, gully; fort, castle 4 n. f.
|
1527821620 ګړۍ gaRúy hour, time; watch, wristwatch; pond, puddle, hollow in a rock filled with rainwater, gully; fort, castle 4 n. f.
|
||||||
1527820724 ګرزونه garzawúna vomit, vomiting, puke, puking 3 n. f.
|
1527820724 ګرزونه garzawúna vomit, vomiting, puke, puking 3 n. f.
|
||||||
|
@ -4284,7 +4287,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817332 غنم ګره ghanum gara wheat field 2 n. f.
|
1527817332 غنم ګره ghanum gara wheat field 2 n. f.
|
||||||
1527813164 غپا ghapaa barking, bow-wow, the sound a dog makes 4 n. f.
|
1527813164 غپا ghapaa barking, bow-wow, the sound a dog makes 4 n. f.
|
||||||
1527819074 غریبي ghareebée poverty, toil 4 n. f.
|
1527819074 غریبي ghareebée poverty, toil 4 n. f.
|
||||||
1527820555 غریزه ghareezá instinct, desire 2 n. f. غرائز gharaaiz
|
1527820555 غریزه ghareezá instinct, desire 2 n. f. غرائز gharaaiz 1
|
||||||
1595257128211 غرغره gharghará hanging, execution 4 n. f.
|
1595257128211 غرغره gharghará hanging, execution 4 n. f.
|
||||||
1527812617 غرمه gharma noon, midday 4 n. f.
|
1527812617 غرمه gharma noon, midday 4 n. f.
|
||||||
1527819715 غرڅپه ghartsapá flow from the mountains, large wave 1 n. f.
|
1527819715 غرڅپه ghartsapá flow from the mountains, large wave 1 n. f.
|
||||||
|
@ -4353,7 +4356,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814574 غوسه ghwusá anger, angry, fury, rage 4 n. f. 1
|
1527814574 غوسه ghwusá anger, angry, fury, rage 4 n. f. 1
|
||||||
1527812634 غوښتنه ghwuxtúna request, demand, application 3 n. f. 1
|
1527812634 غوښتنه ghwuxtúna request, demand, application 3 n. f. 1
|
||||||
1527812071 ګلکاري gilkaaree bricklaying, masonry 4 n. f.
|
1527812071 ګلکاري gilkaaree bricklaying, masonry 4 n. f.
|
||||||
1594910146077 ګنټه ginTá, ginTá hour, time 4 n. f.
|
1594910146077 ګنټه ginTá, ginTá hour, time 4 n. f. 1
|
||||||
1591446773492 ګرجا girjáa church 4 n. f.
|
1591446773492 ګرجا girjáa church 4 n. f.
|
||||||
1582145455043 ګیا giyaa flora 4 n. f.
|
1582145455043 ګیا giyaa flora 4 n. f.
|
||||||
1527813294 ږمنځ Gmundz comb 3 n. f.
|
1527813294 ږمنځ Gmundz comb 3 n. f.
|
||||||
|
@ -4658,7 +4661,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822739 جټکه jiTká push, shove, bump; jolt (جيټکه) 4 n. f.
|
1527822739 جټکه jiTká push, shove, bump; jolt (جيټکه) 4 n. f.
|
||||||
1527814633 جوبه joba market 3 n. f.
|
1527814633 جوبه joba market 3 n. f.
|
||||||
1527818191 جولا jolaa, joolaa cloth, fabric; weaver; spider 4 n. f.
|
1527818191 جولا jolaa, joolaa cloth, fabric; weaver; spider 4 n. f.
|
||||||
1527820437 جونګړه joongúRa shack, hut, lodge, cabin 4 n. f.
|
1527820437 جونګړه joongúRa shack, hut, lodge, cabin 4 n. f. 1
|
||||||
1566549995565 جوسه joosá face, frame, body 3 n. f.
|
1566549995565 جوسه joosá face, frame, body 3 n. f.
|
||||||
1566477622070 جوپه jopa turn, beat (as in a watchman's beat), caravan 4 n. f.
|
1566477622070 جوپه jopa turn, beat (as in a watchman's beat), caravan 4 n. f.
|
||||||
1527818783 جوړ جاړي joR jaaRee agreement, dealing 4 n. f.
|
1527818783 جوړ جاړي joR jaaRee agreement, dealing 4 n. f.
|
||||||
|
@ -4695,7 +4698,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819684 ژرنده jzránda grinder, mill 4 n. f.
|
1527819684 ژرنده jzránda grinder, mill 4 n. f.
|
||||||
1527812720 ژبه jzúba, jzíba language 4 n. f.
|
1527812720 ژبه jzúba, jzíba language 4 n. f.
|
||||||
1527811889 ژره jzura thorn, prickle 4 n. f.
|
1527811889 ژره jzura thorn, prickle 4 n. f.
|
||||||
1527821555 ژۍ jzúy edge, verge, side 3 n. f.
|
1527821555 ژۍ jzúy edge, verge, side 3 n. f. 1
|
||||||
1527813589 ژوند توګه jzwand toga lifestyle 2 n. f.
|
1527813589 ژوند توګه jzwand toga lifestyle 2 n. f.
|
||||||
1678361753429 ژوند بڼه jzwund buNa lifestyle n. f.
|
1678361753429 ژوند بڼه jzwund buNa lifestyle n. f.
|
||||||
1527814082 ژوره jzwura, jzuwúra depth; pit, hole, cavity, chasm 4 n. f. 1
|
1527814082 ژوره jzwura, jzuwúra depth; pit, hole, cavity, chasm 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -4937,8 +4940,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527823086 خلاصه khUlaasá summary, abstract, resume 4 n. f.
|
1527823086 خلاصه khUlaasá summary, abstract, resume 4 n. f.
|
||||||
1678442223097 خلوت پسندي khulwut pasandee isolationism, seclusionism n. f.
|
1678442223097 خلوت پسندي khulwut pasandee isolationism, seclusionism n. f.
|
||||||
1527821026 خنجاړه khunjaaRa remains of grapes after pressing them for wine; oilcake; crab 2 n. f.
|
1527821026 خنجاړه khunjaaRa remains of grapes after pressing them for wine; oilcake; crab 2 n. f.
|
||||||
1594218807251 خړه khúRa silt, sediment (in water/stream) 4 n. f.
|
1594218828092 خړه khúRa haze, dusk; silt, sediment (in water/stream); the transitory world; word for describing times between night and dawn etc. (په شنه خړه - at dawn etc.) 4 n. f. 1
|
||||||
1594218828092 خړه khúRa the transitory world; word for describing times between night and dawn etc. (په شنه خړه - at dawn etc.) 4 n. f.
|
|
||||||
1527812804 خرابي khuraabée problem, brokenness 3 n. f. 1
|
1527812804 خرابي khuraabée problem, brokenness 3 n. f. 1
|
||||||
1527813393 خرما khUrmaa date (food) 4 n. f.
|
1527813393 خرما khUrmaa date (food) 4 n. f.
|
||||||
1588153273589 خړپړتیا khuRpuRtiyaa dustiness, dirtiness, complicatedness 4 n. f.
|
1588153273589 خړپړتیا khuRpuRtiyaa dustiness, dirtiness, complicatedness 4 n. f.
|
||||||
|
@ -5181,7 +5183,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819795 لودره lUwdúra the tug of a plow (a rope or a chain) 2 n. f.
|
1527819795 لودره lUwdúra the tug of a plow (a rope or a chain) 2 n. f.
|
||||||
1664092651588 لولانه lwaláana lecture 4 n. f.
|
1664092651588 لولانه lwaláana lecture 4 n. f.
|
||||||
1527822725 لوېشت lwesht span, a measurement of the span of a hand 4 n. f.
|
1527822725 لوېشت lwesht span, a measurement of the span of a hand 4 n. f.
|
||||||
1527817497 لوږه lwúGa hunger; fig. poverty, lack 4 n. f.
|
1527817497 لوږه lwúGa hunger; fig. poverty, lack 4 n. f. 1
|
||||||
1527814516 لوړي lwuRee altitude, promotion, success 3 n. f.
|
1527814516 لوړي lwuRee altitude, promotion, success 3 n. f.
|
||||||
1527814273 لوستانۍ lwustaanúy female teacher of girls 3 n. f.
|
1527814273 لوستانۍ lwustaanúy female teacher of girls 3 n. f.
|
||||||
1527812175 لیار lyaar road, way 3 n. f.
|
1527812175 لیار lyaar road, way 3 n. f.
|
||||||
|
@ -5363,14 +5365,14 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822561 مېږکۍ meGakuy anteater 2 n. f.
|
1527822561 مېږکۍ meGakuy anteater 2 n. f.
|
||||||
1527812907 مېله melá picnic, feast, celebration 4 n. f. 1
|
1527812907 مېله melá picnic, feast, celebration 4 n. f. 1
|
||||||
1527822881 مېلمه پالنه melma paalúna hospitality 4 n. f.
|
1527822881 مېلمه پالنه melma paalúna hospitality 4 n. f.
|
||||||
1527812910 مېلمستیا melmastiyaa hospitality; invitation, event, party, banquet, reception 4 n. f.
|
1527812910 مېلمستیا melmastyáa hospitality; invitation, event, party, banquet, reception 4 n. f. 1
|
||||||
1527816973 مېنه mena homeland, motherland, fatherland, country, region, residence 4 n. f.
|
1527816973 مېنه mena homeland, motherland, fatherland, country, region, residence 4 n. f.
|
||||||
1648403676776 مېره merá desert, emptiness, wilderness 4 n. f.
|
1648403676776 مېره merá desert, emptiness, wilderness 4 n. f.
|
||||||
1527821415 مېړانه meRáana manliness, courage, valour, generosity, puberty 3 n. f.
|
1527821415 مېړانه meRáana manliness, courage, valour, generosity, puberty 3 n. f.
|
||||||
1527816471 مېرنۍ meranúy stepmother 4 n. f.
|
1527816471 مېرنۍ meranúy stepmother 4 n. f.
|
||||||
1527816476 مېرېنۍ خور merenuy khor stepsister, half sister 4 n. f.
|
1527816476 مېرېنۍ خور merenuy khor stepsister, half sister 4 n. f.
|
||||||
1527816474 مېرېزی merezáy half brother, stepbrother 3 n. f.
|
1527816474 مېرېزی merezáy half brother, stepbrother 3 n. f.
|
||||||
1527812912 مېرمن mermán lady, woman, wife 4 n. f.
|
1527812912 مېرمن mermán lady, woman, wife 4 n. f. 1
|
||||||
1588786756220 مېرمنه mermána lady, woman, wife 4 n. f.
|
1588786756220 مېرمنه mermána lady, woman, wife 4 n. f.
|
||||||
1527812190 مېړوښه meRoxa betrothed girl, bride 4 n. f.
|
1527812190 مېړوښه meRoxa betrothed girl, bride 4 n. f.
|
||||||
1622873673598 مېروښه meróxa married woman, betrothed girl 4 n. f.
|
1622873673598 مېروښه meróxa married woman, betrothed girl 4 n. f.
|
||||||
|
@ -5760,6 +5762,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822694 پڼه paNá slippers (middle-eastern type) 4 n. f.
|
1527822694 پڼه paNá slippers (middle-eastern type) 4 n. f.
|
||||||
1527815637 پنا panaa refuge, assylum, shelter 4 n. f.
|
1527815637 پنا panaa refuge, assylum, shelter 4 n. f.
|
||||||
1527814031 پناه panáah refuge, assylum, shelter 4 n. f. 1
|
1527814031 پناه panáah refuge, assylum, shelter 4 n. f. 1
|
||||||
|
1713801402977 پناه کول panaah kawúl to hide (causative), make disappear v. stat. comp. trans. 1527814031 hide,hides,hiding,hid,hidden 1
|
||||||
|
1713801405398 پناه کېدل panaah kedúl to hide, be hidden, to dissapear v. stat. comp. intrans. 1527814031 hide,hides,hiding,hid,hidden
|
||||||
1527823553 پناه ګاه panaah gáah shelter, place of refuge 4 n. f. 1
|
1527823553 پناه ګاه panaah gáah shelter, place of refuge 4 n. f. 1
|
||||||
1527819677 پناهي panaahée shelter, asylum, protection, patronage 4 n. f.
|
1527819677 پناهي panaahée shelter, asylum, protection, patronage 4 n. f.
|
||||||
1574865121845 پنډه pánDa heated iron; a chunk of clay lifted by a spade; a group of guests served in turn ?? 3 n. f.
|
1574865121845 پنډه pánDa heated iron; a chunk of clay lifted by a spade; a group of guests served in turn ?? 3 n. f.
|
||||||
|
@ -5861,7 +5865,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814057 پوله póola border, boundary, limit; boundary fence/line in a field 4 n. f. 1
|
1527814057 پوله póola border, boundary, limit; boundary fence/line in a field 4 n. f. 1
|
||||||
1527823184 پولۍ poolúy bump, ulcer, sore, corn, callus, sparkles 3 n. f. 1
|
1527823184 پولۍ poolúy bump, ulcer, sore, corn, callus, sparkles 3 n. f. 1
|
||||||
1527817047 پونه poona light rain, light sprinkle, spraying spit from the mouth 4 n. f.
|
1527817047 پونه poona light rain, light sprinkle, spraying spit from the mouth 4 n. f.
|
||||||
1527818702 پونده póonda heel 4 n. f.
|
1527818702 پونده póonda heel 4 n. f. 1
|
||||||
1527819241 پونډۍ poonDúy calf (part of leg) 2 n. f. 1
|
1527819241 پونډۍ poonDúy calf (part of leg) 2 n. f. 1
|
||||||
1527822057 پوڼۍ pooNúy skein, hank (of wollen yarn) 2 n. f.
|
1527822057 پوڼۍ pooNúy skein, hank (of wollen yarn) 2 n. f.
|
||||||
1527816445 پوپو poopo aunt 4 n. f.
|
1527816445 پوپو poopo aunt 4 n. f.
|
||||||
|
@ -6089,11 +6093,11 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812305 سایه saaya shade, canopy, cover, shadow 3 n. f.
|
1527812305 سایه saaya shade, canopy, cover, shadow 3 n. f.
|
||||||
1527812948 سایکالوجي saaykaalojee pshychology 2 n. f.
|
1527812948 سایکالوجي saaykaalojee pshychology 2 n. f.
|
||||||
1527815310 سبزي sabzee vegetables 4 n. f. سبزیجات sabzeejaat
|
1527815310 سبزي sabzee vegetables 4 n. f. سبزیجات sabzeejaat
|
||||||
1527818432 صدمه sadamá blow, damage, harm 4 n. f.
|
1527818432 صدمه sadamá blow, damage, harm, rattling blow 4 n. f.
|
||||||
1527818246 صدقه sadaqá voluntary offering, charity, alms 4 n. f. صدقات sadaqaat 1
|
1527818246 صدقه sadaqá voluntary offering, charity, alms 4 n. f. صدقات sadaqaat 1
|
||||||
1661499365815 سدرۍ sadrúy vest, waistcoat 4 n. f.
|
1661499365815 سدرۍ sadrúy vest, waistcoat 4 n. f.
|
||||||
1527820829 صفاکاري safaakaaree purification, refining, cleaning; making more precise; explanation 4 n. f.
|
1527820829 صفاکاري safaakaaree purification, refining, cleaning; making more precise; explanation 4 n. f.
|
||||||
1527817734 صفایي safaayee cleanliness, well-cleaning 3 n. f.
|
1527817734 صفایي safaayée cleanliness, well-cleaning 3 n. f. 1
|
||||||
1527815034 صفحه safha page 3 n. f.
|
1527815034 صفحه safha page 3 n. f.
|
||||||
1527815033 صفحه بندي safha bandee pagination 2 n. f.
|
1527815033 صفحه بندي safha bandee pagination 2 n. f.
|
||||||
1527819725 صفرا safraa bile, gall, petulance, spleen 2 n. f.
|
1527819725 صفرا safraa bile, gall, petulance, spleen 2 n. f.
|
||||||
|
@ -6253,7 +6257,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820578 شېلاوه shelaawá uniform irrigation of land 2 n. f.
|
1527820578 شېلاوه shelaawá uniform irrigation of land 2 n. f.
|
||||||
1527822394 شېوه shewá method, plan of action; way, fashion, style 2 n. f.
|
1527822394 شېوه shewá method, plan of action; way, fashion, style 2 n. f.
|
||||||
1671707909006 شعارپاڼه shi'aarpáaNa placard (protest sign) n. f.
|
1671707909006 شعارپاڼه shi'aarpáaNa placard (protest sign) n. f.
|
||||||
1527817273 شفا shifaa healing, cure, health, recovery 3 n. f.
|
1527817273 شفا shifáa healing, cure, health, recovery 3 n. f.
|
||||||
|
1713793244918 شفا موندل shifáa moondul to heal, get well, get better, recover 4 v. dyn. comp. trans. 1527817273 heal 1
|
||||||
|
1713793298759 شفا ورکول shifaa warkawúl to heal (causitive) 4 v. dyn. comp. trans. 1527817273 heal
|
||||||
1527822164 شفاخانه shifaakhaana hospital 4 n. f.
|
1527822164 شفاخانه shifaakhaana hospital 4 n. f.
|
||||||
1527818542 شکره shikrá the female kind of a hawk 1 n. f.
|
1527818542 شکره shikrá the female kind of a hawk 1 n. f.
|
||||||
1527823644 شکڼه shkaNá female porcupine; barren woman 4 n. f.
|
1527823644 شکڼه shkaNá female porcupine; barren woman 4 n. f.
|
||||||
|
@ -6421,7 +6427,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822162 طاقچه taaqchá shelf, niche, bay 3 n. f.
|
1527822162 طاقچه taaqchá shelf, niche, bay 3 n. f.
|
||||||
1527822438 تاقچه taaqchá shelf, niche (تاخچه) 3 n. f.
|
1527822438 تاقچه taaqchá shelf, niche (تاخچه) 3 n. f.
|
||||||
1527817141 تاړي taaRee clapping, applause, cheering 4 n. f.
|
1527817141 تاړي taaRee clapping, applause, cheering 4 n. f.
|
||||||
1527813612 تاریخي taareekhee historical 4 n. f.
|
1527813612 تاریخي taareekhée historical 4 n. f. 1
|
||||||
1527817138 تاړۍ taaRúy clapping, applause, cheering 4 n. f.
|
1527817138 تاړۍ taaRúy clapping, applause, cheering 4 n. f.
|
||||||
1527822710 تاوخانه taawkhaaná heating device placed under the floor 4 n. f.
|
1527822710 تاوخانه taawkhaaná heating device placed under the floor 4 n. f.
|
||||||
1571841394816 ټایي Taayee tie, necktie (نېکټايي) 2 n. f.
|
1571841394816 ټایي Taayee tie, necktie (نېکټايي) 2 n. f.
|
||||||
|
@ -6581,6 +6587,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815345 تېروتنه terwatúna mistake, error, wrong 4 n. f.
|
1527815345 تېروتنه terwatúna mistake, error, wrong 4 n. f.
|
||||||
1582390417084 تېښته téxta escape, flight, running away 4 n. f.
|
1582390417084 تېښته téxta escape, flight, running away 4 n. f.
|
||||||
1527821249 تېزي tezée speed, quickness, hastiness, rush 4 n. f. 1
|
1527821249 تېزي tezée speed, quickness, hastiness, rush 4 n. f. 1
|
||||||
|
1713816694764 تېزي کول tezée kawúl to hurry, rush, make haste 4 v. dyn. comp. trans. 1527821249 hurry 1
|
||||||
1527816978 ټکانه Tikaana residence, dwelling, habitation 4 n. f.
|
1527816978 ټکانه Tikaana residence, dwelling, habitation 4 n. f.
|
||||||
1588787437836 ټکټ پولي TikaT poolée rate (ie. exchange rate), dividend (economics) 4 n. f.
|
1588787437836 ټکټ پولي TikaT poolée rate (ie. exchange rate), dividend (economics) 4 n. f.
|
||||||
1527822837 طلا tiláa gold 4 n. f.
|
1527822837 طلا tiláa gold 4 n. f.
|
||||||
|
@ -6748,7 +6755,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820264 وارخطایي waarkhataayee fluster, excitement, confusion, being worked up 3 n. f.
|
1527820264 وارخطایي waarkhataayee fluster, excitement, confusion, being worked up 3 n. f.
|
||||||
1527815395 واسته waasita favourtism, string-pulling, connections 4 n. f.
|
1527815395 واسته waasita favourtism, string-pulling, connections 4 n. f.
|
||||||
1527817819 واسطه waasitá (by) way (of), (by) means (of), medium, go-between, mediator 4 n. f. وسایط wasaayit
|
1527817819 واسطه waasitá (by) way (of), (by) means (of), medium, go-between, mediator 4 n. f. وسایط wasaayit
|
||||||
1527822717 واوره wáawra snow 4 n. f.
|
1527822717 واوره wáawra snow 4 n. f. 1
|
||||||
1713348713758 واوره کول waawra kawúl to freeze (causative) v. stat. comp. trans. 1527822717 freeze, freezes, freezing, froze, frozen 1
|
1713348713758 واوره کول waawra kawúl to freeze (causative) v. stat. comp. trans. 1527822717 freeze, freezes, freezing, froze, frozen 1
|
||||||
1713348716309 واوره کېدل waawra kedúl to freeze, become frozen v. stat. comp. intrans. 1527822717 freeze, freezes, freezing, froze, frozen
|
1713348716309 واوره کېدل waawra kedúl to freeze, become frozen v. stat. comp. intrans. 1527822717 freeze, freezes, freezing, froze, frozen
|
||||||
1576372912086 وازګه wáazga fat, blubber, grease 4 n. f. 1
|
1576372912086 وازګه wáazga fat, blubber, grease 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -7000,13 +7007,13 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814462 فلاح falaa happiness, well-being, prosperity; farmer 2 n. f. / n. m.
|
1527814462 فلاح falaa happiness, well-being, prosperity; farmer 2 n. f. / n. m.
|
||||||
1527821514 سورلي swarlée ride, riding (horse riding, riding in a car etc); passenger, rider 4 n. f. / n. m. 1
|
1527821514 سورلي swarlée ride, riding (horse riding, riding in a car etc); passenger, rider 4 n. f. / n. m. 1
|
||||||
1632858332297 عمه amá paternal aunt 4 n. f. anim.
|
1632858332297 عمه amá paternal aunt 4 n. f. anim.
|
||||||
1527812533 چرګه churga hen 4 n. f. anim.
|
1527812533 چرګه chúrga hen 4 n. f. anim. 1
|
||||||
1527814046 غرڅه ghurtsá deer, ibex 4 n. f. anim.
|
1527814046 غرڅه ghurtsá deer, ibex 4 n. f. anim.
|
||||||
1663958263298 غرڅنۍ ghurtsanúy gazelle 4 n. f. anim.
|
1663958263298 غرڅنۍ ghurtsanúy gazelle 4 n. f. anim.
|
||||||
1611400665973 غوایه ghwaaya cow 4 n. f. anim.
|
1611400665973 غوایه ghwaaya cow 4 n. f. anim.
|
||||||
1527812423 حشره hashara insect 2 n. f. anim. حشرات hasharaat
|
1527812423 حشره hashara insect 2 n. f. anim. حشرات hasharaat
|
||||||
1527812693 انجلۍ injulúy girl (improper spelling of نجلۍ) 4 n. f. anim. انجونې injoone
|
1527812693 انجلۍ injulúy girl (improper spelling of نجلۍ) 4 n. f. anim. انجونې injoone
|
||||||
1527816361 کونډه kwunDa, koonDa widow 4 n. f. anim.
|
1527816361 کونډه kwúnDa, kúonDa widow 4 n. f. anim.
|
||||||
1582335316606 کویه kooyá moth 3 n. f. anim.
|
1582335316606 کویه kooyá moth 3 n. f. anim.
|
||||||
1663958479173 لنډۍ lanDúy snake, adder, lizard 4 n. f. anim.
|
1663958479173 لنډۍ lanDúy snake, adder, lizard 4 n. f. anim.
|
||||||
1527812861 لور loor daughter 4 n. f. anim. لوڼې, لوریانې lóoNe, looryáane 1
|
1527812861 لور loor daughter 4 n. f. anim. لوڼې, لوریانې lóoNe, looryáane 1
|
||||||
|
@ -7064,7 +7071,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1617443138210 مچیازې michyaaze, muchyaaze urine, pee, piss 3 n. f. pl.
|
1617443138210 مچیازې michyaaze, muchyaaze urine, pee, piss 3 n. f. pl.
|
||||||
1584887615474 متیازې mityaaze, mutyaaze urine, pee, piss 4 n. f. pl.
|
1584887615474 متیازې mityaaze, mutyaaze urine, pee, piss 4 n. f. pl.
|
||||||
1527816898 موندنې moondune findings 3 n. f. pl.
|
1527816898 موندنې moondune findings 3 n. f. pl.
|
||||||
1603260006697 نکریزې nakréeze henna 4 n. f. pl.
|
1603260006697 نکریزې nakréeze henna 4 n. f. pl. 1
|
||||||
1527817877 ندریندې ndraynde sisters of the husband 2 n. f. pl.
|
1527817877 ندریندې ndraynde sisters of the husband 2 n. f. pl.
|
||||||
1586551768568 نږندې nGánde daughter-in-laws (eastern plural of نږور) 4 n. f. pl.
|
1586551768568 نږندې nGánde daughter-in-laws (eastern plural of نږور) 4 n. f. pl.
|
||||||
1527823522 نږېندې nGende daughters-in-law (plural of نږور) 2 n. f. pl.
|
1527823522 نږېندې nGende daughters-in-law (plural of نږور) 2 n. f. pl.
|
||||||
|
@ -7083,7 +7090,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815008 شودې shoodé milk 4 n. f. pl.
|
1527815008 شودې shoodé milk 4 n. f. pl.
|
||||||
1670565515208 شړومبې shRombé, shRoombé ayran, skim milk, sour milk 3 n. f. pl.
|
1670565515208 شړومبې shRombé, shRoombé ayran, skim milk, sour milk 3 n. f. pl.
|
||||||
1527822255 سپېدې spedé break of dawn, first light of day, sunrise 3 n. f. pl.
|
1527822255 سپېدې spedé break of dawn, first light of day, sunrise 3 n. f. pl.
|
||||||
1662619402824 سپږې spuGe lice (plural of سپږه) 4 n. f. pl.
|
1662619402824 سپږې spúGe lice (plural of سپږه) 4 n. f. pl. 1
|
||||||
1584641442157 سوکۍ suwakúy, swukúy pimples, acne 2 n. f. pl.
|
1584641442157 سوکۍ suwakúy, swukúy pimples, acne 2 n. f. pl.
|
||||||
1527819718 تسبیح tasbéeh Muslim prayer beads, praise 4 n. f. pl. 1
|
1527819718 تسبیح tasbéeh Muslim prayer beads, praise 4 n. f. pl. 1
|
||||||
1527815675 تړومبې tRoombe warm butter-milk 4 n. f. pl.
|
1527815675 تړومبې tRoombe warm butter-milk 4 n. f. pl.
|
||||||
|
@ -7104,7 +7111,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527823600 مایع maayú', maayá, maayí liquid, fluids; flowing, pouring 4 n. f. pl. / adj.
|
1527823600 مایع maayú', maayá, maayí liquid, fluids; flowing, pouring 4 n. f. pl. / adj.
|
||||||
1527814536 پۍ púy milk 4 n. f. pl. / n. m. pl.
|
1527814536 پۍ púy milk 4 n. f. pl. / n. m. pl.
|
||||||
1527816376 اخښی Ukhxay brother in law; sister's husband 3 n. m
|
1527816376 اخښی Ukhxay brother in law; sister's husband 3 n. m
|
||||||
1527822345 سرای saráay caravansary, inn, large house 4 n. m. carvansary
|
1527822345 سرای saráay caravansary, inn, large house 4 n. m. carvansary 1
|
||||||
1527820453 ولد walád child, kid, son; (w/ plural ofspring, descendents, progeny) 4 n. m. child children اولاد awláad
|
1527820453 ولد walád child, kid, son; (w/ plural ofspring, descendents, progeny) 4 n. m. child children اولاد awláad
|
||||||
1573149648251 وطن وال watan waal fellow country-man 4 n. m. fellow country-man fellow country-men
|
1573149648251 وطن وال watan waal fellow country-man 4 n. m. fellow country-man fellow country-men
|
||||||
1582316802128 فوټ fooT foot (measurement) 4 n. m. foot feet
|
1582316802128 فوټ fooT foot (measurement) 4 n. m. foot feet
|
||||||
|
@ -7153,7 +7160,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821326 آرمال aarmáal real friend 1 n. m.
|
1527821326 آرمال aarmáal real friend 1 n. m.
|
||||||
1527814154 آرمل aarmal real friend 1 n. m.
|
1527814154 آرمل aarmal real friend 1 n. m.
|
||||||
1527813479 آرشیف aarsheef archive 3 n. m.
|
1527813479 آرشیف aarsheef archive 3 n. m.
|
||||||
1527820238 آس aas horse 4 n. m.
|
1527820238 آس aas horse 4 n. m. 1
|
||||||
1588785707452 اس aas horse 4 n. m.
|
1588785707452 اس aas horse 4 n. m.
|
||||||
1527820241 آسبون aasbóon horse tender, jockey 4 n. m.
|
1527820241 آسبون aasbóon horse tender, jockey 4 n. m.
|
||||||
1527812432 آسمان aasmaan sky, heaven 4 n. m.
|
1527812432 آسمان aasmaan sky, heaven 4 n. m.
|
||||||
|
@ -7442,7 +7449,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527823587 بازو baazóo arm; pole 4 n. m. بازوګان baazoogáan 1
|
1527823587 بازو baazóo arm; pole 4 n. m. بازوګان baazoogáan 1
|
||||||
1571692917547 ببر bábur loin 4 n. m.
|
1571692917547 ببر bábur loin 4 n. m.
|
||||||
1577298685334 بچ bach protection; busteded tire 4 n. m.
|
1577298685334 بچ bach protection; busteded tire 4 n. m.
|
||||||
1527822531 بچه باز bacha baaz pedophile, pederast (with young boys) 4 n. m.
|
1527822531 بچه باز bacha báaz pedophile, paedophile, pederast (with young boys) 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527812405 بچت bachát saving, economizing, budget, profit 4 n. m. 1
|
1527812405 بچت bachát saving, economizing, budget, profit 4 n. m. 1
|
||||||
1527812968 بد نیت bad niyat evil intention, bad intention 4 n. m.
|
1527812968 بد نیت bad niyat evil intention, bad intention 4 n. m.
|
||||||
1527821023 بډال baDaal haze, mist, twilight; wine, alcoholic drink, anything intoxicating 4 n. m.
|
1527821023 بډال baDaal haze, mist, twilight; wine, alcoholic drink, anything intoxicating 4 n. m.
|
||||||
|
@ -7455,7 +7462,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819331 بډوګی baDóogay kidney 4 n. m.
|
1527819331 بډوګی baDóogay kidney 4 n. m.
|
||||||
1527821233 بډوکی baDookáy kidney (of a sheep or goat) 4 n. m.
|
1527821233 بډوکی baDookáy kidney (of a sheep or goat) 4 n. m.
|
||||||
1527821239 بډوری baDóoray kidney 4 n. m.
|
1527821239 بډوری baDóoray kidney 4 n. m.
|
||||||
1527822112 بدرنګ badrang ugly 4 n. m.
|
1527822112 بدرنګ badrang ugly, hideous, unsightly 4 n. m.
|
||||||
1527820662 بګاښ والا bagaax waalaa mediator, arbitrator 3 n. m.
|
1527820662 بګاښ والا bagaax waalaa mediator, arbitrator 3 n. m.
|
||||||
1527821828 بږی baGay spasm, convulsion, cramp 2 n. m.
|
1527821828 بږی baGay spasm, convulsion, cramp 2 n. m.
|
||||||
1527820111 بغاوت baghaawát revolt, rebellion, uprising, insurrection 4 n. m. 1
|
1527820111 بغاوت baghaawát revolt, rebellion, uprising, insurrection 4 n. m. 1
|
||||||
|
@ -7593,7 +7600,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821906 بورس boors brush, duster, scrub, paintbrush 4 n. m.
|
1527821906 بورس boors brush, duster, scrub, paintbrush 4 n. m.
|
||||||
1624039195280 بورس boors scholarship 4 n. m.
|
1624039195280 بورس boors scholarship 4 n. m.
|
||||||
1578013781877 بوتل bootál bottle 4 n. m. 1
|
1578013781877 بوتل bootál bottle 4 n. m. 1
|
||||||
1527817159 بوټی bóoTay plant 4 n. m.
|
1527817159 بوټی bóoTay plant 4 n. m. 1
|
||||||
1527821917 بورجل borjál dwelling place, abode 3 n. m.
|
1527821917 بورجل borjál dwelling place, abode 3 n. m.
|
||||||
1585400357083 بوش bosh bamboo 3 n. m.
|
1585400357083 بوش bosh bamboo 3 n. m.
|
||||||
1527820919 بوستان bostáan garden 2 n. m.
|
1527820919 بوستان bostáan garden 2 n. m.
|
||||||
|
@ -7771,7 +7778,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814204 داغ daagh stain, scar, spot, brand 4 n. m. 1
|
1527814204 داغ daagh stain, scar, spot, brand 4 n. m. 1
|
||||||
1527817410 دال daal daal, dhal, bean, lentil, lentils 4 n. m.
|
1527817410 دال daal daal, dhal, bean, lentil, lentils 4 n. m.
|
||||||
1527818486 ډال Daal armour plate, shield 4 n. m.
|
1527818486 ډال Daal armour plate, shield 4 n. m.
|
||||||
1527822435 دالان daaláan lounge, hall, vestibule; corridor, covered passageway; veranda 3 n. m.
|
1527822435 دالان daaláan lounge, hall, vestibule; corridor, covered passageway; veranda 3 n. m. 1
|
||||||
1527820550 ډالفین Daalféen dolphin 3 n. m.
|
1527820550 ډالفین Daalféen dolphin 3 n. m.
|
||||||
1527812538 ډالر Daalur dollar 4 n. m.
|
1527812538 ډالر Daalur dollar 4 n. m.
|
||||||
1527814364 دام daam trap, snare 4 n. m.
|
1527814364 دام daam trap, snare 4 n. m.
|
||||||
|
@ -7926,7 +7933,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818232 دوړه مار doRa maar scoffer, mocker, heckler, joker 3 n. m.
|
1527818232 دوړه مار doRa maar scoffer, mocker, heckler, joker 3 n. m.
|
||||||
1527814158 دوست dost friend, companion 3 n. m. anim. unisex 1
|
1527814158 دوست dost friend, companion 3 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1613547531067 ډوز Doz dose 4 n. m.
|
1613547531067 ډوز Doz dose 4 n. m.
|
||||||
1527813826 دوزخ dozakh hell 4 n. m.
|
1527813826 دوزخ dozákh, doozákh hell 4 n. m. 1
|
||||||
1588159985939 ډرایور Draaywar driver 3 n. m. anim. unisex
|
1588159985939 ډرایور Draaywar driver 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527822599 درب drab the sound of something heavy falling; a kind of weed; awe, dignity, reverence 4 n. m.
|
1527822599 درب drab the sound of something heavy falling; a kind of weed; awe, dignity, reverence 4 n. m.
|
||||||
1527822722 دربی drabay noise, din, beating (دربهار) 2 n. m.
|
1527822722 دربی drabay noise, din, beating (دربهار) 2 n. m.
|
||||||
|
@ -7963,7 +7970,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812978 ډم Dum drummer, barber; dam 3 n. m. 1
|
1527812978 ډم Dum drummer, barber; dam 3 n. m. 1
|
||||||
1527822124 ډمبک DUmbák drum 3 n. m.
|
1527822124 ډمبک DUmbák drum 3 n. m.
|
||||||
1527821108 ډنډر DunDúr ring of an earring, nose earring, scape; stalk with ear 3 n. m.
|
1527821108 ډنډر DunDúr ring of an earring, nose earring, scape; stalk with ear 3 n. m.
|
||||||
1527814879 دنګ dung jump, leap; rice mill; swing 3 n. m.
|
1527814879 دنګ dung jump, leap; rice mill; swing 3 n. m. 1
|
||||||
1527820984 دربل durbál hobble, fetters 3 n. m.
|
1527820984 دربل durbál hobble, fetters 3 n. m.
|
||||||
1580767534518 دربل dUrbal, durbal hobble, fetters 3 n. m.
|
1580767534518 دربل dUrbal, durbal hobble, fetters 3 n. m.
|
||||||
1527814873 دړدنګ duRdang jumping, leaping 2 n. m.
|
1527814873 دړدنګ duRdang jumping, leaping 2 n. m.
|
||||||
|
@ -8190,7 +8197,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1610617096179 غنګهار ghangaháar tapping, ringing, echo 4 n. m.
|
1610617096179 غنګهار ghangaháar tapping, ringing, echo 4 n. m.
|
||||||
1527823466 غنګوری ghangóoray ear lobe 2 n. m.
|
1527823466 غنګوری ghangóoray ear lobe 2 n. m.
|
||||||
1527823724 غر غچ ghar ghúch butting 2 n. m.
|
1527823724 غر غچ ghar ghúch butting 2 n. m.
|
||||||
1527813593 غر ghar, ghur mountain 4 n. m. غره ghru غر ghr
|
1527813593 غر ghar, ghur mountain 4 n. m. غره ghru غر ghr 1
|
||||||
1527819460 غرب gharb west 4 n. m.
|
1527819460 غرب gharb west 4 n. m.
|
||||||
1527820521 غربي طول gharbee tool longitude 2 n. m.
|
1527820521 غربي طول gharbee tool longitude 2 n. m.
|
||||||
1527823648 غرېو gharéw roar (of a lion, tiger etc.); regret, outcry, weeping, groaning 1 n. m.
|
1527823648 غرېو gharéw roar (of a lion, tiger etc.); regret, outcry, weeping, groaning 1 n. m.
|
||||||
|
@ -8433,7 +8440,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1709865450073 حسد کول hasád kawul to envy, be jealous 4 v. dyn. comp. trans. 1527822813
|
1709865450073 حسد کول hasád kawul to envy, be jealous 4 v. dyn. comp. trans. 1527822813
|
||||||
1527823025 حشر hashur, hashr assembly, crowd; resurrection from the dead and judgment 2 n. m.
|
1527823025 حشر hashur, hashr assembly, crowd; resurrection from the dead and judgment 2 n. m.
|
||||||
1588153218244 هسکوالی haskwáalay height, elevation, tallness 4 n. m.
|
1588153218244 هسکوالی haskwáalay height, elevation, tallness 4 n. m.
|
||||||
1578013612448 هسپتال haspitáal hospital 4 n. m.
|
1578013612448 هسپتال haspitáal hospital 4 n. m. 1
|
||||||
1527821683 حسرت hasrát grief, sorrow, longing for 2 n. m.
|
1527821683 حسرت hasrát grief, sorrow, longing for 2 n. m.
|
||||||
1579645031226 هټ haT effort, strain, stress, exertion; standing, stopping; stubbornness, obstinancy 2 n. m.
|
1579645031226 هټ haT effort, strain, stress, exertion; standing, stopping; stubbornness, obstinancy 2 n. m.
|
||||||
1579645080332 هټ haT store, shop, large shop 2 n. m.
|
1579645080332 هټ haT store, shop, large shop 2 n. m.
|
||||||
|
@ -8504,7 +8511,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820621 هور hor, hoor ?? attack, rush, assault, raid 4 n. m.
|
1527820621 هور hor, hoor ?? attack, rush, assault, raid 4 n. m.
|
||||||
1527820265 هورمون hormon hormone 4 n. m.
|
1527820265 هورمون hormon hormone 4 n. m.
|
||||||
1588783174098 هوش hosh consciousness, feeling, reason, mind 4 n. m. 1
|
1588783174098 هوش hosh consciousness, feeling, reason, mind 4 n. m. 1
|
||||||
1588786803568 هوټل hoTál, hoTúl hotel, restaurant, cafe 4 n. m.
|
1588786803568 هوټل hoTál, hoTúl hotel, restaurant, cafe 4 n. m. 1
|
||||||
1588783177625 هوښ hox consciousness, feeling, reason, mind 4 n. m.
|
1588783177625 هوښ hox consciousness, feeling, reason, mind 4 n. m.
|
||||||
1582146841671 حب hUb corn, fruit, legume 4 n. m. حبوب hUboob
|
1582146841671 حب hUb corn, fruit, legume 4 n. m. حبوب hUboob
|
||||||
1672917541611 حباب hUbáab bubble n. m.
|
1672917541611 حباب hUbáab bubble n. m.
|
||||||
|
@ -8747,7 +8754,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818767 اضطراب iztiráab agitation, concern, alarm 3 n. m.
|
1527818767 اضطراب iztiráab agitation, concern, alarm 3 n. m.
|
||||||
1574354665915 اضطراب iztiráab agitation, anguish, alarm, anxiety; oscillation (electricity) 3 n. m.
|
1574354665915 اضطراب iztiráab agitation, anguish, alarm, anxiety; oscillation (electricity) 3 n. m.
|
||||||
1676658084976 اضطرار iztiráar, istiráar extreme necessity, emergency, despair, hopeless situation n. m.
|
1676658084976 اضطرار iztiráar, istiráar extreme necessity, emergency, despair, hopeless situation n. m.
|
||||||
1527812700 عزت izzat honor, respect, esteem 4 n. m.
|
1527812700 عزت izzát honor, respect, esteem 4 n. m. 1
|
||||||
1527820311 جعل ja'l forging, faking 4 n. m.
|
1527820311 جعل ja'l forging, faking 4 n. m.
|
||||||
1585241147122 جادو jaadoo magic, spell, witchcraft 4 n. m.
|
1585241147122 جادو jaadoo magic, spell, witchcraft 4 n. m.
|
||||||
1579313323182 جادوګر jaadoogar magician, charmer, sorcerer 4 n. m.
|
1579313323182 جادوګر jaadoogar magician, charmer, sorcerer 4 n. m.
|
||||||
|
@ -8779,8 +8786,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820480 جهالت jahaalát ignorance, savagery, barbarism, stupidity 4 n. m.
|
1527820480 جهالت jahaalát ignorance, savagery, barbarism, stupidity 4 n. m.
|
||||||
1527812341 جهان jaháan, jiháan world, earth, universe, realm 4 n. m.
|
1527812341 جهان jaháan, jiháan world, earth, universe, realm 4 n. m.
|
||||||
1527820152 جهاز jaháaz ship, boat; vessel, organ (biology) 4 n. m. 1
|
1527820152 جهاز jaháaz ship, boat; vessel, organ (biology) 4 n. m. 1
|
||||||
1527817792 جهنم jahannam hell 4 n. m.
|
1527817792 جهنم jahannám, jahannÚm hell 4 n. m. 1
|
||||||
1527818406 جهنم jahannUm hell 4 n. m.
|
|
||||||
1527813234 جهد jahd effort, striving (Arabic) 3 n. m.
|
1527813234 جهد jahd effort, striving (Arabic) 3 n. m.
|
||||||
1527822830 جهیل jaheel lake 4 n. m.
|
1527822830 جهیل jaheel lake 4 n. m.
|
||||||
1527816137 جهیز jaheez dowry, bride price, bride's household goods 3 n. m.
|
1527816137 جهیز jaheez dowry, bride price, bride's household goods 3 n. m.
|
||||||
|
@ -8805,7 +8811,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814504 جمپر jampar jacket, coat, cardigan 4 n. m.
|
1527814504 جمپر jampar jacket, coat, cardigan 4 n. m.
|
||||||
1527814982 جمپر jampar jacket, coat, cardigan 4 n. m.
|
1527814982 جمپر jampar jacket, coat, cardigan 4 n. m.
|
||||||
1527818875 جناح janáah wing, side, military flank 3 n. m.
|
1527818875 جناح janáah wing, side, military flank 3 n. m.
|
||||||
1527812705 جنت janat heaven, paradise 4 n. m.
|
1527812705 جنت janát heaven, paradise 4 n. m. 1
|
||||||
1527817313 جنین janeen embryo, fetus 4 n. m.
|
1527817313 جنین janeen embryo, fetus 4 n. m.
|
||||||
1527813371 جنګ jang war, fight, battle 4 n. m. 1
|
1527813371 جنګ jang war, fight, battle 4 n. m. 1
|
||||||
1576373843716 جنغوزی janghozay pistachio, pine nut 4 n. m.
|
1576373843716 جنغوزی janghozay pistachio, pine nut 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9016,7 +9022,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1578770271277 کڼی kaNáy warp (of fabric) 2 n. m.
|
1578770271277 کڼی kaNáy warp (of fabric) 2 n. m.
|
||||||
1527813128 کنفرانس kanfráans conference 4 n. m. 1
|
1527813128 کنفرانس kanfráans conference 4 n. m. 1
|
||||||
1578770124226 کنګال kangáal washed/cleaned dishware 4 n. m.
|
1578770124226 کنګال kangáal washed/cleaned dishware 4 n. m.
|
||||||
1527814778 کنګل kangal freezing, frost; frozen 3 n. m.
|
1527814778 کنګل kangál freezing, frost; frozen 3 n. m. 1
|
||||||
1527814777 کنګړ kangaR bracelet, hoop 2 n. m.
|
1527814777 کنګړ kangaR bracelet, hoop 2 n. m.
|
||||||
1582146957797 کنګرو kangaroo kangaroo 4 n. m.
|
1582146957797 کنګرو kangaroo kangaroo 4 n. m.
|
||||||
1610616852625 کنګرېزی kangrezáy echo 2 n. m.
|
1610616852625 کنګرېزی kangrezáy echo 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9349,7 +9355,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1576369531087 کړنګ kRung a stick attached to livestocks' neck to keep them from running 4 n. m.
|
1576369531087 کړنګ kRung a stick attached to livestocks' neck to keep them from running 4 n. m.
|
||||||
1527822742 کړټی kRúTay fold, crease, wrinkle 2 n. m.
|
1527822742 کړټی kRúTay fold, crease, wrinkle 2 n. m.
|
||||||
1527812834 کچالو kuchaaloo Jerusalem artichoke, earth apple (Pakistan); potato (Afghanistan) 4 n. m.
|
1527812834 کچالو kuchaaloo Jerusalem artichoke, earth apple (Pakistan); potato (Afghanistan) 4 n. m.
|
||||||
1527817296 کفر kÚfur blasphemy 4 n. m.
|
1527817296 کفر kÚfur blasphemy 4 n. m. 1
|
||||||
1527818572 کک kUk onion 1 n. m.
|
1527818572 کک kUk onion 1 n. m.
|
||||||
1578769875936 کلال kUláal potter 4 n. m.
|
1578769875936 کلال kUláal potter 4 n. m.
|
||||||
1527812836 کلی kúlay, kílay village 4 n. m.
|
1527812836 کلی kúlay, kílay village 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9504,7 +9510,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1611066503215 لېو lew plaster, plastering, coating 4 n. m.
|
1611066503215 لېو lew plaster, plastering, coating 4 n. m.
|
||||||
1527813862 لېونتوب lewantob madness, craziness, lunacy 4 n. m.
|
1527813862 لېونتوب lewantob madness, craziness, lunacy 4 n. m.
|
||||||
1635621983761 لېونتون lewantóon mental hospital, insane asylump 4 n. m.
|
1635621983761 لېونتون lewantóon mental hospital, insane asylump 4 n. m.
|
||||||
1527816388 لېور lewar brother in law; husband's brother 4 n. m.
|
1527816388 لېور lewár brother in law; husband's brother 4 n. m. anim. 1
|
||||||
1527821790 لین دین layn dayn dealings, business, relations, give-and-take 4 n. m.
|
1527821790 لین دین layn dayn dealings, business, relations, give-and-take 4 n. m.
|
||||||
1527818180 لباس libáas clothing, costume, clothes, dress 4 n. m. 1
|
1527818180 لباس libáas clothing, costume, clothes, dress 4 n. m. 1
|
||||||
1527813948 لحاظ lihaaz viewpoint, point of view, attention, care, consideration, politeness 4 n. m.
|
1527813948 لحاظ lihaaz viewpoint, point of view, attention, care, consideration, politeness 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9789,7 +9795,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1591041684552 مینتوب mayintób romance, love 4 n. m.
|
1591041684552 مینتوب mayintób romance, love 4 n. m.
|
||||||
1527813954 مذاق mazaaq taste, interest, fun, poking fun 3 n. m. حکام hakkaam
|
1527813954 مذاق mazaaq taste, interest, fun, poking fun 3 n. m. حکام hakkaam
|
||||||
1527815564 مذاق mazaaq taste, interest, fun, poking fun 3 n. m.
|
1527815564 مذاق mazaaq taste, interest, fun, poking fun 3 n. m.
|
||||||
1527813582 مزل mazál passage, run; walking, journey; distance between stops 4 n. m. 1
|
1527813582 مزل mazál passage, run; walking, journey, hike; distance between stops 4 n. m. 1
|
||||||
|
1713801786391 مزل کول mazál kawul to travel, cover a distance, hike, journey 4 v. dyn. comp. trans. 1527813582 travel,travels,travelling,travelled 1
|
||||||
1527820872 مضرت mazarrát harm, damage, adverse consequence 3 n. m. مضار mazaar
|
1527820872 مضرت mazarrát harm, damage, adverse consequence 3 n. m. مضار mazaar
|
||||||
1619593232831 مذبح mazbáh slaughterhouse, abbatoir 3 n. m.
|
1619593232831 مذبح mazbáh slaughterhouse, abbatoir 3 n. m.
|
||||||
1527817513 مزدک mazdak place of worship, mosque, temple 2 n. m.
|
1527817513 مزدک mazdak place of worship, mosque, temple 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9823,7 +9830,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817658 مېلو meloo bear 4 n. m.
|
1527817658 مېلو meloo bear 4 n. m.
|
||||||
1527811455 مېنځ mendz middle, center, among, between 4 n. m. 1
|
1527811455 مېنځ mendz middle, center, among, between 4 n. m. 1
|
||||||
1527816475 مېرېنی ورور merenay wror stepbrother, half brother 4 n. m.
|
1527816475 مېرېنی ورور merenay wror stepbrother, half brother 4 n. m.
|
||||||
1527812911 مېړه meRu husband, brave 4 n. m.
|
1527812911 مېړه meRú husband, brave 4 n. m. 1
|
||||||
1527819997 مېړښتوب meRUxtób marriage (with regard to a woman) 2 n. m.
|
1527819997 مېړښتوب meRUxtób marriage (with regard to a woman) 2 n. m.
|
||||||
1594813520710 مېتود metód method, manner 4 n. m.
|
1594813520710 مېتود metód method, manner 4 n. m.
|
||||||
1575128454364 مېښ کټی mex kaTay buffalo calf 2 n. m.
|
1575128454364 مېښ کټی mex kaTay buffalo calf 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9936,7 +9943,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816028 مکاتب mUkaatib correspondant 3 n. m.
|
1527816028 مکاتب mUkaatib correspondant 3 n. m.
|
||||||
1527812095 مکلفیت mUkallafiyat obligation, duty, responsibility 4 n. m.
|
1527812095 مکلفیت mUkallafiyat obligation, duty, responsibility 4 n. m.
|
||||||
1527812933 مخ mukh, makh face, front, surface 4 n. m. 1
|
1527812933 مخ mukh, makh face, front, surface 4 n. m. 1
|
||||||
1527813757 مخالفت mUkhaalifat oppistion, resistance, objection 3 n. m.
|
1527813757 مخالفت mUkhaalifát oppistion, resistance, objection 3 n. m. 1
|
||||||
1527823266 مخبر mUkhbír spy, agent, informer 4 n. m.
|
1527823266 مخبر mUkhbír spy, agent, informer 4 n. m.
|
||||||
1527814317 مخکی mukhkay even and gentle slope of a hill 2 n. m.
|
1527814317 مخکی mukhkay even and gentle slope of a hill 2 n. m.
|
||||||
1591871316865 مختاړی mukhtaaRay prefix (grammar) 2 n. m.
|
1591871316865 مختاړی mukhtaaRay prefix (grammar) 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9950,7 +9957,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1584528950879 ملخی mulukháy arm (of a rifle), eleven-cartridge-rifle 4 n. m.
|
1584528950879 ملخی mulukháy arm (of a rifle), eleven-cartridge-rifle 4 n. m.
|
||||||
1527821315 ممانعت mUmaana'at obstacle, barrier, impediment, hindrance 4 n. m.
|
1527821315 ممانعت mUmaana'at obstacle, barrier, impediment, hindrance 4 n. m.
|
||||||
1612113073609 ممیز mUmayíz supervisor, inspector, controller, overseer 4 n. m.
|
1612113073609 ممیز mUmayíz supervisor, inspector, controller, overseer 4 n. m.
|
||||||
1527817463 منافق mUnaafiq very serious word for hypocrite, someone who is not being true and faithful to their faith, seditious 4 n. m.
|
1527817463 منافق mUnaafíq, munaafíq very serious word for hypocrite, someone who is not being true and faithful to their faith, seditious 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713816888847 منافقت mUnaafiqát, munaafiqát hypocrisy n. m. 1
|
||||||
1527812997 مناسبت mUnaasibat cause, reason, motive, occasion, connection 4 n. m.
|
1527812997 مناسبت mUnaasibat cause, reason, motive, occasion, connection 4 n. m.
|
||||||
1527823067 منی múnay necklace 2 n. m.
|
1527823067 منی múnay necklace 2 n. m.
|
||||||
1527819517 منجي mUnjjee saviour, liberator 4 n. m.
|
1527819517 منجي mUnjjee saviour, liberator 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10022,7 +10030,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1646238018054 نعت na'at, na't poetry in praise of Islamic prophet 4 n. m.
|
1646238018054 نعت na'at, na't poetry in praise of Islamic prophet 4 n. m.
|
||||||
1527820137 نعیم na'éem blissful life, paradise; proper name of a person 2 n. m.
|
1527820137 نعیم na'éem blissful life, paradise; proper name of a person 2 n. m.
|
||||||
1579389276489 ناک naak pear 4 n. m.
|
1579389276489 ناک naak pear 4 n. m.
|
||||||
1527820244 نال naal horseshoe; heel-piece 4 n. m.
|
1527820244 نال naal horseshoe; heel-piece 4 n. m. 1
|
||||||
1527816548 نالت naalat curse, cursing 4 n. m.
|
1527816548 نالت naalat curse, cursing 4 n. m.
|
||||||
1527823576 نالګی naalgáy sapling, seedling, sprout, young tree 4 n. m.
|
1527823576 نالګی naalgáy sapling, seedling, sprout, young tree 4 n. m.
|
||||||
1527821546 نالش naalísh, naalúsh complaint 3 n. m.
|
1527821546 نالش naalísh, naalúsh complaint 3 n. m.
|
||||||
|
@ -10835,7 +10843,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818215 سرشت sarísht mixture, constitution, structure, nature, make-up 2 n. m.
|
1527818215 سرشت sarísht mixture, constitution, structure, nature, make-up 2 n. m.
|
||||||
1527819484 سرکار sărkáar state, government; estate, holdings; chief, leader, official; business 4 n. m.
|
1527819484 سرکار sărkáar state, government; estate, holdings; chief, leader, official; business 4 n. m.
|
||||||
1527813184 سرخېل sărkhel leader of a tribe, tribal chief 3 n. m.
|
1527813184 سرخېل sărkhel leader of a tribe, tribal chief 3 n. m.
|
||||||
1527813511 سرخوږی sărkhooGáy, sărkhwuGáy headache, trouble 4 n. m.
|
1527813511 سرخوږی sărkhooGáy, sărkhwuGáy headache, trouble 4 n. m. 1
|
||||||
1527819651 سرکوزی sărkóozay swine, hog, wild boar; insult 3 n. m.
|
1527819651 سرکوزی sărkóozay swine, hog, wild boar; insult 3 n. m.
|
||||||
1527820363 سرکنډی sărkUnDáy lock of a child’s hair (left as a vow or promise) 2 n. m.
|
1527820363 سرکنډی sărkUnDáy lock of a child’s hair (left as a vow or promise) 2 n. m.
|
||||||
1527820184 سرلاری sărláaray leader, head; pioneer; van 3 n. m.
|
1527820184 سرلاری sărláaray leader, head; pioneer; van 3 n. m.
|
||||||
|
@ -11003,7 +11011,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1610448014063 شکور shkor large flat basket 4 n. m. شکاره shkaaru شکر shkar
|
1610448014063 شکور shkor large flat basket 4 n. m. شکاره shkaaru شکر shkar
|
||||||
1527815270 شمار shmaar number, count 4 n. m.
|
1527815270 شمار shmaar number, count 4 n. m.
|
||||||
1527815271 شمېر shmer number, quantity, amount 4 n. m. 1
|
1527815271 شمېر shmer number, quantity, amount 4 n. m. 1
|
||||||
1527818382 شناخت shnaakht, shanáakht, shanaakhát acquaintance, knowing, identification, identity, recognition 4 n. m.
|
1527818382 شناخت shanáakht acquaintance, knowing, identification, identity, recognition 4 n. m. 1
|
||||||
1658765418723 شوګیر shogéer night attact (شبخون) 3 n. m.
|
1658765418723 شوګیر shogéer night attact (شبخون) 3 n. m.
|
||||||
1527821521 شوکمار shookmáar robber, thief, bandit 3 n. m.
|
1527821521 شوکمار shookmáar robber, thief, bandit 3 n. m.
|
||||||
1578520590816 شومی shóomay swallowing, a swallow (gulp) 1 n. m.
|
1578520590816 شومی shóomay swallowing, a swallow (gulp) 1 n. m.
|
||||||
|
@ -11052,7 +11060,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817820 سفارش sifaarish assignment, order, instruction; recommendation, asking for someone, string-pulling 3 n. m.
|
1527817820 سفارش sifaarish assignment, order, instruction; recommendation, asking for someone, string-pulling 3 n. m.
|
||||||
1527814886 صفت sifat praise; quality, character; adjective 4 n. m. صفات sifáat
|
1527814886 صفت sifat praise; quality, character; adjective 4 n. m. صفات sifáat
|
||||||
1527819849 سګرېټ sigréT, sugréT cigarette 4 n. m. 1
|
1527819849 سګرېټ sigréT, sugréT cigarette 4 n. m. 1
|
||||||
1527815287 صحت sihhat health 4 n. m.
|
1527815287 صحت sihhát health 4 n. m. 1
|
||||||
1527823097 سحر síhur magic, witchcraft, sorcery 4 n. m.
|
1527823097 سحر síhur magic, witchcraft, sorcery 4 n. m.
|
||||||
1527823640 صهیونزم sihyonizm Zionism 3 n. m.
|
1527823640 صهیونزم sihyonizm Zionism 3 n. m.
|
||||||
1527813704 سجل sijil record, register, registration form 4 n. m.
|
1527813704 سجل sijil record, register, registration form 4 n. m.
|
||||||
|
@ -11126,7 +11134,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821102 سپم spam eye of a needle, hole (for an earring) 4 n. m.
|
1527821102 سپم spam eye of a needle, hole (for an earring) 4 n. m.
|
||||||
1527811577 سپڼسی spaNsay fathom, sewing thread 4 n. m.
|
1527811577 سپڼسی spaNsay fathom, sewing thread 4 n. m.
|
||||||
1527819792 سپڼسی spaNsáy yarn, cotton; yarn fabric, cotton fabric 4 n. m.
|
1527819792 سپڼسی spaNsáy yarn, cotton; yarn fabric, cotton fabric 4 n. m.
|
||||||
1527818481 سپر spar armour plate, shield 4 n. m.
|
1527818481 سپر spar armour plate, shield 4 n. m. 1
|
||||||
1527814021 سپرلی sparláy spring (season) 4 n. m.
|
1527814021 سپرلی sparláy spring (season) 4 n. m.
|
||||||
1527823243 سپېده چاود speda chaawd dawn 3 n. m.
|
1527823243 سپېده چاود speda chaawd dawn 3 n. m.
|
||||||
1527814205 سپېده داغ speda daagh break of dawn, sunrise, first light of day 3 n. m.
|
1527814205 سپېده داغ speda daagh break of dawn, sunrise, first light of day 3 n. m.
|
||||||
|
@ -11193,7 +11201,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1586634528199 سرخاو sUrkháaw red duck, Surkhab (river) 2 n. m.
|
1586634528199 سرخاو sUrkháaw red duck, Surkhab (river) 2 n. m.
|
||||||
1527816414 سرنیکه surneeku great-great-grandfather 4 n. m.
|
1527816414 سرنیکه surneeku great-great-grandfather 4 n. m.
|
||||||
1527823418 سرود sUróod anthem, song 4 n. m.
|
1527823418 سرود sUróod anthem, song 4 n. m.
|
||||||
1527815319 سړک suRuk road, street 4 n. m.
|
1527815319 سړک súRuk road, street 4 n. m. 1
|
||||||
1527823316 سټ suT perished, killed 2 n. m.
|
1527823316 سټ suT perished, killed 2 n. m.
|
||||||
1527823323 سټ suT wooden base of an anvil, anvil, stump, log; surprise attack 4 n. m.
|
1527823323 سټ suT wooden base of an anvil, anvil, stump, log; surprise attack 4 n. m.
|
||||||
1527819504 ستون sUtóon pole, post, column 4 n. m.
|
1527819504 ستون sUtóon pole, post, column 4 n. m.
|
||||||
|
@ -11287,7 +11295,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817754 تاثر taasUr effect, impressions, grief, sorrow 4 n. m.
|
1527817754 تاثر taasUr effect, impressions, grief, sorrow 4 n. m.
|
||||||
1527821641 ټاټوبی TaaTobáy abode, dwelling place 4 n. m.
|
1527821641 ټاټوبی TaaTobáy abode, dwelling place 4 n. m.
|
||||||
1573658486768 ټاټوالی TaaTwáalay incline, curvature, bend 2 n. m.
|
1573658486768 ټاټوالی TaaTwáalay incline, curvature, bend 2 n. m.
|
||||||
1527815322 تاو taaw heat, temperature, steam 4 n. m.
|
1527815322 تاو taaw heat, temperature, steam 4 n. m. 1
|
||||||
1527811865 تاوان taawáan damage, loss, harm, indemnity, expense, compensation 4 n. m. 1
|
1527811865 تاوان taawáan damage, loss, harm, indemnity, expense, compensation 4 n. m. 1
|
||||||
1591899728879 تاویل taawéel interpretation, explanation, commentary 3 n. m. تاویلات taaweelaat
|
1591899728879 تاویل taawéel interpretation, explanation, commentary 3 n. m. تاویلات taaweelaat
|
||||||
1527823288 تاویتک taaweeták golden amulet, talisman 3 n. m.
|
1527823288 تاویتک taaweeták golden amulet, talisman 3 n. m.
|
||||||
|
@ -11801,7 +11809,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819610 ټویټ TweeT tweet (on Twitter) 4 n. m.
|
1527819610 ټویټ TweeT tweet (on Twitter) 4 n. m.
|
||||||
1675145562281 ټوېټر TwéTur Twitter n. m.
|
1675145562281 ټوېټر TwéTur Twitter n. m.
|
||||||
1582335926534 تیوب tyoob tube 3 n. m.
|
1582335926534 تیوب tyoob tube 3 n. m.
|
||||||
1527821643 افق UfÚq horizon 4 n. m. آفاق aafáaq
|
1527821643 افق UfÚq horizon 4 n. m. آفاق aafáaq 1
|
||||||
1588077826769 اغز UghÚz walnut 4 n. m. اغزان UghUzaan
|
1588077826769 اغز UghÚz walnut 4 n. m. اغزان UghUzaan
|
||||||
1610618680600 اجوره کار Ujoora kaar hired, worker for pay 4 n. m.
|
1610618680600 اجوره کار Ujoora kaar hired, worker for pay 4 n. m.
|
||||||
1527820649 الو Uloo kindling wood (dead brush etc.) 2 n. m.
|
1527820649 الو Uloo kindling wood (dead brush etc.) 2 n. m.
|
||||||
|
@ -11969,8 +11977,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1588158828142 ښکاري xkaaree hunter 4 n. m.
|
1588158828142 ښکاري xkaaree hunter 4 n. m.
|
||||||
1611856826220 ښکېلاک xkeláak colonialism, foreign rule 3 n. m.
|
1611856826220 ښکېلاک xkeláak colonialism, foreign rule 3 n. m.
|
||||||
1527816827 ښکل xkUl kiss 3 n. m.
|
1527816827 ښکل xkUl kiss 3 n. m.
|
||||||
1527813467 ښکر xkur horn (of an animal) 4 n. m.
|
1527813467 ښکر xkur horn (of an animal) 4 n. m. 1
|
||||||
1527815751 ښکر xkur horn (of an animal) 4 n. m.
|
|
||||||
1527820383 ښکری xkuráy pod (bean), curl, lock (of hair) 2 n. m.
|
1527820383 ښکری xkuráy pod (bean), curl, lock (of hair) 2 n. m.
|
||||||
1626764256740 ښکوی xkway writing, script, handwriting, lettering 2 n. m.
|
1626764256740 ښکوی xkway writing, script, handwriting, lettering 2 n. m.
|
||||||
1675145068559 ښور xoor scraper, rake n. m.
|
1675145068559 ښور xoor scraper, rake n. m.
|
||||||
|
@ -12093,7 +12100,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811416 زندان zindaan prison, dungeon 4 n. m.
|
1527811416 زندان zindaan prison, dungeon 4 n. m.
|
||||||
1527820116 زنداني zindaanee imprisoned, prisoner 4 n. m.
|
1527820116 زنداني zindaanee imprisoned, prisoner 4 n. m.
|
||||||
1527815447 زراعت ziráa'at, ziráat agriculture, farming 3 n. m. 1
|
1527815447 زراعت ziráa'at, ziráat agriculture, farming 3 n. m. 1
|
||||||
1527819177 زیان ziyáan damage, loss, harm; detriment; miscarriage 4 n. m. 1
|
1527819177 زیان ziyáan, zyáan damage, loss, harm; detriment; miscarriage 4 n. m. 1
|
||||||
1527812258 زیارت ziyaarat visit to holy place or shrine, pilgrimage; visit; holy place or shrine; Thursday (Urdu); 4 n. m.
|
1527812258 زیارت ziyaarat visit to holy place or shrine, pilgrimage; visit; holy place or shrine; Thursday (Urdu); 4 n. m.
|
||||||
1527814681 زمېری zmeray security guard 2 n. m.
|
1527814681 زمېری zmeray security guard 2 n. m.
|
||||||
1578319495179 زو zo dimintutive form of زوی (son) 4 n. m.
|
1578319495179 زو zo dimintutive form of زوی (son) 4 n. m.
|
||||||
|
@ -12106,7 +12113,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1713347191771 زور کول zor kawul to force v. dyn. comp. trans. 1527813672 force 1
|
1713347191771 زور کول zor kawul to force v. dyn. comp. trans. 1527813672 force 1
|
||||||
1712744269596 زور لګول zor lugawul to exert, apply effort/force, use strength 4 v. dyn. comp. trans. 1527813672 exert 1
|
1712744269596 زور لګول zor lugawul to exert, apply effort/force, use strength 4 v. dyn. comp. trans. 1527813672 exert 1
|
||||||
1582146394807 زوز zoz camelthorn 3 n. m. زوزان zozaan
|
1582146394807 زوز zoz camelthorn 3 n. m. زوزان zozaan
|
||||||
1527813508 زړه zRu heart 4 n. m. true زړونه zRoona
|
1527813508 زړه zRu heart 4 n. m. TRUE زړونه zRoona 1
|
||||||
1709420923408 زړه ماتول zRú maatawul to discourage v. dyn. comp. trans. 1527813508 discourage 1
|
1709420923408 زړه ماتول zRú maatawul to discourage v. dyn. comp. trans. 1527813508 discourage 1
|
||||||
1527813137 زړه ډغی zRu Dughay dissatisfied, indifferent, apathetic 2 n. m.
|
1527813137 زړه ډغی zRu Dughay dissatisfied, indifferent, apathetic 2 n. m.
|
||||||
1527814142 زړه خوږی zRu khooGay heartache 3 n. m.
|
1527814142 زړه خوږی zRu khooGay heartache 3 n. m.
|
||||||
|
@ -12265,7 +12272,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813083 ترپړ trupuR loafer, lazy 4 n. m. / adj.
|
1527813083 ترپړ trupuR loafer, lazy 4 n. m. / adj.
|
||||||
1610538210961 څلورګوټه tsalorgooTa square 4 n. m. / adj.
|
1610538210961 څلورګوټه tsalorgooTa square 4 n. m. / adj.
|
||||||
1527820847 ازبک Uzbak Uzbek 4 n. m. / adj.
|
1527820847 ازبک Uzbak Uzbek 4 n. m. / adj.
|
||||||
1595258101684 واکدار waakdaar authorized, person in power 4 n. m. / adj.
|
1595258101684 واکدار waakdáar authorized, person in power 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
||||||
1527819574 وارد waarid import, imported 4 n. m. / adj. واردات waaridaat
|
1527819574 وارد waarid import, imported 4 n. m. / adj. واردات waaridaat
|
||||||
1527820592 ښندی xandáy extremist 1 n. m. / adj.
|
1527820592 ښندی xandáy extremist 1 n. m. / adj.
|
||||||
1527820591 ښندپال xandpáal extremist 1 n. m. / adj.
|
1527820591 ښندپال xandpáal extremist 1 n. m. / adj.
|
||||||
|
@ -12291,7 +12298,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1576366699726 دستګاه dăstgáah device, machine, apparatus 4 n. m. / n. f.
|
1576366699726 دستګاه dăstgáah device, machine, apparatus 4 n. m. / n. f.
|
||||||
1578330363782 فقه fiqh, fikqha Islamic jurisprudence, theology, knowledge 4 n. m. / n. f.
|
1578330363782 فقه fiqh, fikqha Islamic jurisprudence, theology, knowledge 4 n. m. / n. f.
|
||||||
1527816674 فراري firaaree fugitive, someone fleeing, escaping, or deserting 2 n. m. / n. f.
|
1527816674 فراري firaaree fugitive, someone fleeing, escaping, or deserting 2 n. m. / n. f.
|
||||||
1527822730 بني آدم banee aadám person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) 4 n. m. / n. m. pl. person people
|
1527822730 بني آدم banee aadám person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) 4 n. m. / n. m. pl. person people 1
|
||||||
1527822729 بنیادم baneeaadám person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) (بني آدم) 3 n. m. / n. m. pl. 1527822730 person people
|
1527822729 بنیادم baneeaadám person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) (بني آدم) 3 n. m. / n. m. pl. 1527822730 person people
|
||||||
1527820269 د زړه ضربان du zRu zarbaan heartbeat / heartbeats 4 n. m. / n. m. pl.
|
1527820269 د زړه ضربان du zRu zarbaan heartbeat / heartbeats 4 n. m. / n. m. pl.
|
||||||
1527812343 خلق khalq people, nation, populace; creature, created 4 n. m. / n. m. pl.
|
1527812343 خلق khalq people, nation, populace; creature, created 4 n. m. / n. m. pl.
|
||||||
|
@ -12406,7 +12413,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811732 هنر مند hUnar mand artist, performer 4 n. m. anim. unisex
|
1527811732 هنر مند hUnar mand artist, performer 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527811737 هنرمن hUnarmán artist, performer 4 n. m. anim. unisex
|
1527811737 هنرمن hUnarmán artist, performer 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527811736 هنرمند hUnarmánd artist, performer 4 n. m. anim. unisex 1
|
1527811736 هنرمند hUnarmánd artist, performer 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527814779 انسان insaan human, person 4 n. m. anim. unisex
|
1527814779 انسان insáan human, person 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1588160800930 جراح jarráah surgeon 3 n. m. anim. unisex
|
1588160800930 جراح jarráah surgeon 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1591804810126 جوارګر jawaargár gambler 4 n. m. anim. unisex 1
|
1591804810126 جوارګر jawaargár gambler 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527819591 ژبپوه jzabpóh linguist 3 n. m. anim. unisex
|
1527819591 ژبپوه jzabpóh linguist 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
|
@ -12540,14 +12547,14 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822626 ټګ Tag cheat, fraud, swindler, petty thief 4 n. m. anim. unisex
|
1527822626 ټګ Tag cheat, fraud, swindler, petty thief 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1678971789818 تحلیلګر tahleelgar analyst n. m. anim. unisex
|
1678971789818 تحلیلګر tahleelgar analyst n. m. anim. unisex
|
||||||
1665387043999 تقاعدی taqaa'Udáy retiree, retired person 4 n. m. anim. unisex
|
1665387043999 تقاعدی taqaa'Udáy retiree, retired person 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1591025901570 ټوکمار Tokmaar joker, jester, mocker 4 n. m. anim. unisex
|
1591025901570 ټوکمار Tokmáar joker, jester, mocker 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1591700082615 ټوک خور Took khor a derogitory term for someone who lives off charity 3 n. m. anim. unisex
|
1591700082615 ټوک خور Took khor a derogitory term for someone who lives off charity 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1613563994424 ټوقمار Toqmáar joker, jester, mocker 4 n. m. anim. unisex 1
|
1613563994424 ټوقمار Toqmáar joker, jester, mocker 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527816431 ترورزی trorzáy cousin (of paternal aunt) 4 n. m. anim. unisex ترورزامن trorzaamun
|
1527816431 ترورزی trorzáy cousin (of paternal aunt) 4 n. m. anim. unisex ترورزامن trorzaamun
|
||||||
1527820400 څارونکی tsaaróonkay analyst, observer, follower (on social media) 3 n. m. anim. unisex
|
1527820400 څارونکی tsaaróonkay analyst, observer, follower (on social media) 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527811466 څېړونکی tseRóonkay researcher 4 n. m. anim. unisex
|
1527811466 څېړونکی tseRóonkay researcher 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527815737 استاذ Ustaaz teacher, professor, expert, master (in a field) 4 n. m. anim. unisex
|
1527815737 استاذ Ustaaz teacher, professor, expert, master (in a field) 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527811617 وارث waaris heir, inheritor 4 n. m. anim. unisex
|
1527811617 وارث waarís heir, inheritor 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527811296 وکیل wakéel lawyer, proxy holder 4 n. m. anim. unisex وکلا waklaa 1
|
1527811296 وکیل wakéel lawyer, proxy holder 4 n. m. anim. unisex وکلا waklaa 1
|
||||||
1527818083 ورکوونکی wărkawóonkay giver, doer (participle of ورکول) 4 n. m. anim. unisex
|
1527818083 ورکوونکی wărkawóonkay giver, doer (participle of ورکول) 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1611395180139 وطندار watandáar fellow countryman, person from the same country 4 n. m. anim. unisex
|
1611395180139 وطندار watandáar fellow countryman, person from the same country 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
|
@ -12606,7 +12613,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1595252953859 وطنپرست watanparast patriot; patriotic 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
1595252953859 وطنپرست watanparast patriot; patriotic 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
||||||
1527811658 یرغلګر yarghalgar invader 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
1527811658 یرغلګر yarghalgar invader 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
||||||
1527811660 یرغمال yarghamáal hostage 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
1527811660 یرغمال yarghamáal hostage 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
||||||
1670565851869 یرغمل yarghamál hostage n. m. anim. unisex / adj.
|
1670565851869 یرغمل yarghamál hostage n. m. anim. unisex / adj. 1
|
||||||
1527815436 ظالم zaalím tyrant, oppressor, cruel person 4 n. m. anim. unisex / adj. 1
|
1527815436 ظالم zaalím tyrant, oppressor, cruel person 4 n. m. anim. unisex / adj. 1
|
||||||
1627968722460 زیار ایستونکی zyaar eestóonkay hard worker, industrious; proletariot 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
1627968722460 زیار ایستونکی zyaar eestóonkay hard worker, industrious; proletariot 4 n. m. anim. unisex / adj.
|
||||||
1527812795 خپلوان khpulwaan relative 4 n. m. anim. unisex / adj. ??
|
1527812795 خپلوان khpulwaan relative 4 n. m. anim. unisex / adj. ??
|
||||||
|
@ -12657,7 +12664,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821012 فضله fazala, fazla, fUzla ?? feces, defecation, poop, poo, excrement, stool 4 n. m. pl.
|
1527821012 فضله fazala, fazla, fUzla ?? feces, defecation, poop, poo, excrement, stool 4 n. m. pl.
|
||||||
1527821013 فضلات fazaláat feces, defecation, poop, poo, excrement, stool 4 n. m. pl.
|
1527821013 فضلات fazaláat feces, defecation, poop, poo, excrement, stool 4 n. m. pl.
|
||||||
1527819578 فولاد foláad steel 4 n. m. pl.
|
1527819578 فولاد foláad steel 4 n. m. pl.
|
||||||
1591873762948 ګبین gabéen honey 4 n. m. pl.
|
1591873762948 ګبین gabéen honey 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527821011 ګنګي gangee feces, defecation, poop, poo, excrement, stool 3 n. m. pl.
|
1527821011 ګنګي gangee feces, defecation, poop, poo, excrement, stool 3 n. m. pl.
|
||||||
1527817330 غنم ghanúm wheat 4 n. m. pl. 1
|
1527817330 غنم ghanúm wheat 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1586618611994 غبرګولي ghbargolee twins 2 n. m. pl.
|
1586618611994 غبرګولي ghbargolee twins 2 n. m. pl.
|
||||||
|
@ -12750,7 +12757,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1582390974542 رېښم rexm, rexum silk 4 n. m. pl.
|
1582390974542 رېښم rexm, rexum silk 4 n. m. pl.
|
||||||
1527813280 سابه saaba vegetables, greens 3 n. m. pl.
|
1527813280 سابه saaba vegetables, greens 3 n. m. pl.
|
||||||
1527822147 صحابه sahaabá companions of the prophet in Islam 4 n. m. pl.
|
1527822147 صحابه sahaabá companions of the prophet in Islam 4 n. m. pl.
|
||||||
1527815259 شات shaat honey 4 n. m. pl.
|
1527815259 شات shaat honey 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1664092362101 شبنم shabnám dew 4 n. m. pl. 1
|
1664092362101 شبنم shabnám dew 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527813931 شراب sharáab alcohol, wine, liquor 4 n. m. pl. 1
|
1527813931 شراب sharáab alcohol, wine, liquor 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527819685 شړشم shaRshám mustard 4 n. m. pl.
|
1527819685 شړشم shaRshám mustard 4 n. m. pl.
|
||||||
|
@ -12784,7 +12791,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818589 علت او معلول ilat aw ma'lool cause and effect 2 n. m. pl. ??
|
1527818589 علت او معلول ilat aw ma'lool cause and effect 2 n. m. pl. ??
|
||||||
1527820329 جبران jabráan compensation, damages 4 n. m. pl. ??
|
1527820329 جبران jabráan compensation, damages 4 n. m. pl. ??
|
||||||
1527812316 جمدر jamdar wild oats; weeds ?? 4 n. m. pl. ??
|
1527812316 جمدر jamdar wild oats; weeds ?? 4 n. m. pl. ??
|
||||||
1671210319973 پوډر poDár, pawDár powder; drugs n. m. pl. and sing.
|
1671210319973 پوډر poDár, pawDár powder; drugs n. m. pl. and sing. 1
|
||||||
1527812591 دواړه dwáaRu both 4 n. m. pl. unisex / adj. 1
|
1527812591 دواړه dwáaRu both 4 n. m. pl. unisex / adj. 1
|
||||||
1527817179 اور لګیت or lageet match, matches 4 n. m. sig. and pl.
|
1527817179 اور لګیت or lageet match, matches 4 n. m. sig. and pl.
|
||||||
1527819689 اورلګید orlagéed match (for making fire) 4 n. m. sig. and pl.
|
1527819689 اورلګید orlagéed match (for making fire) 4 n. m. sig. and pl.
|
||||||
|
@ -12848,7 +12855,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1590838706728 شپږویشت shpuGweesht twenty-six 4 num.
|
1590838706728 شپږویشت shpuGweesht twenty-six 4 num.
|
||||||
1589025140915 شل shul, shil twenty 4 num. 1
|
1589025140915 شل shul, shil twenty 4 num. 1
|
||||||
1527816917 صفر sifr, sifur zero, none, naught 4 num.
|
1527816917 صفر sifr, sifur zero, none, naught 4 num.
|
||||||
1527815312 سل sul hundred (for multiples سوه - sáwa, ie two hundred دوه سوه) 4 num. سلګونه sulgóona
|
1527815312 سل sul hundred (for multiples سوه - sáwa, ie two hundred دوه سوه) 4 num. سلګونه sulgóona 1
|
||||||
1527822534 سلها sulháa hundreds (from Farsi) 3 num.
|
1527822534 سلها sulháa hundreds (from Farsi) 3 num.
|
||||||
1590838609258 څلېرویشت tsalerweesht twenty-four 4 num.
|
1590838609258 څلېرویشت tsalerweesht twenty-four 4 num.
|
||||||
1588688961102 څلور tsalór four 4 num.
|
1588688961102 څلور tsalór four 4 num.
|
||||||
|
@ -12897,14 +12904,14 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813116 دغه dagha this, these, demonstrative pronoun, him, her it 4 pron.
|
1527813116 دغه dagha this, these, demonstrative pronoun, him, her it 4 pron.
|
||||||
1527812553 دې de this (demonstrative pronoun) 4 pron.
|
1527812553 دې de this (demonstrative pronoun) 4 pron.
|
||||||
1592057916945 دې de you, your, 2nd person singular clitic pronoun 4 pron.
|
1592057916945 دې de you, your, 2nd person singular clitic pronoun 4 pron.
|
||||||
1527812561 دی day he (near) 4 pron. ده du
|
1527812561 دی day he (near) 4 pron. ده du 1
|
||||||
1527816204 دوی dooy, dwee they (3rd pers. plural pronoun near) (دوي) 4 pron.
|
1527816204 دوی dooy, dwee they (3rd pers. plural pronoun near) (دوي) 4 pron.
|
||||||
1527812574 د چا du chaa whose 4 pron.
|
1527812574 د چا du chaa whose 4 pron.
|
||||||
1527812575 د دوی du dwee their 4 pron. TRUE
|
1527812575 د دوی du dwee their 4 pron. TRUE
|
||||||
1527812576 د هغې du haghe her 4 pron.
|
1527812576 د هغې du haghé her 4 pron. 1
|
||||||
1527812577 د هغه du haghu his 4 pron.
|
1527812577 د هغه du haghú his 4 pron. 1
|
||||||
1527812578 د هغوی du haghwee their 4 pron. TRUE
|
1527812578 د هغوی du haghwee their 4 pron. TRUE
|
||||||
1527812656 هغه haghá he, her, it, 3rd pers pronoun 4 pron.
|
1527812656 هغه haghá he, her, it, 3rd pers pronoun 4 pron. 1
|
||||||
1527812658 هغوي haghwee they (3rd pers. plural pronoun distant) (هغوی) 4 pron.
|
1527812658 هغوي haghwee they (3rd pers. plural pronoun distant) (هغوی) 4 pron.
|
||||||
1527813120 همغه hamagha the same, exactly that 3 pron.
|
1527813120 همغه hamagha the same, exactly that 3 pron.
|
||||||
1527812666 هر څوک hăr tsok everyone 4 pron. 1
|
1527812666 هر څوک hăr tsok everyone 4 pron. 1
|
||||||
|
@ -12932,7 +12939,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815448 زما zmaa my 4 pron.
|
1527815448 زما zmaa my 4 pron.
|
||||||
1527813301 زموږ zmooG our 3 pron.
|
1527813301 زموږ zmooG our 3 pron.
|
||||||
1527815449 زمونږ zmoonG our 4 pron.
|
1527815449 زمونږ zmoonG our 4 pron.
|
||||||
1527815452 زه zu I, first person singular pronoun 3 pron.
|
1527815452 زه zu I, first person singular pronoun 3 pron. 1
|
||||||
1527818192 را raa directive pronoun for actions directed to 1st person singular and plural 4 pron. / suff.
|
1527818192 را raa directive pronoun for actions directed to 1st person singular and plural 4 pron. / suff.
|
||||||
1527813910 ور wăr third person directional pronoun 4 pron. prefix
|
1527813910 ور wăr third person directional pronoun 4 pron. prefix
|
||||||
1527813911 در dăr you; second person directional pronoun 4 pron. prefix.
|
1527813911 در dăr you; second person directional pronoun 4 pron. prefix.
|
||||||
|
@ -13048,7 +13055,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817823 اصرار کول israar kawul to insist, persist, demand 4 v. dyn. comp. trans. 1527817822 insist
|
1527817823 اصرار کول israar kawul to insist, persist, demand 4 v. dyn. comp. trans. 1527817822 insist
|
||||||
1527815355 ټوکې کول Toke kawul to joke, tease, make fun of 4 v. dyn. comp. trans. 1527815356 joke
|
1527815355 ټوکې کول Toke kawul to joke, tease, make fun of 4 v. dyn. comp. trans. 1527815356 joke
|
||||||
1588858155947 خېز وهل khez wahul to jump, leap, bob up and down 3 v. dyn. comp. trans. 1527812412 jump
|
1588858155947 خېز وهل khez wahul to jump, leap, bob up and down 3 v. dyn. comp. trans. 1527812412 jump
|
||||||
1527814870 ټوپونه وهل Topoona wahul to jump 4 v. dyn. comp. trans. 1527814869 jump
|
1527814870 ټوپونه وهل Topoona wahul to jump 4 v. dyn. comp. trans. 1527814869 jump 1
|
||||||
1527813888 لغته وهل laghata wahul to kick 4 v. dyn. comp. trans. 1527813887 kick
|
1527813888 لغته وهل laghata wahul to kick 4 v. dyn. comp. trans. 1527813887 kick
|
||||||
1527812633 غوږ نیول ghwuG neewul to listen 4 v. dyn. comp. trans. 1527812631 listen غوږ نیس ghwuG nees
|
1527812633 غوږ نیول ghwuG neewul to listen 4 v. dyn. comp. trans. 1527812631 listen غوږ نیس ghwuG nees
|
||||||
1527812902 مینه کول meena kawul to love (د چا سره) 4 v. dyn. comp. trans. 1527812903 love
|
1527812902 مینه کول meena kawul to love (د چا سره) 4 v. dyn. comp. trans. 1527812903 love
|
||||||
|
@ -13207,13 +13214,13 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815730 امتحان ورکول imtihaan wărkawul to take a test, to take an exam 4 v. dyn. comp. trans. 1527817778 1
|
1527815730 امتحان ورکول imtihaan wărkawul to take a test, to take an exam 4 v. dyn. comp. trans. 1527817778 1
|
||||||
1527817211 امتناع کول imtinaa kawul to abstain from something or refuse something 2 v. dyn. comp. trans. 1527817210
|
1527817211 امتناع کول imtinaa kawul to abstain from something or refuse something 2 v. dyn. comp. trans. 1527817210
|
||||||
1610618364768 انعطاف کول initáaf kawul to show flexibility, to be flexible with something 2 v. dyn. comp. trans. 1610618336107
|
1610618364768 انعطاف کول initáaf kawul to show flexibility, to be flexible with something 2 v. dyn. comp. trans. 1610618336107
|
||||||
1652560102108 اشاره کول ishaara kawul to point, signal, indicate, hint at, allusde to 4 v. dyn. comp. trans. 1527812083
|
1652560102108 اشاره کول ishaara kawul to point, signal, indicate, hint at, allusde to 4 v. dyn. comp. trans. 1527812083 1
|
||||||
1527821538 عشق کول ishq kawul to love, to fall in love 4 v. dyn. comp. trans. 1527821537
|
1527821538 عشق کول ishq kawul to love, to fall in love 4 v. dyn. comp. trans. 1527821537
|
||||||
1527818045 استفاده کول istifaada kawul to use, profit (from), gain (from), benefit from, make use of 3 v. dyn. comp. trans. 1527818044
|
1527818045 استفاده کول istifaada kawul to use, profit (from), gain (from), benefit from, make use of 3 v. dyn. comp. trans. 1527818044
|
||||||
1527821164 جار وهل jaar wahúl to declare, proclaim 4 v. dyn. comp. trans. 1527821163
|
1527821164 جار وهل jaar wahúl to declare, proclaim 4 v. dyn. comp. trans. 1527821163
|
||||||
1527820330 جبران کول jabraan kawul to compensate, to compensate for, to reimburse, to cover 4 v. dyn. comp. trans. 1527820329
|
1527820330 جبران کول jabraan kawul to compensate, to compensate for, to reimburse, to cover 4 v. dyn. comp. trans. 1527820329
|
||||||
1527811899 جل وهل jal wahul to be destroyed by wind, to have sunstroke 4 v. dyn. comp. trans. 1527811898
|
1527811899 جل وهل jal wahul to be destroyed by wind, to have sunstroke 4 v. dyn. comp. trans. 1527811898
|
||||||
1595516273759 جلتي کول jaltée kawul to hurry, hasten 4 v. dyn. comp. trans. 1595516250168
|
1595516273759 جلتي کول jaltée kawul to hurry, hasten 4 v. dyn. comp. trans. 1595516250168 1
|
||||||
1527813553 جمه کول jama kawul to accumulate, collect, gather; to chit-chat, talk, visit (in Khosti) 4 v. dyn. comp. trans. 1527813554
|
1527813553 جمه کول jama kawul to accumulate, collect, gather; to chit-chat, talk, visit (in Khosti) 4 v. dyn. comp. trans. 1527813554
|
||||||
1527815829 جمع کول jama kawul to accumulate, collect, gather; to chit-chat, talk, visit (in Khosti) 4 v. dyn. comp. trans. 1527813554 1
|
1527815829 جمع کول jama kawul to accumulate, collect, gather; to chit-chat, talk, visit (in Khosti) 4 v. dyn. comp. trans. 1527813554 1
|
||||||
1580347536126 جنګ کول jang kawul to fight, wage war, battle 4 v. dyn. comp. trans. 1527813371 1
|
1580347536126 جنګ کول jang kawul to fight, wage war, battle 4 v. dyn. comp. trans. 1527813371 1
|
||||||
|
@ -13372,7 +13379,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815344 تېری کول teray kawul to molest, to abuse, to oppress, abuse, infringe 4 v. dyn. comp. trans. 1527811607
|
1527815344 تېری کول teray kawul to molest, to abuse, to oppress, abuse, infringe 4 v. dyn. comp. trans. 1527811607
|
||||||
1582390433791 تېښته کول téxta kawul to escape, run away 4 v. dyn. comp. trans. 1582390417084
|
1582390433791 تېښته کول téxta kawul to escape, run away 4 v. dyn. comp. trans. 1582390417084
|
||||||
1527815350 توبه باسل toba baasul to repent 4 v. dyn. comp. trans. 1527815349
|
1527815350 توبه باسل toba baasul to repent 4 v. dyn. comp. trans. 1527815349
|
||||||
1527819842 تو کول too kawul to spit 4 v. dyn. comp. trans. 1527819841
|
1527819842 تو کول too kawúl to spit 4 v. dyn. comp. trans. 1527819841 1
|
||||||
1582146586820 ټوپ اچول Top achawul to jump 4 v. dyn. comp. trans. 1527814869
|
1582146586820 ټوپ اچول Top achawul to jump 4 v. dyn. comp. trans. 1527814869
|
||||||
1582146249513 ټوپ وهل Top wahul to jump 4 v. dyn. comp. trans. 1527814869 1
|
1582146249513 ټوپ وهل Top wahul to jump 4 v. dyn. comp. trans. 1527814869 1
|
||||||
1527813218 څارنه کول tsaaruna kawul to observe, watch, spy on, gather intelligence 4 v. dyn. comp. trans. 1527813216
|
1527813218 څارنه کول tsaaruna kawul to observe, watch, spy on, gather intelligence 4 v. dyn. comp. trans. 1527813216
|
||||||
|
@ -13497,7 +13504,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816552 بونګېدل boongedul to growl, curse, mutter 4 v. intrans.
|
1527816552 بونګېدل boongedul to growl, curse, mutter 4 v. intrans.
|
||||||
1527817566 بږنېدل bUGnedul to be afraid, distressed, disturbed, upset 4 v. intrans.
|
1527817566 بږنېدل bUGnedul to be afraid, distressed, disturbed, upset 4 v. intrans.
|
||||||
1644870010892 بڼېدل bUNedúl to buzz, mumble 4 v. intrans.
|
1644870010892 بڼېدل bUNedúl to buzz, mumble 4 v. intrans.
|
||||||
1527822381 بنګېدل bungedúl to buzz, hum, jingle; to snuffle, to speak nasally, or with a twang 4 v. intrans.
|
1527822381 بنګېدل bUngedúl, bungedúl to buzz, hum, jingle; to snuffle, to speak nasally, or with a twang 4 v. intrans. 1
|
||||||
1527823100 بړېدل bURedúl to bellow, snort (ie. an angry camel) 3 v. intrans.
|
1527823100 بړېدل bURedúl to bellow, snort (ie. an angry camel) 3 v. intrans.
|
||||||
1588781953519 چاودېدل chaawdedul to explode 4 v. intrans. true
|
1588781953519 چاودېدل chaawdedul to explode 4 v. intrans. true
|
||||||
1527814545 چاودل chaawdúl to burst, crack open, explode 4 v. intrans. 1
|
1527814545 چاودل chaawdúl to burst, crack open, explode 4 v. intrans. 1
|
||||||
|
@ -13506,7 +13513,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820207 چورلېدل chorledúl to turn, revolve, spin around, rotate 3 v. intrans.
|
1527820207 چورلېدل chorledúl to turn, revolve, spin around, rotate 3 v. intrans.
|
||||||
1574784237478 ډنګېدل Dangedul to sound, to ring out, to be beaten to make a sound (like a cymbal, pan etc.) 4 v. intrans.
|
1574784237478 ډنګېدل Dangedul to sound, to ring out, to be beaten to make a sound (like a cymbal, pan etc.) 4 v. intrans.
|
||||||
1527817545 ډنګېدل Dangedúl to sound, sound out, ring, resound 4 v. intrans.
|
1527817545 ډنګېدل Dangedúl to sound, sound out, ring, resound 4 v. intrans.
|
||||||
1527817571 دردېدل dărdedul to get angry, upset, offended, distressed; to feel sad, to feel bad for, to feel pity for 4 v. intrans.
|
1527817571 دردېدل dărdedúl to get angry, upset, offended, distressed; to feel sad, to feel bad for, to feel pity for 4 v. intrans. 1
|
||||||
1527812547 درېدل daredul to stop (non-causative, ie. to come to a stop); to halt, to stand, to stand up 4 v. intrans.
|
1527812547 درېدل daredul to stop (non-causative, ie. to come to a stop); to halt, to stand, to stand up 4 v. intrans.
|
||||||
1527822882 درغېدل darghedúl to slither, slip, skate, slide along 2 v. intrans.
|
1527822882 درغېدل darghedúl to slither, slip, skate, slide along 2 v. intrans.
|
||||||
1527818395 ډونګېدل Doongedúl to grumble, complain 4 v. intrans.
|
1527818395 ډونګېدل Doongedúl to grumble, complain 4 v. intrans.
|
||||||
|
@ -13788,7 +13795,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1578683722262 فارغېدل faarighedul to graduate; to become free from, finished from something, liberated 4 v. stat. comp. intrans. 1527814523 graduate
|
1578683722262 فارغېدل faarighedul to graduate; to become free from, finished from something, liberated 4 v. stat. comp. intrans. 1527814523 graduate
|
||||||
1527813947 لویېدل looyedúl to grow up, to be raised up, to get big 4 v. stat. comp. intrans. 1527811551 grow,grows,growing,grew,grown up 1
|
1527813947 لویېدل looyedúl to grow up, to be raised up, to get big 4 v. stat. comp. intrans. 1527811551 grow,grows,growing,grew,grown up 1
|
||||||
1527813895 پټېدل puTedúl to hide, to be hidden 4 v. stat. comp. intrans. 1527815201 hide,hides,hiding,hid,hidden 1
|
1527813895 پټېدل puTedúl to hide, to be hidden 4 v. stat. comp. intrans. 1527815201 hide,hides,hiding,hid,hidden 1
|
||||||
1527814173 خوږېدل khooGedul, khoGedul to hurt, to have pain 4 v. stat. comp. intrans. 1527814172 hurt,hurts,hurting,hurt
|
1527814173 خوږېدل khooGedul, khoGedul to hurt, to have pain 4 v. stat. comp. intrans. 1527814172 hurt,hurts,hurting,hurt 1
|
||||||
1527816895 ډېرېدل Deredul to increase, to become more, to be increased, to rise 3 v. stat. comp. intrans. 1527812559 increase
|
1527816895 ډېرېدل Deredul to increase, to become more, to be increased, to rise 3 v. stat. comp. intrans. 1527812559 increase
|
||||||
1527812920 ملاوېدل milaawedul to meet, to be met, to be found, to be available 4 v. stat. comp. intrans. 1527823031 meet,meets,meeting,met
|
1527812920 ملاوېدل milaawedul to meet, to be met, to be found, to be available 4 v. stat. comp. intrans. 1527823031 meet,meets,meeting,met
|
||||||
1527814793 اړېدل aRedul to need, to be forced, to have to, to experience a need 4 v. stat. comp. intrans. 1527814795 need
|
1527814793 اړېدل aRedul to need, to be forced, to have to, to experience a need 4 v. stat. comp. intrans. 1527814795 need
|
||||||
|
@ -14210,7 +14217,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815731 ټولول Tolawúl to gather, collect 4 v. stat. comp. trans. 1527815358 gather 1
|
1527815731 ټولول Tolawúl to gather, collect 4 v. stat. comp. trans. 1527815358 gather 1
|
||||||
1527813556 یو ځای کول yo dzaay kawúl to gather, bring together 3 v. stat. comp. trans. 1579824262965 gather 1
|
1527813556 یو ځای کول yo dzaay kawúl to gather, bring together 3 v. stat. comp. trans. 1579824262965 gather 1
|
||||||
1527816947 جوتول jawtawul to harness, hitch up 3 v. stat. comp. trans. 1527816946 harness
|
1527816947 جوتول jawtawul to harness, hitch up 3 v. stat. comp. trans. 1527816946 harness
|
||||||
1527814819 ګرمول garmawul to warm, to heat up, to heat 4 v. stat. comp. trans. 1527814811 heat up
|
1527814819 ګرمول garmawul to warm, to heat up, to heat 4 v. stat. comp. trans. 1527814811 heat up 1
|
||||||
1527819182 پټول puTawúl to hide, cover, conceal; to steal 4 v. stat. comp. trans. 1527815201 hide,hides,hiding,hid,hidden 1
|
1527819182 پټول puTawúl to hide, cover, conceal; to steal 4 v. stat. comp. trans. 1527815201 hide,hides,hiding,hid,hidden 1
|
||||||
1527814174 خوږول khooGawul, khoGawul to cause hurt, pain 4 v. stat. comp. trans. 1527814172 hurt,hurts,hurting,hurt
|
1527814174 خوږول khooGawul, khoGawul to cause hurt, pain 4 v. stat. comp. trans. 1527814172 hurt,hurts,hurting,hurt
|
||||||
1527811949 شریکول shareekawul to make a participant or involved, to share, to bring someone or something in, to include 4 v. stat. comp. trans. 1527811947 include
|
1527811949 شریکول shareekawul to make a participant or involved, to share, to bring someone or something in, to include 4 v. stat. comp. trans. 1527811947 include
|
||||||
|
@ -14688,7 +14695,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814348 سنګار کول singaar kawul to adorn 3 v. stat. comp. trans. 1527816031 1
|
1527814348 سنګار کول singaar kawul to adorn 3 v. stat. comp. trans. 1527816031 1
|
||||||
1578325368684 سپرول sparawúl to help someone get on (a horse etc.), to seat someone (in a car etc.); to wind (a spool of thread etc.), to water / irrigate a field 4 v. stat. comp. trans. 1527815300
|
1578325368684 سپرول sparawúl to help someone get on (a horse etc.), to seat someone (in a car etc.); to wind (a spool of thread etc.), to water / irrigate a field 4 v. stat. comp. trans. 1527815300
|
||||||
1578329178431 سپینول speenawul to make white; to verify, clear up, check; to peel (a fruit etc.) 4 v. stat. comp. trans. 1578329248464
|
1578329178431 سپینول speenawul to make white; to verify, clear up, check; to peel (a fruit etc.) 4 v. stat. comp. trans. 1578329248464
|
||||||
1527813506 سپکول spukawul to make light, easy; to humiliate, disgrace, belittle 4 v. stat. comp. trans. 1527813498
|
1527813506 سپکول spukawúl to make light, easy; to humiliate, disgrace, belittle 4 v. stat. comp. trans. 1527813498 1
|
||||||
1527811487 سپیازول spyaazawul to have a miscarriage, to give birth prematurely 4 v. stat. comp. trans. 1578325579046
|
1527811487 سپیازول spyaazawul to have a miscarriage, to give birth prematurely 4 v. stat. comp. trans. 1578325579046
|
||||||
1527822860 سریښول sreexawúl to glue, to paste, to stick together 4 v. stat. comp. trans. 1582317153589
|
1527822860 سریښول sreexawúl to glue, to paste, to stick together 4 v. stat. comp. trans. 1582317153589
|
||||||
1527812282 سنتول sUnnatawul to circumcise 4 v. stat. comp. trans. 1527812281 circumcise
|
1527812282 سنتول sUnnatawul to circumcise 4 v. stat. comp. trans. 1527812281 circumcise
|
||||||
|
@ -14762,7 +14769,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819811 تصویب کول tasweeb kawul to approve, accept; to sanction, to make a decree 2 v. stat. comp. trans. 1527819810
|
1527819811 تصویب کول tasweeb kawul to approve, accept; to sanction, to make a decree 2 v. stat. comp. trans. 1527819810
|
||||||
1668506651581 تطبیقول tatbeeqawul to apply (as in a law etc.), use, fulfill 3 v. stat. comp. trans. 1527816220
|
1668506651581 تطبیقول tatbeeqawul to apply (as in a law etc.), use, fulfill 3 v. stat. comp. trans. 1527816220
|
||||||
1648486087055 توازن کول tawaazUn kawul to balance 4 v. stat. comp. trans. 1527816931
|
1648486087055 توازن کول tawaazUn kawul to balance 4 v. stat. comp. trans. 1527816931
|
||||||
1644382407013 تودول tawdawul to warm, heat up, fire up 4 v. stat. comp. trans. 1527817664
|
1644382407013 تودول tawdawúl to warm, heat up, fire up 4 v. stat. comp. trans. 1527817664 1
|
||||||
1527817321 توجیه کول tawjeeh kawul to justify 3 v. stat. comp. trans. 1527817320
|
1527817321 توجیه کول tawjeeh kawul to justify 3 v. stat. comp. trans. 1527817320
|
||||||
1527814918 تولیدول tawleedawul to produce, manufacture 4 v. stat. comp. trans. 1527814916
|
1527814918 تولیدول tawleedawul to produce, manufacture 4 v. stat. comp. trans. 1527814916
|
||||||
1527813063 توقیفول tawqeefawul to arrest, delay, hold up 4 v. stat. comp. trans. 1527813050
|
1527813063 توقیفول tawqeefawul to arrest, delay, hold up 4 v. stat. comp. trans. 1527813050
|
||||||
|
@ -14770,7 +14777,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822396 توضیح کول tawzeeh kawul to explain 4 v. stat. comp. trans. 1527822395
|
1527822396 توضیح کول tawzeeh kawul to explain 4 v. stat. comp. trans. 1527822395
|
||||||
1527812185 تیارول tayaarawul to prepare, to make ready 4 v. stat. comp. trans. 1527816354
|
1527812185 تیارول tayaarawul to prepare, to make ready 4 v. stat. comp. trans. 1527816354
|
||||||
1527821021 تضعیف کول taz'eef kawul to weaken, undermine, enfeeble 3 v. stat. comp. trans. 1527821020
|
1527821021 تضعیف کول taz'eef kawul to weaken, undermine, enfeeble 3 v. stat. comp. trans. 1527821020
|
||||||
1585476322473 ټینګول Teengawul to harden, fasten together, concentrate, focus on, strengthen; to make insistent, pressing 4 v. stat. comp. trans. 1527811894
|
1585476322473 ټینګول Teengawúl to harden, fasten together, concentrate, focus on, strengthen; to make insistent, pressing 4 v. stat. comp. trans. 1527811894 1
|
||||||
1527822943 تیتول teetawúl to scatter, disperse, spread; to instill, regulate 4 v. stat. comp. trans. 1577564227515
|
1527822943 تیتول teetawúl to scatter, disperse, spread; to instill, regulate 4 v. stat. comp. trans. 1577564227515
|
||||||
1527816290 تېکیر کول tekeer kawul to search for lice, to pursue, to chase 3 v. stat. comp. trans. 1577565749120
|
1527816290 تېکیر کول tekeer kawul to search for lice, to pursue, to chase 3 v. stat. comp. trans. 1577565749120
|
||||||
1527812157 تېرول terawul to pass (time), to take across, to pass, endure (difficulties) 4 v. stat. comp. trans. 1527813139
|
1527812157 تېرول terawul to pass (time), to take across, to pass, endure (difficulties) 4 v. stat. comp. trans. 1527813139
|
||||||
|
@ -14879,7 +14886,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818537 ځړول dzaRawul to hang, to suspend, to lower down, to let down 3 v. trans. hang,hangs,hanging,hung,hung
|
1527818537 ځړول dzaRawul to hang, to suspend, to lower down, to let down 3 v. trans. hang,hangs,hanging,hung,hung
|
||||||
1527815399 وهل wahul to hit 4 v. trans. hit,hits,hitting,hit,hit واهه waahu 1
|
1527815399 وهل wahul to hit 4 v. trans. hit,hits,hitting,hit,hit واهه waahu 1
|
||||||
1527815240 ساتل saatúl to keep, protect, watch over; to hold 4 v. trans. keep,keeps,keeping,kept,kept 1
|
1527815240 ساتل saatúl to keep, protect, watch over; to hold 4 v. trans. keep,keeps,keeping,kept,kept 1
|
||||||
1527816494 تښتول tuxtawul to drive off, steal, abduct, kidnap 4 v. trans. kidnap,kidnaps,kidnapping,kidnapped,kidnapped
|
1527816494 تښتول tuxtawúl to drive off, steal, abduct, kidnap 4 v. trans. kidnap,kidnaps,kidnapping,kidnapped,kidnapped 1
|
||||||
1527814862 وژل wajzul to kill, slaughter 4 v. trans. kill وژن wajzn واژه waajzu
|
1527814862 وژل wajzul to kill, slaughter 4 v. trans. kill وژن wajzn واژه waajzu
|
||||||
1527821498 ټکول Takawúl to knock, pound, crush, grind, hammer 4 v. trans. knock 1
|
1527821498 ټکول Takawúl to knock, pound, crush, grind, hammer 4 v. trans. knock 1
|
||||||
1527823551 خېژول khejzawul load, upload, boost, cause to climb, cause to get on/in (a boat etc.) 4 v. trans. load
|
1527823551 خېژول khejzawul load, upload, boost, cause to climb, cause to get on/in (a boat etc.) 4 v. trans. load
|
||||||
|
@ -15035,7 +15042,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811290 کښېنول kxenawul to seat, to make or have someone sit down 4 v. trans. true
|
1527811290 کښېنول kxenawul to seat, to make or have someone sit down 4 v. trans. true
|
||||||
1527811985 له لاسه ورکول la laasa wărkawul to lose 4
|
1527811985 له لاسه ورکول la laasa wărkawul to lose 4
|
||||||
1527814084 لګول lagawúl, lugawúl to touch, join, bind, use, take, place; to turn on 4 v. trans. 1
|
1527814084 لګول lagawúl, lugawúl to touch, join, bind, use, take, place; to turn on 4 v. trans. 1
|
||||||
1527812868 لرل larul to have, possess 4 v. trans. لاره laaru
|
1527812868 لرل larúl to have, possess 4 v. trans. لاره laaru 1
|
||||||
1527816709 لړل laRul to soil, dirty; to shake up, stir, mix, bury 4 v. trans. لاړه laaRu
|
1527816709 لړل laRul to soil, dirty; to shake up, stir, mix, bury 4 v. trans. لاړه laaRu
|
||||||
1591900537453 لورول lawrawul to consider worthy; to show kindness, to do good or show mercy to someone 4 v. trans.
|
1591900537453 لورول lawrawul to consider worthy; to show kindness, to do good or show mercy to someone 4 v. trans.
|
||||||
1527812854 لیږل leeGul to send 4 v. trans.
|
1527812854 لیږل leeGul to send 4 v. trans.
|
||||||
|
@ -15220,7 +15227,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814829 زبېښل zbexul to suck, soak up, absorb, to press, squeeze; to swallow 2 v. trans.
|
1527814829 زبېښل zbexul to suck, soak up, absorb, to press, squeeze; to swallow 2 v. trans.
|
||||||
1527815165 پېژندل pejzandúl to recognize, know, meet (w gramm. trans) 4 v. trans. / gram. trans. recognize پېژن pejzan پېژاند pejzaand 1
|
1527815165 پېژندل pejzandúl to recognize, know, meet (w gramm. trans) 4 v. trans. / gram. trans. recognize پېژن pejzan پېژاند pejzaand 1
|
||||||
1527812752 کول kawul to do (an action or activity) 4 v. trans./gramm. trans. do,does,doing,did,done وکړ óokR وکړل óokRul کړی kúRay 1 2 TRUE 1
|
1527812752 کول kawul to do (an action or activity) 4 v. trans./gramm. trans. do,does,doing,did,done وکړ óokR وکړل óokRul کړی kúRay 1 2 TRUE 1
|
||||||
1577049208257 اورېدل awredul to hear, listen 4 v. trans./gramm. trans. hear,hears,hearing,heard اور awr اورېد awred
|
1577049208257 اورېدل awredúl to hear, listen 4 v. trans./gramm. trans. hear,hears,hearing,heard اور awr اورېد awred 1
|
||||||
1527812751 کتل katúl to look, see, watch, examine; to meet with 4 v. trans./gramm. trans. look ګور gor کوت,کاته kot,kaatu 1
|
1527812751 کتل katúl to look, see, watch, examine; to meet with 4 v. trans./gramm. trans. look ګور gor کوت,کاته kot,kaatu 1
|
||||||
1527815396 وایل waayul to say, to tell 4 v. trans./gramm. trans. say,says,saying,said
|
1527815396 وایل waayul to say, to tell 4 v. trans./gramm. trans. say,says,saying,said
|
||||||
1527817013 ویل wayúl to say, to tell 4 v. trans./gramm. trans. say,says,saying,said 1
|
1527817013 ویل wayúl to say, to tell 4 v. trans./gramm. trans. say,says,saying,said 1
|
||||||
|
@ -15282,8 +15289,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1630927926507 دروېغ darwégh lie, deception, falsehood (دروغ) 4
|
1630927926507 دروېغ darwégh lie, deception, falsehood (دروغ) 4
|
||||||
1527812551 دې de may (there be, someone do…, should) 4
|
1527812551 دې de may (there be, someone do…, should) 4
|
||||||
1527812554 دي dee are, third pers. plural pres. equative 4
|
1527812554 دي dee are, third pers. plural pres. equative 4
|
||||||
1527812562 دی day is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb 4
|
1527812562 دی day is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb 4 1
|
||||||
1527813131 دی day is, 3rd person equative present 4
|
1527813131 دی day is, 3rd person equative present 4 1
|
||||||
1527817412 دل جویي کول dil joyee kawul to console, comfort, charm, captivate 3
|
1527817412 دل جویي کول dil joyee kawul to console, comfort, charm, captivate 3
|
||||||
1527817804 دوکه کېدل doka kedul to be deceived, misled, mistaken, tricked, to fall for something 4 1527812565
|
1527817804 دوکه کېدل doka kedul to be deceived, misled, mistaken, tricked, to fall for something 4 1527812565
|
||||||
1573684562090 دونه dóna this much, that much (دومره) 3
|
1573684562090 دونه dóna this much, that much (دومره) 3
|
||||||
|
@ -15326,7 +15333,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1621497555469 هسې نه چې hase na che it's not that..., lest, for fear that 4
|
1621497555469 هسې نه چې hase na che it's not that..., lest, for fear that 4
|
||||||
1527817076 هست hast being, existing. Used as “to be” in formal Afghan speech, similar to Farsi “to be” equative verb. 4
|
1527817076 هست hast being, existing. Used as “to be” in formal Afghan speech, similar to Farsi “to be” equative verb. 4
|
||||||
1527820283 هټه او سټه کول haTa aw saTa kawul to make ends meet, to do without, to gamble 2
|
1527820283 هټه او سټه کول haTa aw saTa kawul to make ends meet, to do without, to gamble 2
|
||||||
1527822926 هندو hindoo Hindu 4
|
1527822926 هندو hindoo Hindu 4 1
|
||||||
1674921172040 همدې humdé this very, this exact
|
1674921172040 همدې humdé this very, this exact
|
||||||
1577222771766 اختراع کول ikhtiraa kawul to invent, innovate 3
|
1577222771766 اختراع کول ikhtiraa kawul to invent, innovate 3
|
||||||
1701526555820 علاوه alaawá, ilaawá besides, except, other than (د ... نه علاوه) 4 1
|
1701526555820 علاوه alaawá, ilaawá besides, except, other than (د ... نه علاوه) 4 1
|
||||||
|
@ -15601,8 +15608,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811465 څېړل tseRul to consider, examine, investigate, explore, discuss 4
|
1527811465 څېړل tseRul to consider, examine, investigate, explore, discuss 4
|
||||||
1527814714 څو tso how many, how much, some 4
|
1527814714 څو tso how many, how much, some 4
|
||||||
1527815372 څوک tsok who; anyone, someone 4 چا chaa 1
|
1527815372 څوک tsok who; anyone, someone 4 چا chaa 1
|
||||||
1574870700574 څونه tsona how many, how much? (څومره) 3
|
1574870700574 څونه tsóna how many, how much? (څومره) 3 1
|
||||||
1527815374 څومره tsoomra, tsomra how many, how much? 4
|
1527815374 څومره tsóomra, tsómra how many, how much? 4 1
|
||||||
1651787878500 څووم tsowum which ordinal number? (Asking if something is first, second, third etc.) 4
|
1651787878500 څووم tsowum which ordinal number? (Asking if something is first, second, third etc.) 4
|
||||||
1527815376 څه tsu what 4 1
|
1527815376 څه tsu what 4 1
|
||||||
1527816039 څه هم tsu hum, tsu ham somewhat, to some extent 4
|
1527816039 څه هم tsu hum, tsu ham somewhat, to some extent 4
|
||||||
|
@ -16512,7 +16519,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1708910039306 کزن kázun cousin n. m. anim. unisex 1
|
1708910039306 کزن kázun cousin n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1708910084330 یرېدونکی yaredóonkay afraid, coward n. m. anim. unisex / adj. 1
|
1708910084330 یرېدونکی yaredóonkay afraid, coward n. m. anim. unisex / adj. 1
|
||||||
1708910131534 وېرېدونکی weredóonkay afraid, coward n. m. anim. unisex / adj.
|
1708910131534 وېرېدونکی weredóonkay afraid, coward n. m. anim. unisex / adj.
|
||||||
1708910166638 یروونکی yarawóonkay frightening, scary adj.
|
1708910166638 یروونکی yarawóonkay frightening, scary adj. 1
|
||||||
1708910182434 وېروونکی werawóonkay frightening, scary adj. 1
|
1708910182434 وېروونکی werawóonkay frightening, scary adj. 1
|
||||||
1708910239089 بزدله bUzdíla cowardly adj. 1
|
1708910239089 بزدله bUzdíla cowardly adj. 1
|
||||||
1708910261168 بزدل bUzdíl cowardly adj.
|
1708910261168 بزدل bUzdíl cowardly adj.
|
||||||
|
@ -17205,3 +17212,88 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1713699506130 تمسخر tamaskhÚr mockery, taunt, banter n. m.
|
1713699506130 تمسخر tamaskhÚr mockery, taunt, banter n. m.
|
||||||
1713724745996 پېزار pezáar footware, sandal, slipper n. m.
|
1713724745996 پېزار pezáar footware, sandal, slipper n. m.
|
||||||
1713725045174 بې نیاز be niyáaz not in need of anything, self-sufficient (used to describe God) adj.
|
1713725045174 بې نیاز be niyáaz not in need of anything, self-sufficient (used to describe God) adj.
|
||||||
|
1713792262299 واقعیت waaqiyát truthfulness, factuality, used as an adveb in the sense of "truly" n. m. / adv.
|
||||||
|
1713792333302 واقع waaqí fact, happening n. f.
|
||||||
|
1713792337395 واقع کېدل waaqi kedúl to happen, appear v. stat. comp. intrans. 1713792333302 happen
|
||||||
|
1713792747263 وچ واښه wuch waaxú, ooch waaxú hay (for inflections see واښه) 1
|
||||||
|
1713792941543 د سر درد du sar dárd headache n. m. 1
|
||||||
|
1713793145329 هېډفون heDfóon heaphone, headphones n. m. 1
|
||||||
|
1713793156074 هېډکوارټر heDkwaarTár headquarters n. m. 1
|
||||||
|
1713793335022 صحتمند sihhatmánd healthy, healed adj. 1
|
||||||
|
1713793397046 د اورېدلو مشین du awredulo mashéen hearing aid n. m. 1
|
||||||
|
1713793439776 د زړه دوره du zRu dawrá heart attack n. f. 1
|
||||||
|
1713793454724 هرټ اټک harT aTák heart attack n. m.
|
||||||
|
1713793478622 د زړه اواز du zRu awáaz heartbeat n. m. 1
|
||||||
|
1713793506401 د زړه درزا du zRu drazáa heartbeat n. f. 1
|
||||||
|
1713793532702 د زړه سوځېدل du zRu swadzedúl heartburn n. m. pl. 1
|
||||||
|
1713793575762 د زړه بیماري du zRu beemaarée heart disease n. f. 1
|
||||||
|
1713793654872 په کثرت سره pu kusrát sara increasingly, heavily adv. 1
|
||||||
|
1713793699233 وزن دار wazun dáar heavy adj. 1
|
||||||
|
1713793718746 عبراني ibraanée Hebrew adj. / n. f. 1
|
||||||
|
1713793766675 پورته والی porta wáalay height n. m. 1
|
||||||
|
1713793829636 هیلیکاپټر hayleekáapTur helicopter n. m. 1
|
||||||
|
1713793976189 یرقان yarqáan hepatitis n. m. 1
|
||||||
|
1713794005353 هیرو heeró hero n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713794053788 ګوشه نشین gosha nishéen, gosh nashéen hermit n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713794117007 هیروئین hayro`éen heroin 1
|
||||||
|
1713794169177 زړه نا زړه zRu naa zRu hesitant, reluctant; hesitantly, reluctantly adj. / adv. 1
|
||||||
|
1713794208834 زړه نا زړه کېدل zRu naa zRu kedúl to hesitate, to be reluctant v. stat. comp. intrans. 1713794169177 hesitate 1
|
||||||
|
1713794313265 سلام علیکم salaam aláykUm peace be upon you (Arabic greeting) 1
|
||||||
|
1713794355850 هیلمیټ haylmáyT helmet n. m. 1
|
||||||
|
1713794385717 حفاظتي ټوپۍ hifaazatee Topúy helmet n. f. 1
|
||||||
|
1713794407949 مدد ورکوونکی madad warkawóonkay helpful, helper, assistant adj. / n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713794448525 فایده مند faayda mánd helpful, useful adj. 1
|
||||||
|
1713794487477 بې طاقته be taaqáta helpless, powerless adj. 1
|
||||||
|
1713794543935 زیړی zeeRáy, zyeRáy hepatitis n. m. 1
|
||||||
|
1713801227953 اې a`e ah! interj. 1
|
||||||
|
1713801514050 پټ پټونی puT paTóonay hide-and-seek n. m. 1
|
||||||
|
1713801563867 بدرنګه badránga ugly, hideous, unsightly adj. 1
|
||||||
|
1713801582158 بد شکله bad shákla, bad shákula ugly, hideous, unsightly adj. 1
|
||||||
|
1713801615835 بد صورته bad sooráta ugly, hideous, unsightly adj. 1
|
||||||
|
1713802017293 پېدل تلل pedál tlul to go by foot, walk 1
|
||||||
|
1713802058540 د غره لمن du ghru lamún mountainside, hillside, skirts of a mountain n. f. 1
|
||||||
|
1713802167385 د شړ شړ اواز du shuR shuR awáaz hiss, splash n. m. 1
|
||||||
|
1713802179575 شړ شړ shuR shuR hissing, hiss, splashing (of water) n. m.
|
||||||
|
1713802316087 قدیمي qadeemée ancient, historical adj. 1
|
||||||
|
1713802342831 ایډز ayDz AIDS (HIV) n. m. 1
|
||||||
|
1713802405571 هاکي haakée hockey n. f. 1
|
||||||
|
1713802529139 اواز کېناستل awáaz kenaastúl to go hoarse, to lose one's voice 1
|
||||||
|
1713802791409 دیانتدار diyaanatdáar honest, pious, religious, trustworthy adj. 1
|
||||||
|
1713803861133 دیانتداري diyaanatdaarée honesty, piety, religiousity, trustworthiness n. f. 1
|
||||||
|
1713802828688 امانتدار amaanatdáar trustworthy, honest adj.
|
||||||
|
1713802852883 امانتداري amaanatdaarée trustworthiness, honesty n. f. 1
|
||||||
|
1713803017328 دروندوالی droondwáalay weight; honor, respectability n. m. 1
|
||||||
|
1713803234087 پر امید pUr Uméed hopeful adj. 1
|
||||||
|
1713803296364 هارمون haarmóon hormone n. m. 1
|
||||||
|
1713814060572 ډامبر Daambár tar (paving), asphalt n. m. 1
|
||||||
|
1713814138763 ډامبرول Daambarawúl to pave v. stat. comp. trans. 1713814060572 pave
|
||||||
|
1713814141667 ډامبرېدل Daambaredúl to be paved v. stat. comp. intrans. 1713814060572 be paved
|
||||||
|
1713814281302 ډمبره Dambára hornet; sumac, mountain ash n. f.
|
||||||
|
1713814335694 مېلمه دوست melma dóst hospitable adj. 1
|
||||||
|
1713814352476 مهمان نواز mihmaan nawáaz hospitable adj. 1
|
||||||
|
1713814374573 هاسټل haasTúl hostel, dormitory (university) n. m. 1
|
||||||
|
1713814395186 کوربنه korbaná hostess (female form of کوربه) n. f. anim. 1
|
||||||
|
1713814544190 ګینټه geenTá hour n. f.
|
||||||
|
1713815231978 ګنټه په ګنټه ginTa pu ginTa hourly adv. 1
|
||||||
|
1713814586437 ګینټه په ګینټه geenTa pu geenTa hourly adv.
|
||||||
|
1713814643071 کوکې وهل kóoke wahúl to scream, cry, howl v. dyn. comp. trans. 1527816203 scream 1
|
||||||
|
1713814686387 غیر قانوني ghayr-e-qaanoonee, ghayr qaanoonee illegal adj. 1
|
||||||
|
1713814733053 را غونډېدل raa ghwunDedúl to gather together, huddle (see غونډېدل) 1
|
||||||
|
1713814763144 په څو pu tso how much
|
||||||
|
1713814792189 غاړه وتل gháaRa watúl to hug, embrace 1
|
||||||
|
1713814880334 عاجز طبعیت aajiz tabiyát humble adj. 1
|
||||||
|
1713815046841 نمي namée dampness, humidity n. f. 1
|
||||||
|
1713815487181 هارن haarún horn (car) n. m. 1
|
||||||
|
1713816111274 مزاحیه mazaahiyá humourus, funny adj. 1
|
||||||
|
1713816164953 خنداور khandaawár humourus, funny adj.
|
||||||
|
1713816186405 ټوکییز Tokee`eez humourus, funny adj.
|
||||||
|
1713816252552 مزاق mazáaq jest, mocking, joking, making fun, pleasantry n. m. 1
|
||||||
|
1713816299836 ټوکې ټکالې Toke Takáale joking around, humour, jokes n. f. pl. 1
|
||||||
|
1713816339597 قب qUb hump n. m. 1
|
||||||
|
1713816615835 قولنج qoolúnj, qwulúnj intestinal colic n. m. 1
|
||||||
|
1713816653651 سلمه حصه sulúma hissá hundredth 1
|
||||||
|
1713816783296 ایندرور eendróor sister-in-law (husband's sister) (see ندرور) n. f. anim. 1
|
||||||
|
1713816853640 حمد hamd hymn, song of praise n. m. 1
|
||||||
|
1713816919025 آیسکریم aayskréem ice cream 1
|
||||||
|
1713816993666 مثالي misaalée paradigmatic, archetypal, allegorical, analogous adj. 1
|
||||||
|
1713817029137 نمونه یي namoona yée paradigmatic, archetypal adj.
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue