diff --git a/src/content/phrase-structure/gramm-trans-yes-no.jpg b/src/content/phrase-structure/gramm-trans-yes-no.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4819f6f
Binary files /dev/null and b/src/content/phrase-structure/gramm-trans-yes-no.jpg differ
diff --git a/src/content/phrase-structure/vp.mdx b/src/content/phrase-structure/vp.mdx
index ee5a604..8c63487 100644
--- a/src/content/phrase-structure/vp.mdx
+++ b/src/content/phrase-structure/vp.mdx
@@ -17,6 +17,8 @@ import BasicBlocks from "../../components/BasicBlocks";
import InlineInflectionButton from "../../components/InlineInflectionButton";
import unoReverseMeme from "../verbs/uno-reverse-meme.jpg";
import VPStructureSummary from "./vp-structure.svg";
+import Image from "../../components/Image";
+import grammTransMeme from "./gramm-trans-yes-no.jpg";
export function KingIcon() {
return ;
@@ -260,6 +262,8 @@ For example if you say "I looked towards you":
This is **a transitive verb, but there's no spoken object in this phrase**. There's just a subject (I) and a verb (looked) and then a AP explaining the direction that I looked. (Some people might talk about there being an *indirect object* but we will never use that term when talking about Pashto, because it's super confusing. In Pashto there can only be one object in a phrase, and it's just a direct object.)
+
+
Whenever this happens **the object is considered to be 3rd person masculine plural**. That's why the verb is conjugated as . This is a past tense transitive sentence and the verb is agreeing with the unspoken, ambiguous 3rd pers. masc. plural object/king of the sentence.
This is most probably often seen in phrases like