diff --git a/src/content/phrase-structure/shortening-vps.mdx b/src/content/phrase-structure/shortening-vps.mdx index e56c4b0..41e366d 100644 --- a/src/content/phrase-structure/shortening-vps.mdx +++ b/src/content/phrase-structure/shortening-vps.mdx @@ -38,14 +38,16 @@ Pashto has a very special way of shortening VP -So what is going on here? 🧐 This is another behaviour of Pashto that can seem very illogical or confusing to the learner. Thankfully though, there's a very clear rule about how these phrases are shortened up. **It's weird, but very simple**. +So what is going on here? 🧐 This is another behaviour of Pashto that can seem very illogical or confusing to the learner. Thankfully though, there's a very clear rule about how these phrases are shortened up. + +In Pashto [pronouns can be dropped](https://en.wikipedia.org/wiki/Pro-drop_language) when the verb agrees with them. When the verb doesn't agree with them, they can be shrunken into mini-pronouns. ## Background/Review In the previous chapter on VP structure we learned that there are two main actors in VPs -1. The King is an NP that controls the verb (subject or object) -2. The Servant is another NP (subject or object) +1. The King is an NP that controls the verb +2. The Servant is another NP The king and servant swap roles between the subject and object, depending on what kind of verb we're using.