From b3fff82766cc0a71d7a0d089be10f77c43cc6e68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: adueck Date: Tue, 17 Dec 2024 21:06:50 -0500 Subject: [PATCH] add minimal pairs page --- src/content/index.ts | 6 + src/content/writing/MinimalPairs.tsx | 65 + src/content/writing/minimal-pairs.mdx | 75 + src/content/writing/minimal-pairs.ts | 13980 ++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 14126 insertions(+) create mode 100644 src/content/writing/MinimalPairs.tsx create mode 100644 src/content/writing/minimal-pairs.mdx create mode 100644 src/content/writing/minimal-pairs.ts diff --git a/src/content/index.ts b/src/content/index.ts index fd39f25..066601f 100644 --- a/src/content/index.ts +++ b/src/content/index.ts @@ -119,6 +119,8 @@ import * as diacritics from "./writing/diacritics.mdx"; import * as theFiveYeys from "./writing/the-five-yeys.mdx"; // @ts-ignore import * as typingIssues from "./writing/typing-issues.mdx"; +// @ts-ignore +import * as minimalPairs from "./writing/minimal-pairs.mdx"; // @ts-ignore import * as unrealConditionals from "./recipes/unreal-conditionals.mdx"; @@ -419,6 +421,10 @@ export const contentTree: (ChapterSection | ChaptersSection)[] = { "import": typingIssues, "slug": "typing-issues" + }, + { + "import": minimalPairs, + "slug": "minimal-pairs" } ] }, diff --git a/src/content/writing/MinimalPairs.tsx b/src/content/writing/MinimalPairs.tsx new file mode 100644 index 0000000..b155560 --- /dev/null +++ b/src/content/writing/MinimalPairs.tsx @@ -0,0 +1,65 @@ +import { InlinePs, Types as T } from "@lingdocs/ps-react"; +import { useState } from "react"; +// @ts-ignore +import SmoothCollapse from "react-smooth-collapse"; + +export default function MinimalPairs({ + opts, + section, +}: { + opts: T.TextOptions; + section: { + title: string; + pairs: { f: string; entry: T.DictionaryEntry }[][]; + }; +}) { + const [opened, setOpened] = useState(false); + return ( +
+
setOpened((x) => !x)}> + {opened ? "▼" : "▶"} View Pairs +
+ + {section.pairs.map((pairs) => ( +
+ {pairs.map((e) => ( + + ))} +
+ ))} +
+
+ ); +} + +function PairItem({ + entry, + opts, +}: { + entry: { f: string; entry: T.DictionaryEntry }; + opts: T.TextOptions; +}) { + return ( +
+
+ +
+
+ ); +} + +function getAudio(ts: number, a: number | undefined) { + if (!a) { + return undefined; + } + const tag = a === 1 ? "" : "f"; + return `https://storage.lingdocs.com/audio/${ts}${tag}.mp3`; +} diff --git a/src/content/writing/minimal-pairs.mdx b/src/content/writing/minimal-pairs.mdx new file mode 100644 index 0000000..0ab1362 --- /dev/null +++ b/src/content/writing/minimal-pairs.mdx @@ -0,0 +1,75 @@ +--- +title: Minimal Pairs 👂 +--- + +import { + defaultTextOptions as opts, + Examples, + InlinePs, +} from "@lingdocs/ps-react"; +import psmd from "../../lib/psmd"; +import Link from "../../components/Link"; +import MinimalPairs from "./MinimalPairs.tsx"; +import minimalPairs from "./minimal-pairs.ts"; + +There are certain sounds in Pashto that are quite difficult for some learners to distinguish. + +For example, English speakers have a very hard time hearing the difference between the dental and retroflex . Some of the vowels like and can also be very tricky to distinguish. + +Here are some examples of words that vary by these different sounds. Listen to them to train your ear to the difference, and then use the games to see if you can hear the difference yourself. (Games coming soon! 🚧) + +## ت - t and ټ - T + + x.title === "t and T")} +/> + +## د - d and ډ - D + + x.title === "d and D")} +/> + +## ر - r and ړ - R + + x.title === "r and R")} +/> + +## ن - n and ڼ - N + + x.title === "n and N")} +/> + +## ه - a and ا - aa + + x.title === "a and aa")} +/> + +## ی - ay and ۍ - uy + + x.title === "ay and uy")} +/> + +## ی - ay and ې - e + + x.title === "ay and e")} +/> + +## ي - ee and ې - e + + x.title === "ee and e")} +/> diff --git a/src/content/writing/minimal-pairs.ts b/src/content/writing/minimal-pairs.ts new file mode 100644 index 0000000..556f12f --- /dev/null +++ b/src/content/writing/minimal-pairs.ts @@ -0,0 +1,13980 @@ +export default [ + { + title: "t and T", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1566476931206, + p: "بتۍ", + f: "batúy", + e: "lamp, light", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1652, + g: "batuy", + }, + f: "batúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527822192, + p: "بټۍ", + f: "baTúy", + e: "stove, oven, furnace", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1657, + g: "baTuy", + }, + f: "baTúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1707918702460, + p: "بوت", + f: "boot", + e: "idol, statue", + c: "n. m.", + ppp: "بوتان", + ppf: "bootáan", + a: 1, + i: 2260, + g: "boot", + }, + f: "boot", + }, + { + entry: { + ts: 1527817171, + p: "بوټ", + f: "boT, booT", + e: "shoe, footwear", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 2267, + g: "boT,booT", + }, + f: "boT, booT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817140, + p: "تال", + f: "taal", + e: "clapping hands in time to music, clashing; copper basin, salt pit", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3887, + g: "taal", + }, + f: "taal", + }, + { + entry: { + ts: 1527813041, + p: "ټال", + f: "Taal", + e: "delay, postponement; web, lasso, lariat; swing (like in a playground)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5043, + g: "Taal", + }, + f: "Taal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818354, + p: "تپ", + f: "tap", + e: "crowd, mob, assembly; birthmark, wart; perished, destroyed", + r: 4, + c: "n. m. / adj.", + a: 3, + i: 3972, + g: "tap", + }, + f: "tap", + }, + { + entry: { + ts: 1527811348, + p: "ټپ", + f: "Tap", + e: "wound", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5061, + g: "Tap", + }, + f: "Tap", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816382, + p: "تپوس", + f: "tapós, tupóos, tapóos", + e: "question, asking, request", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 3979, + g: "tapos,tupoos,tapoos", + }, + f: "tapós, tupóos, tapóos", + }, + { + entry: { + ts: 1527819694, + p: "ټپوس", + f: "Tapóos", + e: "vulture, kite (bird); sluggard", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5071, + g: "Tapoos", + }, + f: "Tapóos", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822556, + p: "تپول", + f: "tapawúl", + e: "to grope, move about slowly", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 3981, + g: "tapawul", + }, + f: "tapawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527816188, + p: "ټپول", + f: "Tapawúl", + e: "close, slam, switch off, stamp with a foot, tamp, knock, hit", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 3, + i: 5072, + g: "Tapawul", + }, + f: "Tapawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816121, + p: "تس", + f: "tus", + e: "thrown, tossed, strewn", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 4325, + g: "tus", + }, + f: "tus", + }, + { + entry: { + ts: 1703750726679, + p: "ټس", + f: "Tus", + e: "bang", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5093, + g: "Tus", + }, + f: "Tus", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817478, + p: "تکان", + f: "takáan", + e: "push, shove, sway, shake; shaking, swaying", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4547, + g: "takaan", + }, + f: "takáan", + }, + { + entry: { + ts: 1527811546, + p: "ټکان", + f: "Takáan", + e: "shock, jolt, jerk, shake, stumbling", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5107, + g: "Takaan", + }, + f: "Takáan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813398, + p: "تګ", + f: "tug, tag", + e: "movement, motion, going", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4577, + g: "tug,tag", + }, + f: "tug, tag", + }, + { + entry: { + ts: 1527822626, + p: "ټګ", + f: "Tag", + e: "cheat, fraud, swindler, petty thief", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 5135, + g: "Tag", + }, + f: "Tag", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821530, + p: "تل", + f: "tal", + e: "bottom, the depths; basis, foundation, level area", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4581, + g: "tal", + }, + f: "tal", + }, + { + entry: { + ts: 1527822269, + p: "ټل", + f: "Tal", + e: "group, company, class", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5143, + g: "Tal", + }, + f: "Tal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813220, + p: "تمبه", + f: "tambá", + e: "bolt, bar, lock; shutter; crowd, throng", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4642, + g: "tamba", + }, + f: "tambá", + }, + { + entry: { + ts: 1527820374, + p: "ټمبه", + f: "Tambá", + e: "assemblage, gathering, throng; constipation; bolt, bar, lock", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5155, + g: "Tamba", + }, + f: "Tambá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817900, + p: "تن", + f: "tan", + e: "body, flesh", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 4680, + g: "tan", + }, + f: "tan", + }, + { + entry: { + ts: 1688923663183, + p: "ټن", + f: "Tan", + e: "tonne, ton (measurement)", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5158, + g: "Tan", + }, + f: "Tan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813817, + p: "تنګ", + f: "tang", + e: "narrow, tight, cramped, constrained; troubled, bothered, annoyed", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 4726, + g: "tang", + }, + f: "tang", + }, + { + entry: { + ts: 1610013251675, + p: "ټنګ", + f: "Tang, Tung", + e: "knock, sound, hit", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5165, + g: "Tang,Tung", + }, + f: "Tang, Tung", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819842, + p: "تو کول", + f: "too kawúl", + e: "to spit", + r: 4, + c: "v. dyn. comp. trans.", + l: 1527819841, + a: 1, + i: 4767, + g: "tookawul", + }, + f: "too kawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527817224, + p: "ټوکول", + f: "Tookawúl", + e: "to cause to grow up, sprout, germinate, grow", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 5220, + g: "Tookawul", + }, + f: "Tookawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815362, + p: "توپ", + f: "top", + e: "ball; cannon", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4786, + g: "top", + }, + f: "top", + }, + { + entry: { + ts: 1527814869, + p: "ټوپ", + f: "Top", + e: "jump, leap, skip; beat (of a heart); heap, pile, stack; stupa; a cap with earflaps", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5171, + g: "Top", + }, + f: "Top", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816820, + p: "توک", + f: "took", + e: "spit", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4877, + g: "took", + }, + f: "took", + }, + { + entry: { + ts: 1591697936920, + p: "ټوک", + f: "Took", + e: "piece, part", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5208, + g: "Took", + }, + f: "Took", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821346, + p: "تول", + f: "tol", + e: "weight", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4895, + g: "tol", + }, + f: "tol", + }, + { + entry: { + ts: 1527815358, + p: "ټول", + f: "Tol", + e: "all / the whole; gathered, collected; gross (as opposed to net)", + r: 4, + c: "det. / adj. / adv.", + a: 3, + i: 5226, + g: "Tol", + }, + f: "Tol", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579908304357, + p: "تولول", + f: "twalawúl, tolawúl", + e: "to balance", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1577551132105, + ec: "balance", + a: 2, + i: 4901, + g: "twalawul,tolawul", + }, + f: "twalawúl, tolawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527815731, + p: "ټولول", + f: "Tolawúl", + e: "to gather, collect", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815358, + ec: "gather", + a: 3, + i: 5246, + g: "Tolawul", + }, + f: "Tolawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822542, + p: "تولۍ", + f: "tawlúy, tolúy", + e: "cup (without a handle)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4904, + g: "tawluy,toluy", + }, + f: "tawlúy, tolúy", + }, + { + entry: { + ts: 1585490029602, + p: "ټولۍ", + f: "Tolúy", + e: "group, detatchment, batallion", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5248, + g: "Toluy", + }, + f: "Tolúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1577564227515, + p: "تیت", + f: "teet", + e: "spread, scattered, disperesed, instilled", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 4954, + g: "teet", + }, + f: "teet", + }, + { + entry: { + ts: 1527819864, + p: "ټیټ", + f: "TeeT", + e: "short, low, inferior", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 5269, + g: "TeeT", + }, + f: "TeeT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812314, + p: "تېغ", + f: "tegh", + e: "sword, blade; sprout, shoot", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5000, + g: "tegh", + }, + f: "tegh", + }, + { + entry: { + ts: 1575057925349, + p: "ټېغ", + f: "Tegh", + e: "burp, belch", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5273, + g: "Tegh", + }, + f: "Tegh", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817825, + p: "تېل", + f: "tel", + e: "oil, petrol", + r: 4, + c: "n. m. pl.", + a: 3, + i: 5010, + g: "tel", + }, + f: "tel", + }, + { + entry: { + ts: 1577571510379, + p: "ټېل", + f: "Tel", + e: "push, shove, nudge", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5297, + g: "Tel", + }, + f: "Tel", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822708, + p: "تېلفون", + f: "telifóon", + e: "telephone, phone, call", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5011, + g: "telifoon", + }, + f: "telifóon", + }, + { + entry: { + ts: 1594909391630, + p: "ټېلفون", + f: "Telifóon", + e: "telephone, phone, call", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5301, + g: "Telifoon", + }, + f: "Telifóon", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1582335926534, + p: "تیوب", + f: "tyoob", + e: "tube", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5020, + g: "tyoob", + }, + f: "tyoob", + }, + { + entry: { + ts: 1715961343539, + p: "ټیوب", + f: "Tyoob", + e: "tube", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5318, + g: "Tyoob", + }, + f: "Tyoob", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822092, + p: "چت", + f: "chat", + e: "roof, ceiling, awning, deck", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 6003, + g: "chat", + }, + f: "chat", + }, + { + entry: { + ts: 1527823014, + p: "چټ", + f: "chaT", + e: "unmarried (man); hare", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6008, + g: "chaT", + }, + f: "chaT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818703, + p: "خت", + f: "khut", + e: "shirt", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6908, + g: "khut", + }, + f: "khut", + }, + { + entry: { + ts: 1527821027, + p: "خټ", + f: "khuT", + e: "dregs, lees, sediment", + r: 2, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 6919, + g: "khuT", + }, + f: "khuT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1672406384728, + p: "سکړوته", + f: "skaRwáta", + e: "hot coal, ember", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 10010, + g: "skaRwata", + }, + f: "skaRwáta", + }, + { + entry: { + ts: 1708187795248, + p: "سکروټه", + f: "skarwáTa", + e: "hot coal, ember", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 10008, + g: "skarwaTa", + }, + f: "skarwáTa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820856, + p: "سیستم", + f: "seestúm", + e: "system", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10389, + g: "seestum", + }, + f: "seestúm", + }, + { + entry: { + ts: 1582317824375, + p: "سیسټم", + f: "seesTúm", + e: "system", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10390, + g: "seesTum", + }, + f: "seesTúm", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823336, + p: "کپتان", + f: "kiptáan", + e: "captain (in cricket) (usually کپټان)", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 12716, + g: "kiptaan", + }, + f: "kiptáan", + }, + { + entry: { + ts: 1527823337, + p: "کپټان", + f: "kipTáan", + e: "captain (in cricket)", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 12717, + g: "kipTaan", + }, + f: "kipTáan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713257446358, + p: "کت", + f: "kut", + e: "fold", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 12725, + g: "kut", + }, + f: "kut", + }, + { + entry: { + ts: 1709131334568, + p: "کټ", + f: "kuT", + e: "cut", + c: "adj.", + a: 2, + i: 12750, + g: "kuT", + }, + f: "kuT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713257472335, + p: "کت کول", + f: "kut kawúl", + e: "to fold", + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1713257446358, + ec: "fold", + a: 2, + i: 12726, + g: "kutkawul", + }, + f: "kut kawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1709131345243, + p: "کټ کول", + f: "kuT kawúl", + e: "to cut", + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1709131334568, + ec: "cut", + a: 3, + i: 12753, + g: "kuTkawul", + }, + f: "kuT kawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713257483140, + p: "کت کېدل", + f: "kut kedúl", + e: "to be folded", + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1713257446358, + ec: "be", + ep: "folded", + a: 2, + i: 12727, + g: "kutkedul", + }, + f: "kut kedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1709131354647, + p: "کټ کېدل", + f: "kuT kedúl", + e: "to be cut", + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1709131334568, + ec: "be", + ep: "cut", + a: 3, + i: 12754, + g: "kuTkedul", + }, + f: "kuT kedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818901, + p: "کنترول", + f: "kantról", + e: "monitoring, supervision, checking, control, regulation", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13208, + g: "kantrol", + }, + f: "kantról", + }, + { + entry: { + ts: 1527814717, + p: "کنټرول", + f: "kanTról, kunTról", + e: "control", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13209, + g: "kanTrol,kunTrol", + }, + f: "kanTról, kunTról", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820067, + p: "کوتی", + f: "kootáy", + e: "corner, nook; dimple; fossula below the knee", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13308, + g: "kootay", + }, + f: "kootáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527819886, + p: "کوټی", + f: "kooTáy", + e: "little donkey, young donkey, foal of a donkey", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 13328, + g: "kooTay", + }, + f: "kooTáy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1588782762475, + p: "لایتر", + f: "laaytúr", + e: "lighter (ie. cigarette lighter)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 14227, + g: "laaytur", + }, + f: "laaytúr", + }, + { + entry: { + ts: 1527820993, + p: "لایټر", + f: "laayTúr", + e: "lighter (ie. cigarette lighter)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 14228, + g: "laayTur", + }, + f: "laayTúr", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823690, + p: "لت پت کېدل", + f: "lat pat kedúl", + e: "to be defiled, soiled, dirty", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527823689, + a: 2, + i: 14247, + g: "latpatkedul", + }, + f: "lat pat kedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527823692, + p: "لټ پټ کېدل", + f: "laT paT kedúl", + e: "to be sought out, diligently searched for", + r: 3, + a: 2, + i: 14257, + g: "laTpaTkedul", + }, + f: "laT paT kedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1649702981493, + p: "لته", + f: "láta", + e: "swaddling cloth", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14252, + g: "lata", + }, + f: "láta", + }, + { + entry: { + ts: 1527814054, + p: "لټه", + f: "láTa", + e: "search", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14260, + g: "laTa", + }, + f: "láTa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1584692183233, + p: "مشروط", + f: "mashróot", + e: "conditional, stipulated, specified", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 15671, + g: "mashroot", + }, + f: "mashróot", + }, + { + entry: { + ts: 1626764499373, + p: "مشروټ", + f: "mashróoT", + e: "cocky, over-confident, thinking of himself greater than he is (negative or cute, as w/ a child)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 15669, + g: "mashrooT", + }, + f: "mashróoT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822524, + p: "منت", + f: "minát", + e: "obligation, indebtedness, grace, favor", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16084, + g: "minat", + }, + f: "minát", + }, + { + entry: { + ts: 1578344294853, + p: "منټ", + f: "mináT", + e: "minute", + r: 3, + c: "n. m.", + ppp: "منټه", + ppf: "minaTa", + a: 2, + i: 16100, + g: "minaT", + }, + f: "mináT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823309, + p: "هته", + f: "hatá", + e: "a weaver’s beam; elbow; cubit", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17431, + g: "hata", + }, + f: "hatá", + }, + { + entry: { + ts: 1733219207471, + p: "هټه", + f: "haTá", + e: "dealing, issue", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17435, + g: "haTa", + }, + f: "haTá", + }, + ], + ], + }, + { + title: "d and D", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1527812511, + p: "بد", + f: "bud, bad", + e: "bad", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 1707, + g: "bud,bad", + }, + f: "bud, bad", + }, + { + entry: { + ts: 1527821262, + p: "بډ", + f: "buD", + e: "clear, having on arm, one-armed", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 1806, + g: "buD", + }, + f: "buD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817718, + p: "بنده", + f: "bandá", + e: "slave, servant, a human, person (as in a slave of God)", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 2175, + g: "banda", + }, + f: "bandá", + }, + { + entry: { + ts: 1527819641, + p: "بنډه", + f: "banDá", + e: "part, portion, share", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2190, + g: "banDa", + }, + f: "banDá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818989, + p: "پند", + f: "pand", + e: "advice, instruction, admonition", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3320, + g: "pand", + }, + f: "pand", + }, + { + entry: { + ts: 1574865270782, + p: "پنډ", + f: "panD", + e: "dam, weir", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3322, + g: "panD", + }, + f: "panD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1671210290491, + p: "پودر", + f: "podár, pawdár", + e: "powder; drugs", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3533, + g: "podar,pawdar", + }, + f: "podár, pawdár", + }, + { + entry: { + ts: 1671210319973, + p: "پوډر", + f: "poDár, pawDár", + e: "powder; drugs", + c: "n. m. pl. and sing.", + a: 3, + i: 3535, + g: "poDar,pawDar", + }, + f: "poDár, pawDár", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816294, + p: "چنده", + f: "chandá", + e: "offering, collection of donations, collection", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 6179, + g: "chanda", + }, + f: "chandá", + }, + { + entry: { + ts: 1527816669, + p: "چنډه", + f: "chanDá", + e: "part, piece, portion, share", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 6182, + g: "chanDa", + }, + f: "chanDá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816228, + p: "حد", + f: "had", + e: "boundary, limit, extent", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "حدود", + apf: "hUdood", + a: 3, + i: 6605, + g: "had", + }, + f: "had", + }, + { + entry: { + ts: 1527811952, + p: "هډ", + f: "haD", + e: "bone; family, clan, descent, blood; emnity, feud", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 17474, + g: "haD", + }, + f: "haD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814330, + p: "داد", + f: "daad", + e: "the act of giving a gift, grant, appreciation; cry, wail, scream, clamour", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7656, + g: "daad", + }, + f: "daad", + }, + { + entry: { + ts: 1527814331, + p: "ډاډ", + f: "DaaD", + e: "assurance, comfort, calming", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8205, + g: "DaaD", + }, + f: "DaaD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818212, + p: "دار", + f: "daar", + e: "stake, picket, pillar, gallows, gibbet", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7659, + g: "daar", + }, + f: "daar", + }, + { + entry: { + ts: 1527812540, + p: "ډار", + f: "Daar", + e: "fear, terror", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8212, + g: "Daar", + }, + f: "Daar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817410, + p: "دال", + f: "daal", + e: "daal, dhal, bean, lentil, lentils", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7694, + g: "daal", + }, + f: "daal", + }, + { + entry: { + ts: 1527818486, + p: "ډال", + f: "Daal", + e: "armour plate, shield", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8229, + g: "Daal", + }, + f: "Daal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814872, + p: "دانګ", + f: "daang", + e: "jump, leap, bound", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7702, + g: "daang", + }, + f: "daang", + }, + { + entry: { + ts: 1527814576, + p: "ډانګ", + f: "Daang", + e: "club, mace, staff", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8240, + g: "Daang", + }, + f: "Daang", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1714322436605, + p: "دباو", + f: "dabáaw", + e: "pressure, pressing (Urdu)", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 7720, + g: "dabaaw", + }, + f: "dabáaw", + }, + { + entry: { + ts: 1527821304, + p: "ډباو", + f: "Dabáaw", + e: "pressure (from Urdu)", + r: 0, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8251, + g: "Dabaaw", + }, + f: "Dabáaw", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813433, + p: "دبلی", + f: "dabláy", + e: "box, jar, pot, can", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7722, + g: "dablay", + }, + f: "dabláy", + }, + { + entry: { + ts: 1594219589268, + p: "ډبلی", + f: "Dabláy", + e: "stick, club, mallet, paddle (for laundry); rolling pin; mixed-grain bread; box, pouch, bag", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 8261, + g: "Dablay", + }, + f: "Dabláy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819649, + p: "دد", + f: "dad", + e: "wild animal, beast", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7727, + g: "dad", + }, + f: "dad", + }, + { + entry: { + ts: 1576366974818, + p: "ډډ", + f: "DaD, DuD", + e: "hollow, low, dull (sound); rough, hoarse (voice)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8268, + g: "DaD,DuD", + }, + f: "DaD, DuD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813911, + p: "در", + f: "dar", + e: "you; second person directional pronoun", + r: 4, + c: "pron. prefix.", + a: 2, + i: 7729, + g: "dar", + }, + f: "dar", + }, + { + entry: { + ts: 1527813337, + p: "ډر", + f: "Dar", + e: "mentally retarted, idiot", + r: 3, + c: "adj. / n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 8279, + g: "Dar", + }, + f: "Dar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817409, + p: "دل", + f: "dal", + e: "grouts, bean porridge; loss, ruin", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7950, + g: "dal", + }, + f: "dal", + }, + { + entry: { + ts: 1588785265179, + p: "ډل", + f: "Dal", + e: "rendered/melted fat", + r: 4, + c: "n. m. pl. ?", + a: 3, + i: 8325, + g: "Dal", + }, + f: "Dal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1702028724260, + p: "دلۍ", + f: "dalúy", + e: "haystack; a heap, a whole bunch, lots, abundance", + c: "n. f. / adv.", + a: 1, + i: 7997, + g: "daluy", + }, + f: "dalúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527819146, + p: "ډلۍ", + f: "Dalúy", + e: "trash bin, garbage bin; manure bag; pile", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8331, + g: "Daluy", + }, + f: "Dalúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815953, + p: "دم", + f: "dam", + e: "exhalation, breathing, breath; a magical charm given by a holy person for healing, magic, etc.; instant, moment; fraud, trickery; steam; bellows", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8003, + g: "dam", + }, + f: "dam", + }, + { + entry: { + ts: 1527812979, + p: "ډم", + f: "Dam", + e: "pond, puddle, the sound of a drum", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8332, + g: "Dam", + }, + f: "Dam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815960, + p: "دمول", + f: "damawúl", + e: "to stew, brew, braise; to make into a magic charm", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815953, + a: 2, + i: 8026, + g: "damawul", + }, + f: "damawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527823275, + p: "ډمول", + f: "Damawúl", + e: "to obstruct the flow of water", + r: 2, + a: 2, + i: 8339, + g: "Damawul", + }, + f: "Damawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812085, + p: "دنده", + f: "dánda", + e: "obligation, duty, responsibility; job, work, position", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8028, + g: "danda", + }, + f: "dánda", + }, + { + entry: { + ts: 1527812078, + p: "ډنډه", + f: "DanDá, DánDa", + e: "club, stick, bat, shaft; pool, pond", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 8344, + g: "DanDa,DanDa", + }, + f: "DanDá, DánDa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815854, + p: "رد", + f: "rad", + e: "rejection, refusal, denial; trace, sign", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8646, + g: "rad", + }, + f: "rad", + }, + { + entry: { + ts: 1527816766, + p: "رډ", + f: "raD", + e: "bold, stubborn, impudent, shameless, immodest", + r: 3, + c: "adj.", + a: 3, + i: 8655, + g: "raD", + }, + f: "raD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813517, + p: "کنده", + f: "kánda", + e: "pit, ditch, abyss, cavity", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 13233, + g: "kanda", + }, + f: "kánda", + }, + { + entry: { + ts: 1527816364, + p: "کنډه", + f: "kánDa", + e: "balance, scale; source of a river", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13246, + g: "kanDa", + }, + f: "kánDa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1566480780612, + p: "ګدا", + f: "gadáa", + e: "poverty", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13656, + g: "gadaa", + }, + f: "gadáa", + }, + { + entry: { + ts: 1527818082, + p: "ګډا", + f: "gaDáa", + e: "dance", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 13666, + g: "gaDaa", + }, + f: "gaDáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1613551660106, + p: "ګند", + f: "gand", + e: "brushwood, undergrowth", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13878, + g: "gand", + }, + f: "gand", + }, + { + entry: { + ts: 1715440895474, + p: "ګنډ", + f: "ganD", + e: "stitch", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13885, + g: "ganD", + }, + f: "ganD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814446, + p: "ګنده", + f: "gundá", + e: "dirty, filthy, unclean, sinful, rotten, stale, rotten, spoiled", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 13883, + g: "gunda", + }, + f: "gundá", + }, + { + entry: { + ts: 1702629692997, + p: "ګنډه", + f: "gúnDa", + e: "knot, tie, addition", + c: "n. f.", + a: 1, + i: 13888, + g: "gunDa", + }, + f: "gúnDa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1621366274018, + p: "ګېدۍ", + f: "gedúy", + e: "bunch (of flowers etc.), bouquet; sheaf (of wheat/grain/corn after harvesting); tuft (of hair); villus; female donkey", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14065, + g: "geduy", + }, + f: "gedúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527818426, + p: "ګېډۍ", + f: "geDúy", + e: "bunch (of flowers etc.), bouquet; sheaf (of wheat/grain/corn after harvesting)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 14070, + g: "geDuy", + }, + f: "geDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817121, + p: "لندول", + f: "landawúl", + e: "to make wet, moisten, to make damp, to soak, saturate", + r: 3, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527817117, + ec: "make", + ep: "wet", + a: 3, + i: 14461, + g: "landawul", + }, + f: "landawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527817118, + p: "لنډول", + f: "lanDawúl, lunDawúl", + e: "to shorten, to make short, abbreviate", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527813816, + ec: "shorten", + a: 3, + i: 14474, + g: "lanDawul,lunDawul", + }, + f: "lanDawúl, lunDawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823362, + p: "مند", + f: "mand", + e: "a suffix that turns a noun into an adjective (ie. فائده مند - beneficial)", + r: 4, + c: "suff.", + a: 2, + i: 16130, + g: "mand", + }, + f: "mand", + }, + { + entry: { + ts: 1527816099, + p: "منډ", + f: "manD", + e: "step, footprint; tree stump; snow-crust", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16138, + g: "manD", + }, + f: "manD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1674934686847, + p: "ویدیو", + f: "weediyó", + e: "video", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 18307, + g: "weediyo", + }, + f: "weediyó", + }, + { + entry: { + ts: 1674934574643, + p: "ویډیو", + f: "weeDiyó", + e: "video", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 18309, + g: "weeDiyo", + }, + f: "weeDiyó", + }, + ], + ], + }, + { + title: "r and R", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1527815081, + p: "اجرا", + f: "ijráa", + e: "execution, fulfillment, carrying out, performance, implementation", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 230, + g: "ijraa", + }, + f: "ijráa", + }, + { + entry: { + ts: 1566652353002, + p: "اجړا", + f: "ajRáa, ijRáa", + e: "hemaphrodite, she-male", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 235, + g: "ajRaa,ijRaa", + }, + f: "ajRáa, ijRáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821380, + p: "اره", + f: "ará", + e: "saw (the tool)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 463, + g: "ara", + }, + f: "ará", + }, + { + entry: { + ts: 1527811553, + p: "اړه", + f: "áRa, aRá", + e: "relation, connection; need", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 501, + g: "aRa,aRa", + }, + f: "áRa, aRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1732867845046, + p: "اره تره", + f: "ára tára", + e: "horror", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 464, + g: "aratara", + }, + f: "ára tára", + }, + { + entry: { + ts: 1527819843, + p: "اړه تړه", + f: "áRa táRa", + e: "collusion", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 502, + g: "aRataRa", + }, + f: "áRa táRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812471, + p: "بار", + f: "baar", + e: "load, weight, burden; field, plain; once, one time", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1526, + g: "baar", + }, + f: "baar", + }, + { + entry: { + ts: 1712935974823, + p: "باړ", + f: "baaR", + e: "fence", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1545, + g: "baaR", + }, + f: "baaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816307, + p: "باره", + f: "baará", + e: "about, concerning, regarding (په باره کې)", + r: 4, + c: "prep.", + a: 2, + i: 1538, + g: "baara", + }, + f: "baará", + }, + { + entry: { + ts: 1527820486, + p: "باړه", + f: "baaRá", + e: "rent, freight charge", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1546, + g: "baaRa", + }, + f: "baaRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820837, + p: "بندر", + f: "bandár", + e: "port, harbour; access, approach, pass (mountains); stopping place, parking place, centre for trade", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2170, + g: "bandar", + }, + f: "bandár", + }, + { + entry: { + ts: 1527822328, + p: "بندړ", + f: "bandáR", + e: "word, speech, talk; alliance, agreement, treaty", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2173, + g: "bandaR", + }, + f: "bandáR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1593852212828, + p: "بېره", + f: "béra", + e: "fear, fright", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2592, + g: "bera", + }, + f: "béra", + }, + { + entry: { + ts: 1527815862, + p: "بېړه", + f: "béRa", + e: "speed, rush, hurry, urgency, haste", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 2606, + g: "beRa", + }, + f: "béRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815200, + p: "پر", + f: "pur", + e: "on, upon", + r: 4, + c: "prep.", + a: 2, + i: 2926, + g: "pur", + }, + f: "pur", + }, + { + entry: { + ts: 1527820674, + p: "پړ", + f: "puR", + e: "guilty, overcome, conquered", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 3091, + g: "puR", + }, + f: "puR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814450, + p: "پرده", + f: "pardá", + e: "curtain, bed-curtain, blinds; fret (ona guitar/rabab); purdah, Islamic idea of keeping women private", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 2968, + g: "parda", + }, + f: "pardá", + }, + { + entry: { + ts: 1621452319429, + p: "پړده", + f: "paRdá", + e: "secret, mystery, cover, curtain; regional version of پرده", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3099, + g: "paRda", + }, + f: "paRdá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815185, + p: "پور", + f: "por", + e: "loan, debt", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3537, + g: "por", + }, + f: "por", + }, + { + entry: { + ts: 1527820169, + p: "پوړ", + f: "poR", + e: "green, immature, unripe, raw, uncooked", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 3558, + g: "poR", + }, + f: "poR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812129, + p: "پېره", + f: "péra", + e: "round, trip, shift; guard, security", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3704, + g: "pera", + }, + f: "péra", + }, + { + entry: { + ts: 1527822965, + p: "پېړه", + f: "péRa", + e: "lump, ball (of dough); a sweet dish made from cream and sugar", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3722, + g: "peRa", + }, + f: "péRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813304, + p: "پېرۍ", + f: "perúy", + e: "fairy, spirit, demon, evil spirit (plural - پېريان)", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + ppp: "پېریان", + ppf: "periyáan", + a: 2, + i: 3718, + g: "peruy", + }, + f: "perúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816093, + p: "پېړۍ", + f: "peRúy", + e: "century", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3723, + g: "peRuy", + }, + f: "peRúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811831, + p: "ترپول", + f: "trapawúl, tarpawúl", + e: "to cause to jump, put to flight", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 4158, + g: "trapawul,tarpawul", + }, + f: "trapawúl, tarpawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527816158, + p: "تړپول", + f: "tRapawúl, taRpawúl", + e: "to wave, to cause to flutter, throw, jump, gallop, disturb", + r: 2, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 4299, + g: "tRapawul,taRpawul", + }, + f: "tRapawúl, taRpawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814876, + p: "ترپېدل", + f: "trapedúl, tarpedúl", + e: "to tremble, shake, hop, skip, jump", + r: 4, + c: "v. intrans.", + a: 2, + i: 4160, + g: "trapedul,tarpedul", + }, + f: "trapedúl, tarpedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527816159, + p: "تړپېدل", + f: "tRapedúl, taRpedúl", + e: "to sway, flutter, flap, to be thrown, tossed, anxious", + r: 4, + c: "v. intrans.", + a: 2, + i: 4300, + g: "tRapedul,taRpedul", + }, + f: "tRapedúl, taRpedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821096, + p: "چپراسي", + f: "chapraasée", + e: "servant, waiter, courier, deliveryman, messenger", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5983, + g: "chapraasee", + }, + f: "chapraasée", + }, + { + entry: { + ts: 1527821097, + p: "چپړاسي", + f: "chapRaasée", + e: "servant, waiter, courier, deliveryman, messenger", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5986, + g: "chapRaasee", + }, + f: "chapRaasée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1589019624445, + p: "چر", + f: "char, chur", + e: "chirping, noise, chatter, nonsense", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6034, + g: "char,chur", + }, + f: "char, chur", + }, + { + entry: { + ts: 1527823373, + p: "چړ", + f: "chaR, chuR", + e: "sandbar, ford; crackling", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6071, + g: "chaR,chuR", + }, + f: "chaR, chuR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817767, + p: "چور", + f: "choor", + e: "powder, sawdust, small bit(s); tortured, suffering; robbery, raid; sharp stone (for slaughtering cattle)", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6236, + g: "choor", + }, + f: "choor", + }, + { + entry: { + ts: 1527816563, + p: "چوړ", + f: "chooR", + e: "pin, hinge", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6246, + g: "chooR", + }, + f: "chooR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820910, + p: "خر", + f: "khur", + e: "snore, snort, sneeze", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 1, + i: 6953, + g: "khur", + }, + f: "khur", + }, + { + entry: { + ts: 1527816161, + p: "خړ", + f: "khuR", + e: "grey, brown, dark; hazy; (fig.) vague, uncertain, embarrassed, confused", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 7013, + g: "khuR", + }, + f: "khuR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818982, + p: "خر وهل", + f: "khúr wahúl", + e: "to snore, to whine", + r: 4, + c: "v. dyn. comp. trans.", + l: 1527820910, + a: 2, + i: 6956, + g: "khurwahul", + }, + f: "khúr wahúl", + }, + { + entry: { + ts: 1594218685475, + p: "خړ وهل", + f: "khÚR wahúl", + e: "to vomit, puke, throw up, be sick", + r: 3, + c: "v. dyn. comp. trans.", + l: 1594218664126, + a: 2, + i: 7015, + g: "khURwahul", + }, + f: "khÚR wahúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821451, + p: "خرول", + f: "khrawúl, khurawúl", + e: "to shave, cut, clip (beard etc.); to cause to squeak", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 7006, + g: "khrawul,khurawul", + }, + f: "khrawúl, khurawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1591868466442, + p: "خړول", + f: "khuRawúl", + e: "to dye/make grey, brown, dark", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527816161, + a: 3, + i: 7026, + g: "khuRawul", + }, + f: "khuRawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1582390007080, + p: "خرېدل", + f: "khUredúl, khuredúl", + e: "to purr (for cats)", + r: 4, + c: "v. intrans.", + a: 2, + i: 7010, + g: "khUredul,khuredul", + }, + f: "khUredúl, khuredúl", + }, + { + entry: { + ts: 1591868473784, + p: "خړېدل", + f: "khuRedúl", + e: "to become grey, brown, dark", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527816161, + a: 2, + i: 7031, + g: "khuRedul", + }, + f: "khuRedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1590873111653, + p: "داره", + f: "dáara", + e: "well-off, not poor, rich", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 7673, + g: "daara", + }, + f: "dáara", + }, + { + entry: { + ts: 1527818269, + p: "داړه", + f: "daaRá", + e: "foray, raid, attack, band of thieves; canine tooth, fang", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7679, + g: "daaRa", + }, + f: "daaRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813973, + p: "دره", + f: "dará, darrá", + e: "valley, mountain pass, gorge", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7827, + g: "dara,darra", + }, + f: "dará, darrá", + }, + { + entry: { + ts: 1527811438, + p: "دړه", + f: "dáRa", + e: "board, leaf, panel, strip, slice (of a melon etc.)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7881, + g: "daRa", + }, + f: "dáRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822969, + p: "درۍ", + f: "darúy", + e: "a cotton rug", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7854, + g: "daruy", + }, + f: "darúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527817335, + p: "دړۍ", + f: "daRúy", + e: "foil, decorations made of foil; a seer (a measure of weight)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7885, + g: "daRuy", + }, + f: "daRúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811910, + p: "دورېدل", + f: "doredúl, dauredúl, dooredúl", + e: "to turn, go around", + r: 2, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527811909, + a: 2, + i: 8092, + g: "doredul,dauredul,dooredul", + }, + f: "doredúl, dauredúl, dooredúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527814965, + p: "دوړېدل", + f: "dooRedúl", + e: "to be sprinkled, blown", + r: 4, + c: "v. intrans.", + a: 2, + i: 8101, + g: "dooRedul", + }, + f: "dooRedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821539, + p: "رپ", + f: "rap", + e: "moment, flash, instant (د سترګو په رپ کې - in the blink of an eye)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8607, + g: "rap", + }, + f: "rap", + }, + { + entry: { + ts: 1664028230001, + p: "ړپ", + f: "Rap", + e: "thick clump, sticky mass, thick syrup, crumbly soul; blood clot; clicking (of the tongue)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8985, + g: "Rap", + }, + f: "Rap", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815219, + p: "رنګ", + f: "rang", + e: "color, colour, style, kind; paint", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8786, + g: "rang", + }, + f: "rang", + }, + { + entry: { + ts: 1527815235, + p: "ړنګ", + f: "Rung, Rang", + e: "demolished, ruined, dissolved", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 8992, + g: "Rung,Rang", + }, + f: "Rung, Rang", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823277, + p: "رنګول", + f: "rangawúl", + e: "to paint, color", + r: 3, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815219, + ec: "paint", + a: 2, + i: 8797, + g: "rangawul", + }, + f: "rangawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527813179, + p: "ړنګول", + f: "Rangawúl", + e: "to destroy, wreck, ruin, demolish, mess up, liquidate, disband", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815235, + ec: "destroy", + a: 2, + i: 8993, + g: "Rangawul", + }, + f: "Rangawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813672, + p: "زور", + f: "zor", + e: "force, violence, power, strength, exertion", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 9255, + g: "zor", + }, + f: "zor", + }, + { + entry: { + ts: 1527815451, + p: "زوړ", + f: "zoR", + e: "old", + r: 4, + c: "adj.", + infap: "زاړه", + infaf: "zaaRu", + infbp: "زړ", + infbf: "zaR", + a: 3, + i: 9268, + g: "zoR", + }, + f: "zoR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1595256274516, + p: "زیر", + f: "zeer", + e: 'attentive, watchful, discreet; Farsi meaning "under"', + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 9322, + g: "zeer", + }, + f: "zeer", + }, + { + entry: { + ts: 1527815445, + p: "زیړ", + f: "zeeR, zyaR", + e: "yellow, pale", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 9332, + g: "zeeR,zyaR", + }, + f: "zeeR, zyaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822474, + p: "زېر", + f: "zer", + e: "a diacritical mark representing the i sound", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9324, + g: "zer", + }, + f: "zer", + }, + { + entry: { + ts: 1610448820611, + p: "زېړ", + f: "zeR", + e: "brass", + r: 4, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 9333, + g: "zeR", + }, + f: "zeR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813708, + p: "زېری", + f: "zéray", + e: "good news, gospel", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 9331, + g: "zeray", + }, + f: "zéray", + }, + { + entry: { + ts: 1588758498458, + p: "زېړی", + f: "zeRáy, zéRay", + e: "jaundice", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9337, + g: "zeRay,zeRay", + }, + f: "zeRáy, zéRay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1666108914397, + p: "ساري", + f: "saarée, sáaree", + e: "infectious, contagious, communicable", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 9475, + g: "saaree,saaree", + }, + f: "saarée, sáaree", + }, + { + entry: { + ts: 1674503669195, + p: "ساړي", + f: "saaRée", + e: "sari (Indian dress)", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 9478, + g: "saaRee", + }, + f: "saaRée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1708187795248, + p: "سکروټه", + f: "skarwáTa", + e: "hot coal, ember", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 10008, + g: "skarwaTa", + }, + f: "skarwáTa", + }, + { + entry: { + ts: 1672406384728, + p: "سکړوته", + f: "skaRwáta", + e: "hot coal, ember", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 10010, + g: "skaRwata", + }, + f: "skaRwáta", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813293, + p: "سور", + f: "soor", + e: "red; hot; angry", + r: 4, + c: "adj.", + infap: "سره", + infaf: "sru", + infbp: "سر", + infbf: "sr", + a: 3, + i: 10241, + g: "soor", + }, + f: "soor", + }, + { + entry: { + ts: 1527813068, + p: "سوړ", + f: "soR, sooR", + e: "cold, cool; patient; lazy; inactive; satisfied", + r: 4, + c: "adj.", + infap: "ساړه", + infaf: "saaRu", + infbp: "سړ", + infbf: "saR", + a: 3, + i: 10266, + g: "soR,sooR", + }, + f: "soR, sooR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812302, + p: "سوری", + f: "sooráy", + e: "hole, slit, opening", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 10256, + g: "sooray", + }, + f: "sooráy", + }, + { + entry: { + ts: 1589464956008, + p: "سوړی", + f: "sóoRay", + e: "hole, burrough, opening", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10268, + g: "sooRay", + }, + f: "sóoRay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822658, + p: "شرک", + f: "shrak", + e: "knock, tap, lash (of a whip), quickened pulse", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10621, + g: "shrak", + }, + f: "shrak", + }, + { + entry: { + ts: 1527822624, + p: "شړک", + f: "shRak", + e: "lash, lashing, crack, knock, rap, noise", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10660, + g: "shRak", + }, + f: "shRak", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814596, + p: "شرمول", + f: "sharmawúl", + e: "to shame, to disgrace, to dishonor, to embarrass", + r: 4, + c: "v. trans.", + ec: "embarrass", + a: 3, + i: 10633, + g: "sharmawul", + }, + f: "sharmawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1589883890933, + p: "شړمول", + f: "shRamawúl, shaRmawúl", + e: "to attach loosely, to cause to be loose, lazy, flabby", + r: 2, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527813100, + ec: "make", + ep: "loose", + a: 2, + i: 10663, + g: "shRamawul,shaRmawul", + }, + f: "shRamawúl, shaRmawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813593, + p: "غر", + f: "ghar, ghur", + e: "mountain", + r: 4, + c: "n. m.", + infap: "غره", + infaf: "ghru", + infbp: "غر", + infbf: "ghr", + a: 3, + i: 11647, + g: "ghar,ghur", + }, + f: "ghar, ghur", + }, + { + entry: { + ts: 1650290838482, + p: "غړ", + f: "ghuR, ghaR", + e: "spitting", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 11691, + g: "ghuR,ghaR", + }, + f: "ghuR, ghaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1595257128211, + p: "غرغره", + f: "gharghará", + e: "hanging, execution", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11667, + g: "gharghara", + }, + f: "gharghará", + }, + { + entry: { + ts: 1713438300132, + p: "غړغړه", + f: "ghaRghaRá", + e: "gargle, gargling", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11698, + g: "ghaRghaRa", + }, + f: "ghaRghaRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821016, + p: "کر", + f: "kar", + e: "deaf", + r: 2, + c: "adj.", + a: 2, + i: 12806, + g: "kar", + }, + f: "kar", + }, + { + entry: { + ts: 1621958572792, + p: "کړ", + f: "kaR", + e: "verb", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 12913, + g: "kaR", + }, + f: "kaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821398, + p: "کربېزي", + f: "karbézee, karbeezee", + e: "snot, mucus", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 12826, + g: "karbezee,karbeezee", + }, + f: "karbézee, karbeezee", + }, + { + entry: { + ts: 1527821399, + p: "کړبېزي", + f: "kaRbézee, kaRbezee", + e: "snot, mucus", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 12918, + g: "kaRbezee,kaRbezee", + }, + f: "kaRbézee, kaRbezee", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1709129252899, + p: "کریکه", + f: "kréeka", + e: "scream, yell, cry", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 12906, + g: "kreeka", + }, + f: "kréeka", + }, + { + entry: { + ts: 1595515450547, + p: "کړیکه", + f: "kRéeka", + e: "scream, noise, howl, cry", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 12970, + g: "kReeka", + }, + f: "kRéeka", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1618482324777, + p: "ککر", + f: "kakár, kakúr", + e: "bee hive, wasps' nest; cold, stiff", + r: 2, + c: "n. m. / adj.", + a: 2, + i: 13066, + g: "kakar,kakur", + }, + f: "kakár, kakúr", + }, + { + entry: { + ts: 1527811362, + p: "ککړ", + f: "kakúR, kakáR", + e: "soiled, stained, polluted, weighed down, stricken", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13068, + g: "kakuR,kakaR", + }, + f: "kakúR, kakáR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821595, + p: "کوپره", + f: "koprá", + e: "coconut, coco", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13293, + g: "kopra", + }, + f: "koprá", + }, + { + entry: { + ts: 1527821596, + p: "کوپړه", + f: "kopRá", + e: "coconut, coco", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13294, + g: "kopRa", + }, + f: "kopRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812828, + p: "کور", + f: "kor", + e: "house, home", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 13357, + g: "kor", + }, + f: "kor", + }, + { + entry: { + ts: 1527815692, + p: "کوړ", + f: "koR", + e: "inclined, tilted", + r: 2, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13391, + g: "koR", + }, + f: "koR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821707, + p: "کوره", + f: "korá, koorá", + e: "unbleached (new fabric), new, not-yet washed", + r: 2, + c: "adj.", + a: 1, + i: 13381, + g: "kora,koora", + }, + f: "korá, koorá", + }, + { + entry: { + ts: 1716082940543, + p: "کوړه", + f: "koRá", + e: "whip, lash, scourge", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13399, + g: "koRa", + }, + f: "koRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819347, + p: "ګور", + f: "goor", + e: "thick, dense, compact; rumbling", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13972, + g: "goor", + }, + f: "goor", + }, + { + entry: { + ts: 1579016633975, + p: "ګوړ", + f: "gooR, gwuR", + e: "rumbling (of cattle's stomach)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13985, + g: "gooR,gwuR", + }, + f: "gooR, gwuR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813880, + p: "ګور", + f: "gor", + e: "grave", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13973, + g: "gor", + }, + f: "gor", + }, + { + entry: { + ts: 1579016625262, + p: "ګوړ", + f: "goR", + e: "the weeding of sugarcane", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13986, + g: "goR", + }, + f: "goR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814150, + p: "لار", + f: "laar", + e: "road, way, path, street", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 1, + i: 14113, + g: "laar", + }, + f: "laar", + }, + { + entry: { + ts: 1527812853, + p: "لاړ", + f: "laaR", + e: "left, gone (used in past/imperatives etc.)", + r: 4, + a: 2, + i: 14128, + g: "laaR", + }, + f: "laaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814052, + p: "لاره", + f: "láara", + e: "road, way", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 14119, + g: "laara", + }, + f: "láara", + }, + { + entry: { + ts: 1527823566, + p: "لاړه", + f: "láaRa", + e: "spit, saliva, slobber, slime (usually plural لاړې)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14129, + g: "laaRa", + }, + f: "láaRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822101, + p: "لاري", + f: "láaree", + e: "truck, lorry", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14124, + g: "laaree", + }, + f: "láaree", + }, + { + entry: { + ts: 1579034879672, + p: "لاړي", + f: "láaRee", + e: "spit, saliva", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 14131, + g: "laaRee", + }, + f: "láaRee", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813689, + p: "لر", + f: "lar", + e: "low, below, lower, descent", + r: 4, + c: "adj. / n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 14281, + g: "lar", + }, + f: "lar", + }, + { + entry: { + ts: 1527815492, + p: "لړ", + f: "laR", + e: "series, range, line, row, chain", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 14303, + g: "laR", + }, + f: "laR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812868, + p: "لرل", + f: "larúl", + e: "to have, possess", + r: 4, + c: "v. trans.", + tppp: "لاره", + tppf: "laaru", + a: 3, + i: 14289, + g: "larul", + }, + f: "larúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527816709, + p: "لړل", + f: "laRúl", + e: "to soil, dirty; to shake up, stir, mix, bury", + r: 4, + c: "v. trans.", + tppp: "لاړه", + tppf: "laaRu", + a: 2, + i: 14311, + g: "laRul", + }, + f: "laRúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818004, + p: "لره", + f: "lára, lará", + e: "for, to, towards", + r: 3, + c: "adpos.", + a: 3, + i: 14291, + g: "lara,lara", + }, + f: "lára, lará", + }, + { + entry: { + ts: 1527813384, + p: "لړه", + f: "láRa", + e: "fight, battle, enmity", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14320, + g: "laRa", + }, + f: "láRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812861, + p: "لور", + f: "loor", + e: "daughter", + r: 4, + c: "n. f. anim. fam.", + ppp: "لوڼې, لوریانې", + ppf: "lóoNe, looryáane", + a: 3, + i: 14564, + g: "loor", + }, + f: "loor", + }, + { + entry: { + ts: 1579107420295, + p: "لوړ", + f: "lawúR, lUwúR, looR", + e: "cane, walking-stick, stake, baton, picket", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 14573, + g: "lawuR,lUwuR,looR", + }, + f: "lawúR, lUwúR, looR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1610556772374, + p: "مر", + f: "mUr, mur", + e: "myrrh", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 15300, + g: "mUr,mur", + }, + f: "mUr, mur", + }, + { + entry: { + ts: 1527815087, + p: "مړ", + f: "muR", + e: "dead", + r: 3, + c: "adj.", + infap: "مړه", + infaf: "mRu", + infbp: "مړ", + infbf: "mR", + a: 3, + i: 15430, + g: "muR", + }, + f: "muR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811981, + p: "مرد", + f: "mard", + e: "man, brave, courageous, noble, manly", + r: 4, + c: "n. m. anim. / adj.", + a: 2, + i: 15336, + g: "mard", + }, + f: "mard", + }, + { + entry: { + ts: 1527811982, + p: "مړد", + f: "maRd", + e: "saint, spritual teacher", + r: 2, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 15438, + g: "maRd", + }, + f: "maRd", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823378, + p: "مرز", + f: "marz", + e: "border, boundary, edge", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 15350, + g: "marz", + }, + f: "marz", + }, + { + entry: { + ts: 1577817865606, + p: "مړز", + f: "maRúz, maRz", + e: "quail", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 15440, + g: "maRuz,maRz", + }, + f: "maRúz, maRz", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819314, + p: "مرۍ", + f: "marúy", + e: "throat", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 1, + i: 15415, + g: "maruy", + }, + f: "marúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816684, + p: "مړۍ", + f: "maRúy", + e: "piece, bread, bite, sip, gulp, food, meal", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 15458, + g: "maRuy", + }, + f: "maRúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812928, + p: "مور", + f: "mor", + e: "mother, mom", + r: 4, + c: "n. f. anim. fam.", + ppp: "میندې, میېندې", + ppf: "máynde, myénde", + a: 2, + i: 16317, + g: "mor", + }, + f: "mor", + }, + { + entry: { + ts: 1527812927, + p: "موړ", + f: "moR", + e: "full, satisfied, sated", + r: 4, + c: "adj.", + infap: "ماړه", + infaf: "maaRu", + infbp: "مړ", + infbf: "maR", + a: 3, + i: 16335, + g: "moR", + }, + f: "moR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1622873673598, + p: "مېروښه", + f: "meróxa", + e: "married woman, betrothed girl", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 16454, + g: "meroxa", + }, + f: "meróxa", + }, + { + entry: { + ts: 1527812190, + p: "مېړوښه", + f: "meRóxa", + e: "betrothed girl, bride", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 16462, + g: "meRoxa", + }, + f: "meRóxa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823627, + p: "نر", + f: "nur, nar", + e: "male, man, manly, masculine; brave, valiant, courageous", + r: 4, + c: "n. m. anim. / adj.", + a: 3, + i: 16859, + g: "nur,nar", + }, + f: "nur, nar", + }, + { + entry: { + ts: 1527822399, + p: "نړ", + f: "naR", + e: "250 square meters, one quarter jirib", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16890, + g: "naR", + }, + f: "naR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814854, + p: "نغرل", + f: "nghurúl", + e: "to gulp, swallow, eat", + r: 3, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 17034, + g: "nghurul", + }, + f: "nghurúl", + }, + { + entry: { + ts: 1716309628465, + p: "نغړل", + f: "nghuRúl, nughuRúl", + e: "to swallow", + a: 2, + i: 17038, + g: "nghuRul,nughuRul", + }, + f: "nghuRúl, nughuRúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811441, + p: "ور", + f: "war", + e: "door, gate, entrance", + r: 4, + c: "n. m.", + infap: "وره", + infaf: "wru", + infbp: "ور", + infbf: "wr", + a: 3, + i: 17955, + g: "war", + }, + f: "war", + }, + { + entry: { + ts: 1527815402, + p: "وړ", + f: "waR", + e: "worthy of, deserving, -able", + r: 4, + c: "suff. / n. m.", + noInf: true, + a: 3, + i: 18076, + g: "waR", + }, + f: "waR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1715152580309, + p: "ورکوټی", + f: "warkóTay", + e: "small, little, junior, miniature", + c: "adj.", + a: 3, + i: 18017, + g: "warkoTay", + }, + f: "warkóTay", + }, + { + entry: { + ts: 1527823715, + p: "وړکوټی", + f: "waRkóTay", + e: "small, little; (also as a child)", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 18088, + g: "waRkoTay", + }, + f: "waRkóTay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817386, + p: "ویر", + f: "weer", + e: "grief, sorrow, mourning, lamenting, lament", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 18312, + g: "weer", + }, + f: "weer", + }, + { + entry: { + ts: 1527814036, + p: "ویړ", + f: "weeR", + e: "open, wide-open, gaping", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 18321, + g: "weeR", + }, + f: "weeR", + }, + ], + ], + }, + { + title: "n and N", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1527820377, + p: "پانه", + f: "paaná", + e: "wedge (wooden); stocks (for holding people), torture rack", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2810, + g: "paana", + }, + f: "paaná", + }, + { + entry: { + ts: 1527815156, + p: "پاڼه", + f: "páaNa", + e: "leaf", + r: 4, + c: "n. f.", + ec: "leaf", + ep: "leaves", + a: 3, + i: 2815, + g: "paaNa", + }, + f: "páaNa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813005, + p: "تخنول", + f: "tukhnawúl", + e: "to tickle", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 3, + i: 4074, + g: "tukhnawul", + }, + f: "tukhnawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527813016, + p: "تخڼول", + f: "tukhNawúl", + e: "to tickle", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 4079, + g: "tukhNawul", + }, + f: "tukhNawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817900, + p: "تن", + f: "tan", + e: "body, flesh", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 4680, + g: "tan", + }, + f: "tan", + }, + { + entry: { + ts: 1527813626, + p: "تڼ", + f: "taN", + e: "verse, poetry, song", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4748, + g: "taN", + }, + f: "taN", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820679, + p: "تومن", + f: "tomán, toomán", + e: "Iranian money (a way of counting Rial)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4916, + g: "toman,tooman", + }, + f: "tomán, toomán", + }, + { + entry: { + ts: 1579463480564, + p: "تومڼ", + f: "tomáN", + e: "lukewarm, indifferent, apathetic, unconcerned", + r: 3, + c: "adj.", + a: 3, + i: 4920, + g: "tomaN", + }, + f: "tomáN", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813336, + p: "چان", + f: "chaan", + e: "bell; idiot, fool", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5953, + g: "chaan", + }, + f: "chaan", + }, + { + entry: { + ts: 1527821859, + p: "چاڼ", + f: "chaaN", + e: "subdued, soft, refined, fine; strainer, sieve", + r: 4, + c: "adj. / n. m.", + a: 3, + i: 5957, + g: "chaaN", + }, + f: "chaaN", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1573768771851, + p: "چنه", + f: "chúna, chína", + e: "jaw; province, district, region", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 6192, + g: "chuna,china", + }, + f: "chúna, chína", + }, + { + entry: { + ts: 1708352960073, + p: "چڼه", + f: "chuNá", + e: "chickpea", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 6207, + g: "chuNa", + }, + f: "chuNá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1573684562090, + p: "دونه", + f: "dóna", + e: "this much, that much (دومره)", + r: 3, + a: 2, + i: 8130, + g: "dona", + }, + f: "dóna", + }, + { + entry: { + ts: 1714812506432, + p: "دوڼه", + f: "dóNa", + e: "see دومره", + a: 1, + i: 8132, + g: "doNa", + }, + f: "dóNa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811888, + p: "غنه", + f: "ghúna", + e: "thorny branch; thornbush, thorn hedge", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 11825, + g: "ghuna", + }, + f: "ghúna", + }, + { + entry: { + ts: 1527811880, + p: "غڼه", + f: "ghúNa", + e: "spider", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11831, + g: "ghuNa", + }, + f: "ghúNa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821287, + p: "کین", + f: "keen", + e: "malice, spite, vindictiveness (کينه)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13576, + g: "keen", + }, + f: "keen", + }, + { + entry: { + ts: 1527812755, + p: "کیڼ", + f: "keeN", + e: "left", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13587, + g: "keeN", + }, + f: "keeN", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1715164945018, + p: "ګانه", + f: "gaaná", + e: "song (Urdu)", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13618, + g: "gaana", + }, + f: "gaaná", + }, + { + entry: { + ts: 1527823055, + p: "ګاڼه", + f: "gaaNá", + e: "jewellery, ornament", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13621, + g: "gaaNa", + }, + f: "gaaNá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1584884742314, + p: "ګن", + f: "gan", + e: "kite", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13853, + g: "gan", + }, + f: "gan", + }, + { + entry: { + ts: 1527812308, + p: "ګڼ", + f: "gaN", + e: "thick, dense, heavy, deep, lots", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13909, + g: "gaN", + }, + f: "gaN", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819120, + p: "ګوزن", + f: "goozún", + e: "reindeer", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13997, + g: "goozun", + }, + f: "goozún", + }, + { + entry: { + ts: 1527819117, + p: "ګوزڼ", + f: "goozúN", + e: "paralysis, palsy, sickness with tremors, polio", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 13998, + g: "goozuN", + }, + f: "goozúN", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813488, + p: "منع", + f: "mána', mána'", + e: "forbidden", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16189, + g: "mana,mana", + }, + f: "mána', mána'", + }, + { + entry: { + ts: 1527818358, + p: "مڼه", + f: "maNá", + e: "apple", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 16236, + g: "maNa", + }, + f: "maNá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814417, + p: "هندوانه", + f: "hindwaaná", + e: "watermelon", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 17668, + g: "hindwaana", + }, + f: "hindwaaná", + }, + { + entry: { + ts: 1527814418, + p: "هندواڼه", + f: "hindwaaNá", + e: "watermelon", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17669, + g: "hindwaaNa", + }, + f: "hindwaaNá", + }, + ], + ], + }, + { + title: "a and aa", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1527814154, + p: "آرمل", + f: "aarmál", + e: "real friend", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 53, + g: "aarmal", + }, + f: "aarmál", + }, + { + entry: { + ts: 1527821326, + p: "آرمال", + f: "aarmáal", + e: "real friend", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 52, + g: "aarmaal", + }, + f: "aarmáal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818402, + p: "اتلولي", + f: "atalwalée", + e: "championship; courage", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 184, + g: "atalwalee", + }, + f: "atalwalée", + }, + { + entry: { + ts: 1527818403, + p: "اتلوالي", + f: "atalwaalée", + e: "championship; courage", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 183, + g: "atalwaalee", + }, + f: "atalwaalée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815870, + p: "اثر", + f: "asár, ásar", + e: "influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "اثرات, آثار", + apf: "asráat, aasáar", + a: 3, + i: 207, + g: "asar,asar", + }, + f: "asár, ásar", + }, + { + entry: { + ts: 1672910659598, + p: "آثار", + f: "aasáar", + e: "remains, works, relics, left-overs; Arabic plural of اثر", + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 29, + g: "aasaar", + }, + f: "aasáar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816139, + p: "اختر", + f: "akhtár", + e: "holiday, festival, Eid", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 307, + g: "akhtar", + }, + f: "akhtár", + }, + { + entry: { + ts: 1527821300, + p: "اخطار", + f: "akhtáar", + e: "warning, reprimand, admonishment", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 335, + g: "akhtaar", + }, + f: "akhtáar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816314, + p: "ادب", + f: "adáb", + e: "literature; politeness, courtesy, nicety", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "ادبیات", + apf: "adabiyáat", + a: 3, + i: 368, + g: "adab", + }, + f: "adáb", + }, + { + entry: { + ts: 1527816315, + p: "اداب", + f: "adáab", + e: "manners, etiquette", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 359, + g: "adaab", + }, + f: "adáab", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1693005298854, + p: "ارشیف", + f: "arshéef", + e: "archive", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 447, + g: "arsheef", + }, + f: "arshéef", + }, + { + entry: { + ts: 1527813479, + p: "آرشیف", + f: "aarshéef", + e: "archive", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 51, + g: "aarsheef", + }, + f: "aarshéef", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1675275383469, + p: "ازادي", + f: "azaadée", + e: "freedom", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 520, + g: "azaadee", + }, + f: "azaadée", + }, + { + entry: { + ts: 1527813939, + p: "آزادي", + f: "aazaadée", + e: "freedom, independence", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 59, + g: "aazaadee", + }, + f: "aazaadée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816625, + p: "افت", + f: "afát", + e: "disaster", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 809, + g: "afat", + }, + f: "afát", + }, + { + entry: { + ts: 1709332083961, + p: "آفت", + f: "aafát", + e: "disaster", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 81, + g: "aafat", + }, + f: "aafát", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817268, + p: "افریقه", + f: "afreeqá", + e: "Africa", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 821, + g: "afreeka", + }, + f: "afreeqá", + }, + { + entry: { + ts: 1527820097, + p: "افریقا", + f: "afreeqáa", + e: "Africa", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 819, + g: "afreekaa", + }, + f: "afreeqáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1709670935783, + p: "السټیک", + f: "alasTéek", + e: "elastic", + c: "n. m. / adj.", + a: 3, + i: 919, + g: "alasTeek", + }, + f: "alasTéek", + }, + { + entry: { + ts: 1709663518217, + p: "الاسټیک", + f: "alaasTéek", + e: "elastic", + c: "n. m. / adj.", + a: 2, + i: 896, + g: "alaasTeek", + }, + f: "alaasTéek", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813802, + p: "الغه", + f: "alghá", + e: "ring, hoop", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 924, + g: "algha", + }, + f: "alghá", + }, + { + entry: { + ts: 1595252694892, + p: "الغا", + f: "ilgháa, algháa", + e: "abolishment, canncellation", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 923, + g: "ilghaa,alghaa", + }, + f: "ilgháa, algháa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815039, + p: "امریکه", + f: "amreeká", + e: "America, the U.S.A.", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 1012, + g: "amreeka", + }, + f: "amreeká", + }, + { + entry: { + ts: 1527816907, + p: "امریکا", + f: "amreekáa", + e: "America, the U.S.A.", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1008, + g: "amreekaa", + }, + f: "amreekáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814680, + p: "امن", + f: "áman", + e: "security, peace, safety", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1022, + g: "aman", + }, + f: "áman", + }, + { + entry: { + ts: 1527816144, + p: "امان", + f: "amáan", + e: "security, calm; mercy, pardon, amnesty", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 972, + g: "amaan", + }, + f: "amáan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811243, + p: "ان", + f: "an", + e: "even, even up to, as far as, right up to, precisely", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 1042, + g: "an", + }, + f: "an", + }, + { + entry: { + ts: 1527811244, + p: "آن", + f: "aan", + e: "even, even up to, as far as, right up to, precisely", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 99, + g: "aan", + }, + f: "aan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821156, + p: "اهنګ", + f: "aháng", + e: "pitch, tone", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1217, + g: "ahang", + }, + f: "aháng", + }, + { + entry: { + ts: 1527821157, + p: "آهنګ", + f: "aaháng", + e: "melody, tune", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 104, + g: "aahang", + }, + f: "aaháng", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816491, + p: "باجه", + f: "baajá", + e: "music, brass band; wife's sister's husband", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1495, + g: "baaja", + }, + f: "baajá", + }, + { + entry: { + ts: 1702626099359, + p: "باجا", + f: "baajáa", + e: "harmonium, accordian", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 1493, + g: "baajaa", + }, + f: "baajáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1714811509444, + p: "بتروم", + f: "batróom", + e: "rest room, bathroom, washroom", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1650, + g: "batroom", + }, + f: "batróom", + }, + { + entry: { + ts: 1703837083950, + p: "بات روم", + f: "baat róom", + e: "bathroom, washroom", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1479, + g: "baatroom", + }, + f: "baat róom", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1566476931206, + p: "بتۍ", + f: "batúy", + e: "lamp, light", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1652, + g: "batuy", + }, + f: "batúy", + }, + { + entry: { + ts: 1716083645047, + p: "باتۍ", + f: "baatúy", + e: "wick", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1483, + g: "baatuy", + }, + f: "baatúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822191, + p: "بټ", + f: "baT", + e: "stove, oven, cooker", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1653, + g: "baT", + }, + f: "baT", + }, + { + entry: { + ts: 1527823314, + p: "باټ", + f: "baaT", + e: "incitement, provocation, prompting, motivation, instigation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1486, + g: "baaT", + }, + f: "baaT", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1595258515075, + p: "بحر", + f: "bahr, báhar", + e: "sea, ocean; syllable", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "ابحار", + apf: "abhaar", + a: 2, + i: 1688, + g: "bahr,bahar", + }, + f: "bahr, báhar", + }, + { + entry: { + ts: 1670563436631, + p: "بهار", + f: "baháar", + e: "spring (season)", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 2230, + g: "bahaar", + }, + f: "baháar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812511, + p: "بد", + f: "bud, bad", + e: "bad", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 1707, + g: "bud,bad", + }, + f: "bud, bad", + }, + { + entry: { + ts: 1527816345, + p: "باد", + f: "baad", + e: "wind, air; swelling, rheumitism", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1501, + g: "baad", + }, + f: "baad", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822112, + p: "بدرنګ", + f: "badráng", + e: "ugly, hideous, unsightly", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1754, + g: "badrang", + }, + f: "badráng", + }, + { + entry: { + ts: 1527812469, + p: "بادرنګ", + f: "baadráng", + e: "cucumber", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1510, + g: "baadrang", + }, + f: "baadráng", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817345, + p: "بدي", + f: "badée", + e: "enmity; badness, a bad deed", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1799, + g: "badee", + }, + f: "badée", + }, + { + entry: { + ts: 1710381059790, + p: "بادي", + f: "baadée", + e: "windy, air (adj.)", + c: "adj.", + a: 2, + i: 1518, + g: "baadee", + }, + f: "baadée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1622874694531, + p: "بډه", + f: "báDa", + e: "the upper part with the cord of the traditional loose trousers; disappearance, wane (of the moon in the last days of the lunar month)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 1815, + g: "baDa", + }, + f: "báDa", + }, + { + entry: { + ts: 1527821496, + p: "بډا", + f: "baDáa", + e: "rich person, well-off, affluent", + r: 4, + c: "adj. / n. m.", + a: 2, + i: 1807, + g: "baDaa", + }, + f: "baDáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813690, + p: "بر", + f: "bar", + e: "above, on top", + r: 4, + c: "loc. adv.", + a: 2, + i: 1821, + g: "bar", + }, + f: "bar", + }, + { + entry: { + ts: 1527812471, + p: "بار", + f: "baar", + e: "load, weight, burden; field, plain; once, one time", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1526, + g: "baar", + }, + f: "baar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1672942163646, + p: "بربر", + f: "barbar", + e: "barbarian", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 1842, + g: "barbar", + }, + f: "barbar", + }, + { + entry: { + ts: 1527812472, + p: "بار بار", + f: "baar baar", + e: "again and again, often", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 1527, + g: "baarbaar", + }, + f: "baar baar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813926, + p: "بردشت", + f: "bardásht", + e: "patience, steadfastness, forbearance, tolerance", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1881, + g: "bardasht", + }, + f: "bardásht", + }, + { + entry: { + ts: 1703837500182, + p: "برداشت", + f: "bardáasht", + e: "endurance, tolerance; understanding, idea, concept", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1879, + g: "bardaasht", + }, + f: "bardáasht", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1702025419267, + p: "بره", + f: "bára", + e: "up high, above, upwards", + c: "adv.", + a: 3, + i: 1948, + g: "bara", + }, + f: "bára", + }, + { + entry: { + ts: 1527816307, + p: "باره", + f: "baará", + e: "about, concerning, regarding (په باره کې)", + r: 4, + c: "prep.", + a: 2, + i: 1538, + g: "baara", + }, + f: "baará", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812487, + p: "بزار", + f: "bazáar", + e: "bazar, market", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1991, + g: "bazaar", + }, + f: "bazáar", + }, + { + entry: { + ts: 1527814625, + p: "بازار", + f: "baazáar", + e: "market, bazar", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1549, + g: "baazaar", + }, + f: "baazáar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814254, + p: "بس", + f: "bus, bas", + e: "enough, adequate, suficcient; enough, sufficient, OK, all right, that’ll do, filler word", + r: 4, + c: "adj. / interj.", + noInf: true, + a: 3, + i: 2017, + g: "bus,bas", + }, + f: "bus, bas", + }, + { + entry: { + ts: 1705161271808, + p: "باس", + f: "baas", + e: "boss", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 1555, + g: "baas", + }, + f: "baas", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813841, + p: "بل", + f: "bal", + e: "on fire, burning", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 2101, + g: "bal", + }, + f: "bal", + }, + { + entry: { + ts: 1527823341, + p: "بال", + f: "baal", + e: "ball (in sports)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1586, + g: "baal", + }, + f: "baal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821345, + p: "بم", + f: "bam", + e: "bomb", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 2156, + g: "bam", + }, + f: "bam", + }, + { + entry: { + ts: 1527817293, + p: "بام", + f: "baam", + e: "roof", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1605, + g: "baam", + }, + f: "baam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819641, + p: "بنډه", + f: "banDá", + e: "part, portion, share", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2190, + g: "banDa", + }, + f: "banDá", + }, + { + entry: { + ts: 1527815591, + p: "بانډه", + f: "baanDá", + e: "pen for cattle, fence for animals; small village, camp of nomads", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 1614, + g: "baanDa", + }, + f: "baanDá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820047, + p: "بنګ", + f: "bang", + e: "marijuana, cannabis, hashish, hash, pot", + r: 4, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 2199, + g: "bang", + }, + f: "bang", + }, + { + entry: { + ts: 1527820046, + p: "بانګ", + f: "baang", + e: "crow (of a rooster etc.), cry, yell, shriek, call", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1618, + g: "baang", + }, + f: "baang", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812328, + p: "بني", + f: "banée", + e: "sons, descendents (Arabic singular and plural)", + r: 3, + c: "pref.", + a: 2, + i: 2204, + g: "banee", + }, + f: "banée", + }, + { + entry: { + ts: 1527823234, + p: "باني", + f: "baanée", + e: "founder", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1622, + g: "baanee", + }, + f: "baanée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812467, + p: "به", + f: "ba", + e: "future tense marker", + r: 4, + c: "part.", + a: 2, + i: 2227, + g: "ba", + }, + f: "ba", + }, + { + entry: { + ts: 1527818437, + p: "با", + f: "baa", + e: "a prefix meaning ‘with’ (from Farsi)", + r: 4, + c: "pref.", + a: 2, + i: 1460, + g: "baa", + }, + f: "baa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815862, + p: "بېړه", + f: "béRa", + e: "speed, rush, hurry, urgency, haste", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 2606, + g: "beRa", + }, + f: "béRa", + }, + { + entry: { + ts: 1656894910823, + p: "بېړا", + f: "beRáa", + e: "stupid, ignorant, retarded", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 2602, + g: "beRaa", + }, + f: "beRáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1586203770150, + p: "پاچه", + f: "paachá", + e: "king, padishah, ruler", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2724, + g: "paacha", + }, + f: "paachá", + }, + { + entry: { + ts: 1527815142, + p: "پاچا", + f: "paacháa", + e: "king", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2721, + g: "paachaa", + }, + f: "paacháa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814241, + p: "پته", + f: "páta", + e: "address, sign, track, trace, knowledge; playing card", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 2854, + g: "pata", + }, + f: "páta", + }, + { + entry: { + ts: 1527813126, + p: "پاته", + f: "páata", + e: "remaining, backward", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 2710, + g: "paata", + }, + f: "páata", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823531, + p: "پڅول", + f: "patsawúl", + e: "to make dull, blunt", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527822171, + a: 2, + i: 2893, + g: "patsawul", + }, + f: "patsawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1588784875118, + p: "پاڅول", + f: "paatsawúl", + e: "to make to get up, to wake (someone) up, to make rise up", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 2726, + g: "paatsawul", + }, + f: "paatsawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823530, + p: "پڅېدل", + f: "patsedúl", + e: "to become blunt, to get dull", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527822171, + a: 2, + i: 2894, + g: "patsedul", + }, + f: "patsedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527814038, + p: "پاڅېدل", + f: "paatsedúl", + e: "to get up, rise, wake up", + r: 4, + c: "v. intrans.", + ec: "get, gets, getting, got, gotten", + ep: "up", + shortIntrans: true, + noOo: true, + separationAtP: 2, + separationAtF: 3, + a: 3, + i: 2728, + g: "paatsedul", + }, + f: "paatsedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818871, + p: "پر", + f: "par", + e: "sail of a windmill, blade of a water-wheel, wing", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2925, + g: "par", + }, + f: "par", + }, + { + entry: { + ts: 1527811464, + p: "پار", + f: "paar", + e: "incitement, instigation, reason/cause (د درانوي په پار - as an act of respect); will, power, authority", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2736, + g: "paar", + }, + f: "paar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1716309257754, + p: "پرهر", + f: "purhár, parhár", + e: "wound, injury", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 3023, + g: "purhar,parhar", + }, + f: "purhár, parhár", + }, + { + entry: { + ts: 1527816739, + p: "پرهار", + f: "parháar, purháar", + e: "wound, injury, blow, ulcer; wounded, injured", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3020, + g: "parhaar,purhaar", + }, + f: "parháar, purháar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822412, + p: "پزه", + f: "páza", + e: "nose", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3126, + g: "paza", + }, + f: "páza", + }, + { + entry: { + ts: 1527822260, + p: "پازه", + f: "paazá", + e: "work, action, effect, result; courage; dim light; regard, favour", + r: 1, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2755, + g: "paaza", + }, + f: "paazá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812983, + p: "پس", + f: "pas", + e: "after, later, afterwards, susequently", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 3129, + g: "pas", + }, + f: "pas", + }, + { + entry: { + ts: 1527817294, + p: "پاس", + f: "paas", + e: "up, above", + r: 4, + c: "loc. adv.", + a: 3, + i: 2757, + g: "paas", + }, + f: "paas", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813222, + p: "پل", + f: "pal, pul", + e: "sole (of a foot), step, footprint; millstone", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3216, + g: "pal,pul", + }, + f: "pal, pul", + }, + { + entry: { + ts: 1588784068381, + p: "پال", + f: "paal", + e: "abstention, declining, restraint; beginning, start; lapse, flaw (in plowing / agriculture)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2783, + g: "paal", + }, + f: "paal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823675, + p: "پم", + f: "pam", + e: "scab, itch, dandruff; bran, crumbs, siftings", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3286, + g: "pam", + }, + f: "pam", + }, + { + entry: { + ts: 1527815148, + p: "پام", + f: "paam", + e: "attention, care", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2799, + g: "paam", + }, + f: "paam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1574865121845, + p: "پنډه", + f: "pánDa", + e: "heated iron; a chunk of clay lifted by a spade; a group of guests served in turn ??", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3329, + g: "panDa", + }, + f: "pánDa", + }, + { + entry: { + ts: 1610796775773, + p: "پانډه", + f: "páanDa", + e: "firewood basket", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2803, + g: "paanDa", + }, + f: "páanDa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822694, + p: "پڼه", + f: "paNá, páNa", + e: "slippers (middle-eastern type)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3344, + g: "paNa,paNa", + }, + f: "paNá, páNa", + }, + { + entry: { + ts: 1527815156, + p: "پاڼه", + f: "páaNa", + e: "leaf", + r: 4, + c: "n. f.", + ec: "leaf", + ep: "leaves", + a: 3, + i: 2815, + g: "paaNa", + }, + f: "páaNa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814397, + p: "پیه", + f: "payá", + e: "dressing, eye ointment; moth; clothes", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3821, + g: "paya", + }, + f: "payá", + }, + { + entry: { + ts: 1527821875, + p: "پایه", + f: "paayá", + e: "pole, post, pillar, support; wheel; inflected form of پای (end)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 2837, + g: "paaya", + }, + f: "paayá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820348, + p: "تاله", + f: "taalá", + e: "small stream, brook, shallow gully", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3897, + g: "taala", + }, + f: "taalá", + }, + { + entry: { + ts: 1577398506018, + p: "تالا", + f: "taaláa", + e: "loot, plunder", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3888, + g: "taalaa", + }, + f: "taaláa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821850, + p: "تب", + f: "tab", + e: "antidote, poultice, grinding, massage, liquid ointment", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3933, + g: "tab", + }, + f: "tab", + }, + { + entry: { + ts: 1527819879, + p: "تاب", + f: "taab", + e: "brightness, radiance, sparkling light; bend, twist; power, might, strength", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3831, + g: "taab", + }, + f: "taab", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1709421860985, + p: "تبیت", + f: "tabiyát", + e: "nature, disposition, character, essence, desire, preferences; health", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 3971, + g: "tabiyat", + }, + f: "tabiyát", + }, + { + entry: { + ts: 1527820798, + p: "تابعیت", + f: "taabiyát", + e: "citizenship; subjection, obedience, subordination", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3835, + g: "taabiyat", + }, + f: "taabiyát", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814899, + p: "تخت", + f: "takht", + e: "throne", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 4044, + g: "takht", + }, + f: "takht", + }, + { + entry: { + ts: 1575235699983, + p: "تاخت", + f: "taakht", + e: "gallop, race", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3847, + g: "taakht", + }, + f: "taakht", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815480, + p: "ترهه", + f: "traha, turha", + e: "fear, fright, anxiety, alarm, apprehension, worry", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4257, + g: "traha,turha", + }, + f: "traha, turha", + }, + { + entry: { + ts: 1527815481, + p: "ترها", + f: "traháa, tarháa", + e: "fear, fright, anxiety, alarm", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4252, + g: "trahaa,tarhaa", + }, + f: "traháa, tarháa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821530, + p: "تل", + f: "tal", + e: "bottom, the depths; basis, foundation, level area", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4581, + g: "tal", + }, + f: "tal", + }, + { + entry: { + ts: 1527817140, + p: "تال", + f: "taal", + e: "clapping hands in time to music, clashing; copper basin, salt pit", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3887, + g: "taal", + }, + f: "taal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1589465056176, + p: "تلک", + f: "talák", + e: "trap, dragnet", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4603, + g: "talak", + }, + f: "talák", + }, + { + entry: { + ts: 1527811760, + p: "طلاق", + f: "taláaq", + e: "divorce", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 11275, + g: "talaak", + }, + f: "taláaq", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1712744529992, + p: "تماشه", + f: "tamaashá", + e: "show, spectacle, exhibition, scene (fig.)", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 4628, + g: "tamaasha", + }, + f: "tamaashá", + }, + { + entry: { + ts: 1709865116549, + p: "تماشا", + f: "tamaasháa", + e: "spectacle, sight", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 4625, + g: "tamaashaa", + }, + f: "tamaasháa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813220, + p: "تمبه", + f: "tambá", + e: "bolt, bar, lock; shutter; crowd, throng", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4642, + g: "tamba", + }, + f: "tambá", + }, + { + entry: { + ts: 1527813289, + p: "تامبه", + f: "taambá", + e: "copper", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3902, + g: "taamba", + }, + f: "taambá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817900, + p: "تن", + f: "tan", + e: "body, flesh", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 4680, + g: "tan", + }, + f: "tan", + }, + { + entry: { + ts: 1527823458, + p: "تان", + f: "taan", + e: "melody, harmony, arrangement, creation; disposition, temperature; piece, item", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 3906, + g: "taan", + }, + f: "taan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813608, + p: "توان", + f: "tawáan", + e: "power, might, strength, ability", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4773, + g: "tawaan", + }, + f: "tawáan", + }, + { + entry: { + ts: 1527811865, + p: "تاوان", + f: "taawáan", + e: "damage, loss, harm, indemnity, expense, compensation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 3913, + g: "taawaan", + }, + f: "taawáan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813610, + p: "تواني", + f: "twaanée, tuwaanée, tawaanée", + e: "ability, power, capability, strength, ability", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4777, + g: "twaanee,tuwaanee,tawaanee", + }, + f: "twaanée, tuwaanée, tawaanée", + }, + { + entry: { + ts: 1527811746, + p: "تاواني", + f: "taawaanée", + e: "damaged, hurt, experienced loss", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 3916, + g: "taawaanee", + }, + f: "taawaanée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1586452182432, + p: "تولیه", + f: "toliyá, tawliyá", + e: "towel", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 4912, + g: "toliya,tawliya", + }, + f: "toliyá, tawliyá", + }, + { + entry: { + ts: 1527823502, + p: "تولیا", + f: "tawliyáa", + e: "towel", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4907, + g: "tawliyaa", + }, + f: "tawliyáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815716, + p: "تیږه", + f: "téeGa", + e: "stone, rock", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 4995, + g: "teega", + }, + f: "téeGa", + }, + { + entry: { + ts: 1527820236, + p: "تیګا", + f: "teegáa", + e: "panting, breathlessness, gasping, puffing, dyspnea, shortness of breath", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5005, + g: "teegaa", + }, + f: "teegáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1585398406960, + p: "ټپه", + f: "Tapá", + e: "tappa (form of poetry/singing); note; playing card; working of miracles", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5068, + g: "Tapa", + }, + f: "Tapá", + }, + { + entry: { + ts: 1527819663, + p: "ټاپه", + f: "Taapá", + e: "stamp, seal, mark, trace design (embroidery)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 5023, + g: "Taapa", + }, + f: "Taapá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821574, + p: "ټکنده", + f: "Tákunda", + e: "peak, high point", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5124, + g: "Takunda", + }, + f: "Tákunda", + }, + { + entry: { + ts: 1527821575, + p: "ټاکنده", + f: "Táakunda", + e: "peak, high point", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5039, + g: "Taakunda", + }, + f: "Táakunda", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822269, + p: "ټل", + f: "Tal", + e: "group, company, class", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5143, + g: "Tal", + }, + f: "Tal", + }, + { + entry: { + ts: 1527813041, + p: "ټال", + f: "Taal", + e: "delay, postponement; web, lasso, lariat; swing (like in a playground)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5043, + g: "Taal", + }, + f: "Taal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1610013251675, + p: "ټنګ", + f: "Tang, Tung", + e: "knock, sound, hit", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5165, + g: "Tang,Tung", + }, + f: "Tang, Tung", + }, + { + entry: { + ts: 1527819482, + p: "ټانګ", + f: "Taang", + e: "lambing time; right time, appropriate time; definite time, definite term; column, post; rumour, talk", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5054, + g: "Taang", + }, + f: "Taang", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821718, + p: "جج", + f: "jaj", + e: "double chin; judge", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5428, + g: "jaj", + }, + f: "jaj", + }, + { + entry: { + ts: 1527812701, + p: "جاج", + f: "jaaj", + e: "understanding, thought, survey, analysis", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5344, + g: "jaaj", + }, + f: "jaaj", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1595253116694, + p: "جغرافیه", + f: "jUghraafiyá", + e: "geography", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 5528, + g: "jUghraafiya", + }, + f: "jUghraafiyá", + }, + { + entry: { + ts: 1527820514, + p: "جغرافیا", + f: "jUghraafiyáa", + e: "geography", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5526, + g: "jUghraafiyaa", + }, + f: "jUghraafiyáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822653, + p: "جم", + f: "jam", + e: "crowd, clan, tribe, concentration of people, collection", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5580, + g: "jam", + }, + f: "jam", + }, + { + entry: { + ts: 1527818334, + p: "جام", + f: "jaam", + e: "cup, goblet (also used for sports cup/championship)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5394, + g: "jaam", + }, + f: "jaam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813554, + p: "جمع", + f: "jáma'", + e: "collection, gathering; plural (grammar); addition, sum (math)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 5591, + g: "jama", + }, + f: "jáma'", + }, + { + entry: { + ts: 1527816156, + p: "جامه", + f: "jáama, jaamá", + e: "clothes, clothing", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5397, + g: "jaama,jaama", + }, + f: "jáama, jaamá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820115, + p: "جنډه", + f: "janDá", + e: "flag", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 5623, + g: "janDa", + }, + f: "janDá", + }, + { + entry: { + ts: 1610444343375, + p: "جنډا", + f: "janDáa", + e: "flag", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5622, + g: "janDaa", + }, + f: "janDáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1690321373848, + p: "ځغستل", + f: "dzghastúl", + e: "to run", + c: "v. gramm. trans.", + ec: "run, runs, running, ran", + psp: "ځغل", + psf: "dzghal", + a: 2, + i: 5799, + g: "dzghastul", + }, + f: "dzghastúl", + }, + { + entry: { + ts: 1690321542300, + p: "ځغاستل", + f: "dzghaastúl", + e: "to run, dash", + c: "v. gramm. trans.", + ec: "run, runs, running, ran", + psp: "ځغال", + psf: "dzghaal", + a: 2, + i: 5796, + g: "dzghaastul", + }, + f: "dzghaastúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1577811840227, + p: "چپه", + f: "chapá", + e: "overturned, flipped over, upset", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 5992, + g: "chapa", + }, + f: "chapá", + }, + { + entry: { + ts: 1527816680, + p: "چاپه", + f: "chaapá", + e: "pattern, composition (Archaeology), printing", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5902, + g: "chaapa", + }, + f: "chaapá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813855, + p: "چپول", + f: "chapawúl", + e: "to turn over, change, invert, alter course, diverge", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1577811840227, + a: 2, + i: 5999, + g: "chapawul", + }, + f: "chapawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1718377727926, + p: "چاپول", + f: "chaapawúl", + e: "to print, publish, impress, mark, scratch", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815073, + ec: "publish", + a: 2, + i: 5903, + g: "chaapawul", + }, + f: "chaapawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813857, + p: "چپېدل", + f: "chapedúl", + e: "to be turned over, changed, inverted", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1577811840227, + a: 2, + i: 6001, + g: "chapedul", + }, + f: "chapedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1713866334024, + p: "چاپېدل", + f: "chaapedúl", + e: "to be published, printed, impressed, marked", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527815073, + ec: "be", + ep: "published", + a: 2, + i: 5906, + g: "chaapedul", + }, + f: "chaapedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822920, + p: "چره", + f: "chará", + e: "irrigation ditch, drainage ditch; shotgun", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 6065, + g: "chara", + }, + f: "chará", + }, + { + entry: { + ts: 1527813414, + p: "چاره", + f: "chaará", + e: "solution, way out, cure; work, act, deed, duty; method, way", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5927, + g: "chaara", + }, + f: "chaará", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812033, + p: "چرۍ", + f: "charúy", + e: "shovel, dark red plum, cooking stove, ditch", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 6067, + g: "charuy", + }, + f: "charúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527812032, + p: "چارۍ", + f: "chaarúy", + e: "shovel", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 5931, + g: "chaaruy", + }, + f: "chaarúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713622721335, + p: "چک", + f: "chak", + e: "checking", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6109, + g: "chak", + }, + f: "chak", + }, + { + entry: { + ts: 1527822735, + p: "چاک", + f: "chaak", + e: "crack, split, hole, cut, slit, knick", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5940, + g: "chaak", + }, + f: "chaak", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713622734958, + p: "چک کول", + f: "chak kawúl", + e: "to check", + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1713622721335, + ec: "check", + a: 3, + i: 6110, + g: "chakkawul", + }, + f: "chak kawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527822737, + p: "چاک کول", + f: "chaak kawúl", + e: "to cut open, to slit, to crack", + r: 3, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527822735, + a: 2, + i: 5941, + g: "chaakkawul", + }, + f: "chaak kawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811409, + p: "چل", + f: "chal", + e: "method, way, thing, happening, trick, deceit, intrigue, cunning, motion", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6124, + g: "chal", + }, + f: "chal", + }, + { + entry: { + ts: 1591007400832, + p: "چال", + f: "chaal", + e: "movement, action; trick, deception", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5945, + g: "chaal", + }, + f: "chaal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813774, + p: "چلن", + f: "chalán", + e: "behaviour, style, coduct", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6142, + g: "chalan", + }, + f: "chalán", + }, + { + entry: { + ts: 1527812524, + p: "چلان", + f: "chaláan", + e: "started, in motion", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 6131, + g: "chalaan", + }, + f: "chaláan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811315, + p: "چونه", + f: "chooná", + e: "old woman", + r: 1, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 6284, + g: "choona", + }, + f: "chooná", + }, + { + entry: { + ts: 1708180464734, + p: "چونا", + f: "choonáa", + e: "chalk", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 6274, + g: "choonaa", + }, + f: "choonáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819043, + p: "څڅ", + f: "tsats", + e: "thistle, thorny bush", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6397, + g: "tsats", + }, + f: "tsats", + }, + { + entry: { + ts: 1527819047, + p: "څاڅ", + f: "tsaats", + e: "rage, anger, wrath", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6344, + g: "tsaats", + }, + f: "tsaats", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1591026483681, + p: "څرېدل", + f: "tsaredúl", + e: "to graze, to find pasture", + r: 4, + c: "v. intrans.", + a: 2, + i: 6439, + g: "tsaredul", + }, + f: "tsaredúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527820743, + p: "څارېدل", + f: "tsaaredúl", + e: "to be observed, watched, gathered intelligence on, spied on", + r: 3, + c: "v. intrans.", + a: 2, + i: 6360, + g: "tsaaredul", + }, + f: "tsaaredúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1576366107077, + p: "څک", + f: "tsak", + e: "straight, upright, pricked up, erect, alert", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 6454, + g: "tsak", + }, + f: "tsak", + }, + { + entry: { + ts: 1527822736, + p: "څاک", + f: "tsaak", + e: "migraine", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6364, + g: "tsaak", + }, + f: "tsaak", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814589, + p: "څنګ", + f: "tsang", + e: "side", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6491, + g: "tsang", + }, + f: "tsang", + }, + { + entry: { + ts: 1527818870, + p: "څانګ", + f: "tsaang", + e: "bones (of a wing), wing", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 6367, + g: "tsaang", + }, + f: "tsaang", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813516, + p: "څنګه", + f: "tsánga, tsúnga, tsínga", + e: "how", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 6494, + g: "tsanga,tsunga,tsinga", + }, + f: "tsánga, tsúnga, tsínga", + }, + { + entry: { + ts: 1527815367, + p: "څانګه", + f: "tsáanga", + e: "branch, department", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 6368, + g: "tsaanga", + }, + f: "tsáanga", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823218, + p: "حرم", + f: "háram", + e: "harem; the Kaaba and it’s surroundings in Mecca", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6628, + g: "haram", + }, + f: "háram", + }, + { + entry: { + ts: 1527813792, + p: "حرام", + f: "haráam", + e: "haram, forbidden in Islam", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 6614, + g: "haraam", + }, + f: "haráam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814125, + p: "حل", + f: "hal", + e: "solution, resolution", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 6713, + g: "hal", + }, + f: "hal", + }, + { + entry: { + ts: 1527814069, + p: "حال", + f: "haal", + e: "state, condition, circumstance", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "احوال", + apf: "ahwáal", + a: 3, + i: 6583, + g: "haal", + }, + f: "haal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1590826000755, + p: "خانسامه", + f: "khaansaamá", + e: "cook", + r: 3, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 6847, + g: "khaansaama", + }, + f: "khaansaamá", + }, + { + entry: { + ts: 1708189813964, + p: "خانساما", + f: "khaansaamáa", + e: "chef", + c: "n. m. anim.", + a: 3, + i: 6846, + g: "khaansaamaa", + }, + f: "khaansaamáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823057, + p: "خپ", + f: "khap", + e: "quiet, silent, still", + r: 2, + c: "adj.", + a: 3, + i: 6878, + g: "khap", + }, + f: "khap", + }, + { + entry: { + ts: 1593172942097, + p: "خاپ", + f: "khaap", + e: "stain, speckle, blur", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6781, + g: "khaap", + }, + f: "khaap", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713348405759, + p: "خشاک", + f: "khasháak", + e: "firewood", + a: 3, + i: 7057, + g: "khashaak", + }, + f: "khasháak", + }, + { + entry: { + ts: 1527817462, + p: "خاشاک", + f: "khaasháak", + e: "kindling, brushwood", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 6804, + g: "khaashaak", + }, + f: "khaasháak", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1577899462253, + p: "خم", + f: "kham", + e: "bending, bowing, curving", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7135, + g: "kham", + }, + f: "kham", + }, + { + entry: { + ts: 1527812057, + p: "خام", + f: "khaam", + e: "raw, unripe, immature", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 6832, + g: "khaam", + }, + f: "khaam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814567, + p: "خوښه", + f: "khwáxa", + e: "desire, wish, will, choice", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7349, + g: "khwaxa", + }, + f: "khwáxa", + }, + { + entry: { + ts: 1527816501, + p: "خواښه", + f: "khwáaxa", + e: "wife's mother, husband's mother, mother-in-law", + r: 3, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 7195, + g: "khwaaxa", + }, + f: "khwáaxa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812539, + p: "دانه", + f: "daaná", + e: "piece, grain; a counter word for objects; pimple, blackhead", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7704, + g: "daana", + }, + f: "daaná", + }, + { + entry: { + ts: 1566478142776, + p: "دانا", + f: "daanáa", + e: "wise, learned, sage", + r: 3, + c: "adj. / n. m.", + a: 3, + i: 7700, + g: "daanaa", + }, + f: "daanáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819649, + p: "دد", + f: "dad", + e: "wild animal, beast", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7727, + g: "dad", + }, + f: "dad", + }, + { + entry: { + ts: 1527814330, + p: "داد", + f: "daad", + e: "the act of giving a gift, grant, appreciation; cry, wail, scream, clamour", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7656, + g: "daad", + }, + f: "daad", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813911, + p: "در", + f: "dar", + e: "you; second person directional pronoun", + r: 4, + c: "pron. prefix.", + a: 2, + i: 7729, + g: "dar", + }, + f: "dar", + }, + { + entry: { + ts: 1527818212, + p: "دار", + f: "daar", + e: "stake, picket, pillar, gallows, gibbet", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7659, + g: "daar", + }, + f: "daar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813973, + p: "دره", + f: "dará, darrá", + e: "valley, mountain pass, gorge", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7827, + g: "dara,darra", + }, + f: "dará, darrá", + }, + { + entry: { + ts: 1590873111653, + p: "داره", + f: "dáara", + e: "well-off, not poor, rich", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 7673, + g: "daara", + }, + f: "dáara", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822907, + p: "دري", + f: "darée", + e: "Dari (language)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7852, + g: "daree", + }, + f: "darée", + }, + { + entry: { + ts: 1527818271, + p: "داري", + f: "daarée", + e: "spray, splash, sprinkle, spurt", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7677, + g: "daaree", + }, + f: "daarée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811438, + p: "دړه", + f: "dáRa", + e: "board, leaf, panel, strip, slice (of a melon etc.)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7881, + g: "daRa", + }, + f: "dáRa", + }, + { + entry: { + ts: 1527818269, + p: "داړه", + f: "daaRá", + e: "foray, raid, attack, band of thieves; canine tooth, fang", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7679, + g: "daaRa", + }, + f: "daaRá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817067, + p: "دعوه", + f: "da'wá", + e: "claim; plea; dispute, conflict", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7922, + g: "dawa", + }, + f: "da'wá", + }, + { + entry: { + ts: 1527811295, + p: "دعوا", + f: "da'wáa", + e: "claim; plea; dispute, conflict", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 7918, + g: "dawaa", + }, + f: "da'wáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817409, + p: "دل", + f: "dal", + e: "grouts, bean porridge; loss, ruin", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7950, + g: "dal", + }, + f: "dal", + }, + { + entry: { + ts: 1527817410, + p: "دال", + f: "daal", + e: "daal, dhal, bean, lentil, lentils", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7694, + g: "daal", + }, + f: "daal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815953, + p: "دم", + f: "dam", + e: "exhalation, breathing, breath; a magical charm given by a holy person for healing, magic, etc.; instant, moment; fraud, trickery; steam; bellows", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8003, + g: "dam", + }, + f: "dam", + }, + { + entry: { + ts: 1527814364, + p: "دام", + f: "daam", + e: "trap, snare", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7697, + g: "daam", + }, + f: "daam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1605360223155, + p: "دنګل", + f: "dangúl", + e: "to jump, leap, run, race", + r: 4, + c: "v. gramm. trans.", + ec: "jump", + psp: "دانګ", + psf: "daang", + a: 2, + i: 8031, + g: "dangul", + }, + f: "dangúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527814866, + p: "دانګل", + f: "daangúl", + e: "to jump, leap, run, race", + r: 4, + c: "v. gramm. trans.", + a: 2, + i: 7703, + g: "daangul", + }, + f: "daangúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817787, + p: "دنیوي", + f: "dUnyawée", + e: "wordly, pertaining to the present life", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8043, + g: "dUnyawee", + }, + f: "dUnyawée", + }, + { + entry: { + ts: 1527819382, + p: "دنیاوي", + f: "dUnyaawée", + e: "worldly", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8042, + g: "dUnyaawee", + }, + f: "dUnyaawée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812534, + p: "ده", + f: "da", + e: "is, feminine third pers. singular present equative", + r: 4, + a: 1, + i: 8045, + g: "da", + }, + f: "da", + }, + { + entry: { + ts: 1527812535, + p: "دا", + f: "daa", + e: "this, that, demonstrative pronoun", + r: 4, + c: "pron.", + a: 3, + i: 7648, + g: "daa", + }, + f: "daa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819194, + p: "ډبه", + f: "Dabá", + e: "box, tin; railway car compartment, train, place of assembly, raised platform, scaffold, crossing", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 8262, + g: "Daba", + }, + f: "Dabá", + }, + { + entry: { + ts: 1664026534692, + p: "ډبا", + f: "Dibbáa, Dabáa", + e: "box (Urdu)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8250, + g: "Dibbaa,Dabaa", + }, + f: "Dibbáa, Dabáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1576366974818, + p: "ډډ", + f: "DaD, DuD", + e: "hollow, low, dull (sound); rough, hoarse (voice)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8268, + g: "DaD,DuD", + }, + f: "DaD, DuD", + }, + { + entry: { + ts: 1527814331, + p: "ډاډ", + f: "DaaD", + e: "assurance, comfort, calming", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8205, + g: "DaaD", + }, + f: "DaaD", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814081, + p: "ډډه", + f: "DáDa", + e: "direction, side", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 8271, + g: "DaDa", + }, + f: "DáDa", + }, + { + entry: { + ts: 1527812536, + p: "ډاډه", + f: "DaaDá", + e: "assured, secure, confident", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8210, + g: "DaaDa", + }, + f: "DaaDá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813337, + p: "ډر", + f: "Dar", + e: "mentally retarted, idiot", + r: 3, + c: "adj. / n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 8279, + g: "Dar", + }, + f: "Dar", + }, + { + entry: { + ts: 1527812540, + p: "ډار", + f: "Daar", + e: "fear, terror", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8212, + g: "Daar", + }, + f: "Daar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813219, + p: "ډکه", + f: "Daká, Dáka", + e: "push, blow, hit; confinement, incarceration; state of frenzy, being possessed; crowd, commotion; obligation; event, occurance", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8307, + g: "Daka,Daka", + }, + f: "Daká, Dáka", + }, + { + entry: { + ts: 1527816682, + p: "ډاکه", + f: "Daaká, Dáaka", + e: "raid, attack, surprise, theft", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 3, + i: 8221, + g: "Daaka,Daaka", + }, + f: "Daaká, Dáaka", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1588785265179, + p: "ډل", + f: "Dal", + e: "rendered/melted fat", + r: 4, + c: "n. m. pl. ?", + a: 3, + i: 8325, + g: "Dal", + }, + f: "Dal", + }, + { + entry: { + ts: 1527818486, + p: "ډال", + f: "Daal", + e: "armour plate, shield", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8229, + g: "Daal", + }, + f: "Daal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819146, + p: "ډلۍ", + f: "Dalúy", + e: "trash bin, garbage bin; manure bag; pile", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8331, + g: "Daluy", + }, + f: "Dalúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813932, + p: "ډالۍ", + f: "Daalúy", + e: "gift, present, reward; watchtower;", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8234, + g: "Daaluy", + }, + f: "Daalúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812078, + p: "ډنډه", + f: "DanDá, DánDa", + e: "club, stick, bat, shaft; pool, pond", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 8344, + g: "DanDa,DanDa", + }, + f: "DanDá, DánDa", + }, + { + entry: { + ts: 1610538292815, + p: "ډنډا", + f: "DanDáa", + e: "rumour, heresay, murmuring (ډنډوره)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8341, + g: "DanDaa", + }, + f: "DanDáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811583, + p: "رغونه", + f: "raghawúna", + e: "mending, sewing, repairing, healing, repair, construction", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8741, + g: "raghawuna", + }, + f: "raghawúna", + }, + { + entry: { + ts: 1527815217, + p: "رغاونه", + f: "raghaawúna", + e: "genesis, construction, development", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8736, + g: "raghaawuna", + }, + f: "raghaawúna", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817844, + p: "رقت", + f: "riqát, raqát", + e: "pity, sorrow, sympathy", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8750, + g: "rikat,rakat", + }, + f: "riqát, raqát", + }, + { + entry: { + ts: 1576611231222, + p: "رکات", + f: "rakáat", + e: "one set/unit of proscribed motions for Muslim ritual prayers (رکعت)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8758, + g: "rakaat", + }, + f: "rakáat", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815220, + p: "رقم", + f: "raqám", + e: "number, kind", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "ارقام", + apf: "arqáam", + a: 3, + i: 8752, + g: "rakam", + }, + f: "raqám", + }, + { + entry: { + ts: 1527820835, + p: "راکم", + f: "raakám", + e: "decreased, made smaller, little", + r: 3, + a: 2, + i: 8546, + g: "raakam", + }, + f: "raakám", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1707683568872, + p: "روغنۍ", + f: "roghanúy", + e: "bread", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 8895, + g: "roghanuy", + }, + f: "roghanúy", + }, + { + entry: { + ts: 1661622930544, + p: "روغانۍ", + f: "roghaanúy", + e: "cookie, cake", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8890, + g: "roghaanuy", + }, + f: "roghaanúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1605360127430, + p: "زنګل", + f: "zangúl", + e: "to swing, rock (back and forth)", + r: 4, + c: "v. gramm. trans.", + ec: "swing,swings,swinging,swung", + psp: "زانګ", + psf: "zaang", + a: 2, + i: 9229, + g: "zangul", + }, + f: "zangúl", + }, + { + entry: { + ts: 1605360069366, + p: "زانګل", + f: "zaangúl", + e: "to swing, rock (back and forth)", + r: 4, + c: "v. gramm. trans.", + a: 2, + i: 9016, + g: "zaangul", + }, + f: "zaangúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821723, + p: "زنه", + f: "zúna, zína", + e: "chin, depression", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 9235, + g: "zuna,zina", + }, + f: "zúna, zína", + }, + { + entry: { + ts: 1527814354, + p: "زنا", + f: "zináa", + e: "adultery, fornication", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 1, + i: 9208, + g: "zinaa", + }, + f: "zináa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821567, + p: "زولنه", + f: "zawlaná", + e: "fetter, chain, manacle, line, string, series", + r: 4, + c: "n. f.", + ppp: "زولنې", + ppf: "zolane", + a: 2, + i: 9283, + g: "zawlana", + }, + f: "zawlaná", + }, + { + entry: { + ts: 1527816166, + p: "زولانه", + f: "zawlaaná", + e: "handcuffs, manacles, chains", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 9282, + g: "zawlaana", + }, + f: "zawlaaná", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1578340586190, + p: "سته", + f: "sta", + e: "there is, exists (Southern)", + r: 2, + a: 2, + i: 9714, + g: "sta", + }, + f: "sta", + }, + { + entry: { + ts: 1527815303, + p: "ستا", + f: "staa", + e: "your", + r: 4, + c: "pron.", + a: 3, + i: 9654, + g: "staa", + }, + f: "staa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820362, + p: "سده", + f: "sUdá, sadá", + e: "pure, uncontaminated; genuine, real", + r: 3, + c: "adj.", + a: 3, + i: 9809, + g: "sUda,sada", + }, + f: "sUdá, sadá", + }, + { + entry: { + ts: 1709562079144, + p: "ساده", + f: "saadá", + e: "plain, simple; simple-minded, dull, dumb, naive", + c: "adj.", + a: 3, + i: 9466, + g: "saada", + }, + f: "saadá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815250, + p: "سره", + f: "sara", + e: "with, له ... سره, la … sara; together; with each other; from each other", + r: 4, + c: "adpos.", + a: 3, + i: 9930, + g: "sara", + }, + f: "sara", + }, + { + entry: { + ts: 1527821459, + p: "ساره", + f: "sáara", + e: "rural area, desert", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 9473, + g: "saara", + }, + f: "sáara", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1709148924702, + p: "سهر", + f: "sahár", + e: "morning (Urdu)", + c: "n. m.", + a: 1, + i: 10183, + g: "sahar", + }, + f: "sahár", + }, + { + entry: { + ts: 1527815245, + p: "سهار", + f: "saháar", + e: "morning", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10178, + g: "sahaar", + }, + f: "saháar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1594218241691, + p: "شخ", + f: "shakh", + e: "firm, hard, rigid, tight, rooted", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 10574, + g: "shakh", + }, + f: "shakh", + }, + { + entry: { + ts: 1527820204, + p: "شاخ", + f: "shaakh", + e: "branch (figurative and literal), twig, offshoot; tributary, feeder; field, sphere (of activity)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10466, + g: "shaakh", + }, + f: "shaakh", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1588153356267, + p: "شربل", + f: "sharbúl", + e: "to finely chop, mince (meat); to hatch (chicks)", + r: 2, + c: "v. trans.", + psp: "شارب", + psf: "shaarb", + tppp: "شاربه", + tppf: "shaarbu", + a: 2, + i: 10605, + g: "sharbul", + }, + f: "sharbúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527815677, + p: "شاربل", + f: "shaarbúl", + e: "to stir, shake, grind, churn; to scrub, to shake or move back and forth quickly", + r: 3, + c: "v. trans.", + a: 2, + i: 10471, + g: "shaarbul", + }, + f: "shaarbúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821558, + p: "شړېدل", + f: "shaRedúl", + e: "to be decomposed, break down, fall apart; to be boiled soft (meat)", + r: 1, + c: "v. intrans.", + ec: "fall", + ep: "apart", + a: 2, + i: 10674, + g: "shaRedul", + }, + f: "shaRedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527813098, + p: "شاړېدل", + f: "shaaRedúl", + e: "to grow lazy, sluggish; to be unfruitful (of land)", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527813096, + a: 2, + i: 10476, + g: "shaaRedul", + }, + f: "shaaRedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811970, + p: "شل", + f: "shal", + e: "disabled person, invalid; paralyzed, paralytic; pike, javalin, spear; a ram (delivered to the family of someone who died); staircase", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10756, + g: "shal", + }, + f: "shal", + }, + { + entry: { + ts: 1527816175, + p: "شال", + f: "shaal", + e: "kerchief, shawl", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 10485, + g: "shaal", + }, + f: "shaal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821950, + p: "شهزاده", + f: "shahzaadá", + e: "prince", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 3, + i: 10832, + g: "shahzaada", + }, + f: "shahzaadá", + }, + { + entry: { + ts: 1527819414, + p: "شاهزاده", + f: "shaahzaadá", + e: "prince", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 10508, + g: "shaahzaada", + }, + f: "shaahzaadá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819488, + p: "شهزادۍ", + f: "shahzaadúy", + e: "princess", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 10833, + g: "shahzaaduy", + }, + f: "shahzaadúy", + }, + { + entry: { + ts: 1527819417, + p: "شاهزادۍ", + f: "shaahzaadúy", + e: "princess", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 10509, + g: "shaahzaaduy", + }, + f: "shaahzaadúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821132, + p: "شوپه", + f: "shoopá, shopá", + e: "uncircumcised man, abusive unbeliever, infidel", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 10846, + g: "shoopa,shopa", + }, + f: "shoopá, shopá", + }, + { + entry: { + ts: 1527821134, + p: "شوپا", + f: "shopáa", + e: "uncircumcised man, abusive unbeliever, infidel", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 10843, + g: "shopaa", + }, + f: "shopáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1583525814758, + p: "ښېره", + f: "xerá", + e: "curse, cursing", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11078, + g: "xera", + }, + f: "xerá", + }, + { + entry: { + ts: 1583525800967, + p: "ښېرا", + f: "xeráa", + e: "curse, cursing", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11074, + g: "xeraa", + }, + f: "xeráa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822047, + p: "صف", + f: "saf", + e: "row, line, array", + r: 4, + c: "n. m.", + app: "صفوف", + apf: "sUfóof", + a: 3, + i: 11147, + g: "saf", + }, + f: "saf", + }, + { + entry: { + ts: 1713851491634, + p: "صاف", + f: "saaf", + e: "clean", + c: "adj.", + a: 2, + i: 11103, + g: "saaf", + }, + f: "saaf", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816589, + p: "طرح", + f: "tárha", + e: "plan", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11258, + g: "tarha", + }, + f: "tárha", + }, + { + entry: { + ts: 1527815482, + p: "ترها", + f: "tarháa", + e: "fear, fright, anxiety, alarm", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4251, + g: "tarhaa", + }, + f: "tarháa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1651788122040, + p: "طلب", + f: "taláb", + e: "claim, request, demand; debt, wages, pay", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 11278, + g: "talab", + }, + f: "taláb", + }, + { + entry: { + ts: 1586449595346, + p: "تالاب", + f: "taaláab", + e: "pool, pond", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3890, + g: "taalaab", + }, + f: "taaláab", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816758, + p: "عفوه", + f: "á'fwa", + e: "forgiveness, pardon, amnesty", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11459, + g: "afwa", + }, + f: "á'fwa", + }, + { + entry: { + ts: 1714818061692, + p: "افوا", + f: "afwáa", + e: "rumour, heresay", + c: "n. f.", + app: "افواهات", + apf: "afwaaháat", + a: 3, + i: 844, + g: "afwaa", + }, + f: "afwáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816429, + p: "عمه", + f: "a'má", + e: "paternal aunt", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11526, + g: "ama", + }, + f: "a'má", + }, + { + entry: { + ts: 1527812450, + p: "اما", + f: "amaa", + e: "but", + r: 4, + c: "conj.", + a: 2, + i: 966, + g: "amaa", + }, + f: "amaa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813593, + p: "غر", + f: "ghar, ghur", + e: "mountain", + r: 4, + c: "n. m.", + infap: "غره", + infaf: "ghru", + infbp: "غر", + infbf: "ghr", + a: 3, + i: 11647, + g: "ghar,ghur", + }, + f: "ghar, ghur", + }, + { + entry: { + ts: 1527818228, + p: "غار", + f: "ghaar", + e: "cave, hole", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 11580, + g: "ghaar", + }, + f: "ghaar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1588076363466, + p: "غز", + f: "ghaz", + e: "tamarisk tree", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 11719, + g: "ghaz", + }, + f: "ghaz", + }, + { + entry: { + ts: 1588760557519, + p: "غاز", + f: "ghaaz", + e: "gas", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 11591, + g: "ghaaz", + }, + f: "ghaaz", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1711827643917, + p: "غزه", + f: "ghaza", + e: "Gaza", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11723, + g: "ghaza", + }, + f: "ghaza", + }, + { + entry: { + ts: 1527811790, + p: "غزا", + f: "ghuzáa, ghazáa", + e: "holy war, war for the faith, battle in holy war", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11721, + g: "ghuzaa,ghazaa", + }, + f: "ghuzáa, ghazáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811470, + p: "غور", + f: "ghawr, ghor, gháwur", + e: "concentration, close attention, though, examination, discussion", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 11864, + g: "ghawr,ghor,ghawur", + }, + f: "ghawr, ghor, gháwur", + }, + { + entry: { + ts: 1595254802868, + p: "غاور", + f: "ghaawúr, ghaawír", + e: "secret, concealed, introspect, intimate", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 11604, + g: "ghaawur,ghaawir", + }, + f: "ghaawúr, ghaawír", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1584888228247, + p: "غویی", + f: "ghwayáy", + e: "bull, Taurus", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 11976, + g: "ghwayay", + }, + f: "ghwayáy", + }, + { + entry: { + ts: 1690212783357, + p: "غوایی", + f: "ghwáayay, ghwaayáy", + e: "ox, bullock", + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 11835, + g: "ghwaayay,ghwaayay", + }, + f: "ghwáayay, ghwaayáy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1576947704803, + p: "قوه", + f: "qUwá", + e: "strength, force, power, might", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 12514, + g: "kUwa", + }, + f: "qUwá", + }, + { + entry: { + ts: 1622366148895, + p: "قوا", + f: "qUwáa", + e: "force", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 12494, + g: "kUwaa", + }, + f: "qUwáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821016, + p: "کر", + f: "kar", + e: "deaf", + r: 2, + c: "adj.", + a: 2, + i: 12806, + g: "kar", + }, + f: "kar", + }, + { + entry: { + ts: 1527822084, + p: "کار", + f: "kaar", + e: "work, job, business, stuff to do", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 12564, + g: "kaar", + }, + f: "kaar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814408, + p: "کرکمن", + f: "kUrkUmán", + e: "turmeric, tumeric, curcuma", + r: 3, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 12859, + g: "kUrkUman", + }, + f: "kUrkUmán", + }, + { + entry: { + ts: 1527814409, + p: "کرکمان", + f: "kUrkUmáan", + e: "turmeric, tumeric, curcuma", + r: 3, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 12858, + g: "kUrkUmaan", + }, + f: "kUrkUmáan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819708, + p: "کریابول", + f: "karyaabawúl", + e: "to neglect, to fail to use, to detain, to stop, to put in a difficult situation", + r: 3, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527819707, + a: 2, + i: 12898, + g: "karyaabawul", + }, + f: "karyaabawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527813106, + p: "کاریابول", + f: "kaaryaabawúl", + e: "to neglect, delay, obstruct, to put in a difficult situation", + r: 2, + a: 2, + i: 12598, + g: "kaaryaabawul", + }, + f: "kaaryaabawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822283, + p: "کل", + f: "kal", + e: "bald, balding, mangy, scabbing", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13072, + g: "kal", + }, + f: "kal", + }, + { + entry: { + ts: 1527812727, + p: "کال", + f: "kaal", + e: "year", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 1, + i: 12642, + g: "kaal", + }, + f: "kaal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812743, + p: "کله", + f: "kála", + e: "when, sometimes", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 13109, + g: "kala", + }, + f: "kála", + }, + { + entry: { + ts: 1527822433, + p: "کلا", + f: "kaláa", + e: "castle, fort, fortress", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13075, + g: "kalaa", + }, + f: "kaláa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1578769492475, + p: "کم", + f: "kam", + e: "few, little", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 13135, + g: "kam", + }, + f: "kam", + }, + { + entry: { + ts: 1527819550, + p: "کام", + f: "kaam", + e: "palate; kin, family, clan, tribe", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 12656, + g: "kaam", + }, + f: "kaam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1566653299904, + p: "کمره", + f: "kamará, kamrá", + e: "camera", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13178, + g: "kamara,kamra", + }, + f: "kamará, kamrá", + }, + { + entry: { + ts: 1527811744, + p: "کامره", + f: "kaamrá", + e: "camera", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 12658, + g: "kaamra", + }, + f: "kaamrá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813364, + p: "کنځه", + f: "kandzá", + e: "index finger", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13227, + g: "kandza", + }, + f: "kandzá", + }, + { + entry: { + ts: 1527816566, + p: "کنځا", + f: "kandzáa", + e: "cursing, swearing, verbal abuse", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13223, + g: "kandzaa", + }, + f: "kandzáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814778, + p: "کنګل", + f: "kangál", + e: "freezing, frost; frozen", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 13268, + g: "kangal", + }, + f: "kangál", + }, + { + entry: { + ts: 1578770035285, + p: "کنګال", + f: "kangáal", + e: "alone, solitary, single", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13260, + g: "kangaal", + }, + f: "kangáal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814775, + p: "کنګلول", + f: "kangalawúl", + e: "to freeze, to make hard or solidify", + r: 3, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527814778, + a: 2, + i: 13269, + g: "kangalawul", + }, + f: "kangalawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527814477, + p: "کنګالول", + f: "kangaalawúl", + e: "wash up, rinse (dishes)", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1578770124226, + a: 3, + i: 13262, + g: "kangaalawul", + }, + f: "kangaalawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814776, + p: "کنګلېدل", + f: "kangaledúl", + e: "to be frozen, to become frozen or stiff", + r: 3, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527814778, + a: 2, + i: 13270, + g: "kangaledul", + }, + f: "kangaledúl", + }, + { + entry: { + ts: 1578770093196, + p: "کنګالېدل", + f: "kangaaledúl", + e: "to be washed up, rinsed (dishes)", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1578770124226, + a: 2, + i: 13264, + g: "kangaaledul", + }, + f: "kangaaledúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822567, + p: "کني", + f: "kanée", + e: "suffix for the work or craft of digging/carving something", + r: 3, + c: "suff.", + a: 2, + i: 13272, + g: "kanee", + }, + f: "kanée", + }, + { + entry: { + ts: 1527818736, + p: "کاني", + f: "kaanée", + e: "dexterous, deft, skilled, skilful", + r: 1, + c: "adj.", + a: 2, + i: 12687, + g: "kaanee", + }, + f: "kaanée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818061, + p: "کنیسه", + f: "kaneesá", + e: "synagogue, temple", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13275, + g: "kaneesa", + }, + f: "kaneesá", + }, + { + entry: { + ts: 1527817341, + p: "کنیسا", + f: "kaneesáa", + e: "synagogue", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13274, + g: "kaneesaa", + }, + f: "kaneesáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1578770271277, + p: "کڼی", + f: "kaNáy", + e: "warp (of fabric)", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13279, + g: "kaNay", + }, + f: "kaNáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527823295, + p: "کاڼی", + f: "káaNay", + e: "stone, rock", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 12689, + g: "kaaNay", + }, + f: "káaNay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1715164945018, + p: "ګانه", + f: "gaaná", + e: "song (Urdu)", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13618, + g: "gaana", + }, + f: "gaaná", + }, + { + entry: { + ts: 1681441841790, + p: "ګانا", + f: "gaanáa", + e: "Ghana", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13615, + g: "gaanaa", + }, + f: "gaanáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1591026137855, + p: "ګډه", + f: "gúDa", + e: "female sheep", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 3, + i: 13668, + g: "guDa", + }, + f: "gúDa", + }, + { + entry: { + ts: 1594834658860, + p: "ګډا", + f: "guDáa", + e: "basin", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13667, + g: "guDaa", + }, + f: "guDáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579016664663, + p: "ګره", + f: "gará", + e: "a pit where sugarcane is stored", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13766, + g: "gara", + }, + f: "gará", + }, + { + entry: { + ts: 1579016507940, + p: "ګاره", + f: "gaará", + e: "heap of sugarcane, gravel", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13606, + g: "gaara", + }, + f: "gaará", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814446, + p: "ګنده", + f: "gundá", + e: "dirty, filthy, unclean, sinful, rotten, stale, rotten, spoiled", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 13883, + g: "gunda", + }, + f: "gundá", + }, + { + entry: { + ts: 1702629516901, + p: "ګندا", + f: "gundáa", + e: "dirty, filthy, unclean, sinful, rotten, stale, rotten, spoiled", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 13880, + g: "gundaa", + }, + f: "gundáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1623688507454, + p: "ګنګوړ", + f: "gangóR, gangwÚR", + e: "nasal (speaking through the nose)", + r: 4, + c: "adj. / adv.", + a: 3, + i: 13902, + g: "gangoR,gangwUR", + }, + f: "gangóR, gangwÚR", + }, + { + entry: { + ts: 1623688539364, + p: "ګانګوړ", + f: "gaangóR, gaangwÚR", + e: "nasal (speaking through the nose)", + r: 3, + c: "adj. / adv.", + a: 3, + i: 13617, + g: "gaangoR,gaangwUR", + }, + f: "gaangóR, gaangwÚR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823744, + p: "ګڼه", + f: "gáNa", + e: "issue (of a magazine/publication)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 13913, + g: "gaNa", + }, + f: "gáNa", + }, + { + entry: { + ts: 1527823055, + p: "ګاڼه", + f: "gaaNá", + e: "jewellery, ornament", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13621, + g: "gaaNa", + }, + f: "gaaNá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1574809414721, + p: "لپه", + f: "lápa", + e: "handful, palm open or cupped hands (for drinking water or praying)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14244, + g: "lapa", + }, + f: "lápa", + }, + { + entry: { + ts: 1527816347, + p: "لاپه", + f: "láapa", + e: "bragging, boasting, swagger, bravado", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14102, + g: "laapa", + }, + f: "láapa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813689, + p: "لر", + f: "lar", + e: "low, below, lower, descent", + r: 4, + c: "adj. / n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 14281, + g: "lar", + }, + f: "lar", + }, + { + entry: { + ts: 1527814150, + p: "لار", + f: "laar", + e: "road, way, path, street", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 1, + i: 14113, + g: "laar", + }, + f: "laar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818004, + p: "لره", + f: "lára, lará", + e: "for, to, towards", + r: 3, + c: "adpos.", + a: 3, + i: 14291, + g: "lara,lara", + }, + f: "lára, lará", + }, + { + entry: { + ts: 1527814052, + p: "لاره", + f: "láara", + e: "road, way", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 14119, + g: "laara", + }, + f: "láara", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815492, + p: "لړ", + f: "laR", + e: "series, range, line, row, chain", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 14303, + g: "laR", + }, + f: "laR", + }, + { + entry: { + ts: 1527812853, + p: "لاړ", + f: "laaR", + e: "left, gone (used in past/imperatives etc.)", + r: 4, + a: 2, + i: 14128, + g: "laaR", + }, + f: "laaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1576948823725, + p: "لړزه", + f: "laRzá", + e: "shaking, shivering, trembling", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14308, + g: "laRza", + }, + f: "laRzá", + }, + { + entry: { + ts: 1660698467797, + p: "لړزا", + f: "laRzáa", + e: "shake, tremble, shaking, trembling", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14305, + g: "laRzaa", + }, + f: "laRzáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813384, + p: "لړه", + f: "láRa", + e: "fight, battle, enmity", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14320, + g: "laRa", + }, + f: "láRa", + }, + { + entry: { + ts: 1527823566, + p: "لاړه", + f: "láaRa", + e: "spit, saliva, slobber, slime (usually plural لاړې)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14129, + g: "laaRa", + }, + f: "láaRa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1588689045053, + p: "لس", + f: "las, lus", + e: "ten", + r: 4, + c: "num.", + a: 3, + i: 14336, + g: "las,lus", + }, + f: "las, lus", + }, + { + entry: { + ts: 1527812849, + p: "لاس", + f: "laas", + e: "hand, arm", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 14136, + g: "laas", + }, + f: "laas", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579035259867, + p: "لمبل", + f: "lambúl", + e: "to swim; to bathe, to shower, to wash oneself", + r: 3, + c: "v. gramm. trans.", + psp: "لامب", + psf: "laamb", + a: 2, + i: 14421, + g: "lambul", + }, + f: "lambúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527814522, + p: "لامبل", + f: "laambúl", + e: "to swim; to bathe, to shower, to wash oneself", + r: 4, + c: "v. gram. trans.", + a: 3, + i: 14204, + g: "laambul", + }, + f: "laambúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1670564323705, + p: "لمپه", + f: "lampá", + e: "lamp", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14427, + g: "lampa", + }, + f: "lampá", + }, + { + entry: { + ts: 1527820570, + p: "لامپه", + f: "laampá", + e: "lamp", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14208, + g: "laampa", + }, + f: "laampá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813150, + p: "له", + f: "la", + e: "from, to", + r: 3, + c: "adpos.", + a: 3, + i: 14489, + g: "la", + }, + f: "la", + }, + { + entry: { + ts: 1527815026, + p: "لا", + f: "laa", + e: "still, yet; even, more", + r: 4, + a: 2, + i: 14095, + g: "laa", + }, + f: "laa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1709662962734, + p: "مارمهي", + f: "maarmahée", + e: "eel", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 14775, + g: "maarmahee", + }, + f: "maarmahée", + }, + { + entry: { + ts: 1527821590, + p: "مارماهي", + f: "maarmaahée", + e: "eel, moray eel", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14774, + g: "maarmaahee", + }, + f: "maarmaahée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815040, + p: "متحد", + f: "mUtahíd", + e: "united, unified; allied, ally", + r: 4, + c: "adj. / n. m. anim. unisex", + app: "متحدین", + apf: "mUttahideen", + a: 2, + i: 14933, + g: "mUtahid", + }, + f: "mUtahíd", + }, + { + entry: { + ts: 1527821186, + p: "متعهد", + f: "mUta'ahíd", + e: "being committed, being obliged, stipulated by contract", + r: 3, + c: "adj.", + a: 3, + i: 14972, + g: "mUtaahid", + }, + f: "mUta'ahíd", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816984, + p: "محل", + f: "mahál", + e: "place, locality, residence (Arabic)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 15162, + g: "mahal", + }, + f: "mahál", + }, + { + entry: { + ts: 1644247254279, + p: "محال", + f: "maháal", + e: "impossible", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 15111, + g: "mahaal", + }, + f: "maháal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1610618799833, + p: "مرکونډۍ", + f: "markoonDúy", + e: "brier, caltrop", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 15384, + g: "markoonDuy", + }, + f: "markoonDúy", + }, + { + entry: { + ts: 1610618806862, + p: "مارکونډۍ", + f: "maarkoonDúy", + e: "brier, caltrop", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14772, + g: "maarkoonDuy", + }, + f: "maarkoonDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821941, + p: "مسه", + f: "mása", + e: "patting, touching", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 15613, + g: "masa", + }, + f: "mása", + }, + { + entry: { + ts: 1527817086, + p: "مسا", + f: "masáa", + e: "smile", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 15505, + g: "masaa", + }, + f: "masáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814151, + p: "مل", + f: "mal", + e: "companion, associate, friend; accompanying, being with", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex / adj.", + infap: "مله", + infaf: "mlu", + infbp: "مل", + infbf: "ml", + a: 3, + i: 15973, + g: "mal", + }, + f: "mal", + }, + { + entry: { + ts: 1527812145, + p: "مال", + f: "maal", + e: "property, goods, livestock, merchandise; time", + r: 3, + c: "n. m. pl.", + a: 3, + i: 14804, + g: "maal", + }, + f: "maal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527817730, + p: "ملکه", + f: "maliká", + e: "queen", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 3, + i: 16033, + g: "malika", + }, + f: "maliká", + }, + { + entry: { + ts: 1527812876, + p: "مالکه", + f: "maalíka, maaliká", + e: "queen, lady, housewife, wife", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14821, + g: "maalika,maalika", + }, + f: "maalíka, maaliká", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527818358, + p: "مڼه", + f: "maNá", + e: "apple", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 16236, + g: "maNa", + }, + f: "maNá", + }, + { + entry: { + ts: 1573768422861, + p: "ماڼه", + f: "maaNá", + e: "grievance, discontent, cause for upset (usually plural)", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14863, + g: "maaNa", + }, + f: "maaNá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812874, + p: "مه", + f: "ma", + e: "don't (imperitive marker)", + r: 4, + a: 2, + i: 16237, + g: "ma", + }, + f: "ma", + }, + { + entry: { + ts: 1527812875, + p: "ما", + f: "maa", + e: "inflected form of the first pers. sing. pronoun زه, I / me", + r: 4, + c: "pron.", + a: 2, + i: 14736, + g: "maa", + }, + f: "maa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819129, + p: "مهلوېش", + f: "mahalwésh", + e: "timetable, timeline, time management", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16257, + g: "mahalwesh", + }, + f: "mahalwésh", + }, + { + entry: { + ts: 1623167146790, + p: "مهالوېش", + f: "mahaalwésh", + e: "schedule, timetable", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16245, + g: "mahaalwesh", + }, + f: "mahaalwésh", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1588151435595, + p: "ناکره", + f: "naakára, naakará", + e: "impure, contaminated, untrue", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16717, + g: "naakara,naakara", + }, + f: "naakára, naakará", + }, + { + entry: { + ts: 1631017595573, + p: "ناکاره", + f: "naakáara", + e: "useless, good-for-nothing, rejected", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16708, + g: "naakaara", + }, + f: "naakáara", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819320, + p: "نری", + f: "naráy", + e: "thin; mild; high (pitch)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16884, + g: "naray", + }, + f: "naráy", + }, + { + entry: { + ts: 1527815104, + p: "ناری", + f: "naaráy", + e: "food, meal", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16638, + g: "naaray", + }, + f: "naaráy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811556, + p: "نرینه", + f: "nareená", + e: "male, manly, masculine", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16889, + g: "nareena", + }, + f: "nareená", + }, + { + entry: { + ts: 1527811558, + p: "نارینه", + f: "naareená", + e: "male, manly, masculine, brave", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16643, + g: "naareena", + }, + f: "naareená", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822399, + p: "نړ", + f: "naR", + e: "250 square meters, one quarter jirib", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16890, + g: "naR", + }, + f: "naR", + }, + { + entry: { + ts: 1715962272682, + p: "ناړ", + f: "naaR", + e: "stalk, stem, umbilical cord", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 16646, + g: "naaR", + }, + f: "naaR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819515, + p: "نګهبان", + f: "nigahbáan", + e: "keeper, protector, guard, custodian", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 17116, + g: "nigahbaan", + }, + f: "nigahbáan", + }, + { + entry: { + ts: 1527822086, + p: "نګاهبان", + f: "nigaahbáan", + e: "guardian, watchkeeper, custody, guard", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 17111, + g: "nigaahbaan", + }, + f: "nigaahbáan", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1578014848564, + p: "نل", + f: "nal", + e: "pipe, faucet, conduit; trick, maneuver; reed", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 17117, + g: "nal", + }, + f: "nal", + }, + { + entry: { + ts: 1527820244, + p: "نال", + f: "naal", + e: "horseshoe; heel-piece", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 16722, + g: "naal", + }, + f: "naal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822481, + p: "نلۍ", + f: "nalúy", + e: "pipe, tubing, empty cartridge, spool", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17124, + g: "naluy", + }, + f: "nalúy", + }, + { + entry: { + ts: 1708180967958, + p: "نالۍ", + f: "naalúy", + e: "channel; mattress; rushes", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 16736, + g: "naaluy", + }, + f: "naalúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1573656902442, + p: "نم", + f: "nam", + e: "moisture, dampness, humidity", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 17125, + g: "nam", + }, + f: "nam", + }, + { + entry: { + ts: 1527821075, + p: "نام", + f: "naam", + e: "honour, repute, glory, fame, name", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 16738, + g: "naam", + }, + f: "naam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815096, + p: "نه", + f: "na", + e: "from, د ... نه, du … na", + r: 4, + c: "adpos.", + a: 3, + i: 17180, + g: "na", + }, + f: "na", + }, + { + entry: { + ts: 1527822031, + p: "نا", + f: "naa", + e: "negating prefix non-, un-, in-", + r: 4, + c: "pref.", + a: 2, + i: 16527, + g: "naa", + }, + f: "naa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579390440218, + p: "نهیلی", + f: "naheeláy", + e: "disappointed, hopeless, disillusioned", + r: 2, + c: "adj.", + a: 3, + i: 17216, + g: "naheelay", + }, + f: "naheeláy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813919, + p: "ناهیلی", + f: "naahéelay", + e: "disappointed, hopeless, disillusioned", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 16783, + g: "naaheelay", + }, + f: "naahéelay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823081, + p: "نوع", + f: "náw'a", + e: "kind, type, sort, species (Farsi version of ډول)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17255, + g: "nawa", + }, + f: "náw'a", + }, + { + entry: { + ts: 1601459079633, + p: "ناوه", + f: "naawá", + e: "drain, gutter, chute, spout; valley, avalanche; province, district", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 16796, + g: "naawa", + }, + f: "naawá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1610450722442, + p: "نیلم", + f: "neelám", + e: "sapphire", + r: 4, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 17370, + g: "neelam", + }, + f: "neelám", + }, + { + entry: { + ts: 1704700534654, + p: "نیلام", + f: "neeláam", + e: "auction", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 17369, + g: "neelaam", + }, + f: "neeláam", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1708002383568, + p: "نیوک", + f: "neewák", + e: "invasion, occupasion, seizing", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 17395, + g: "neewak", + }, + f: "neewák", + }, + { + entry: { + ts: 1527819431, + p: "نیواک", + f: "neewáak", + e: "invasion, occupation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 17394, + g: "neewaak", + }, + f: "neewáak", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816694, + p: "هڅند", + f: "hatsánd", + e: "dynamic, active", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 17458, + g: "hatsand", + }, + f: "hatsánd", + }, + { + entry: { + ts: 1527816695, + p: "هڅاند", + f: "hatsáand", + e: "dynamic, active", + r: 2, + c: "adj.", + a: 2, + i: 17457, + g: "hatsaand", + }, + f: "hatsáand", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812664, + p: "هر", + f: "har", + e: "every, each", + r: 4, + c: "det.", + a: 3, + i: 17484, + g: "har", + }, + f: "har", + }, + { + entry: { + ts: 1527819467, + p: "حار", + f: "haar", + e: "hot (Arabic)", + r: 2, + c: "adj.", + a: 2, + i: 6566, + g: "haar", + }, + f: "haar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812656, + p: "هغه", + f: "haghá", + e: "he, her, it, 3rd pers pronoun", + r: 4, + c: "pron.", + a: 1, + i: 17556, + g: "hagha", + }, + f: "haghá", + }, + { + entry: { + ts: 1622897858990, + p: "هاغه", + f: "háagha", + e: "that (emphasizing)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17414, + g: "haagha", + }, + f: "háagha", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823339, + p: "هغومره", + f: "haghóomra", + e: "that much, so much", + r: 4, + c: "adv.", + a: 2, + i: 17560, + g: "haghoomra", + }, + f: "haghóomra", + }, + { + entry: { + ts: 1527823338, + p: "هاغومره", + f: "haaghóomra", + e: "that much, so much (هغومره)", + r: 3, + c: "adv.", + a: 2, + i: 17415, + g: "haaghoomra", + }, + f: "haaghóomra", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813120, + p: "همغه", + f: "hamágha", + e: "the same, exactly that", + r: 3, + c: "pron.", + a: 2, + i: 17647, + g: "hamagha", + }, + f: "hamágha", + }, + { + entry: { + ts: 1527812278, + p: "هماغه", + f: "hamáagha", + e: "exactly that", + r: 4, + c: "adv.", + a: 2, + i: 17611, + g: "hamaagha", + }, + f: "hamáagha", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579721706073, + p: "ودول", + f: "wadawúl", + e: "to marry off, to get (someone) married", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815394, + a: 2, + i: 17950, + g: "wadawul", + }, + f: "wadawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1648548461702, + p: "وادول", + f: "waadawúl", + e: "to marry, marry off", + r: 4, + c: "v. stat. comp. trans.", + l: 1527815394, + a: 2, + i: 17828, + g: "waadawul", + }, + f: "waadawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579721709852, + p: "ودېدل", + f: "wadedúl", + e: "to get married, to be married off to someone", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527815394, + a: 2, + i: 17952, + g: "wadedul", + }, + f: "wadedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1648548487316, + p: "وادېدل", + f: "waadedúl", + e: "to be married, married off", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527815394, + a: 2, + i: 17830, + g: "waadedul", + }, + f: "waadedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811441, + p: "ور", + f: "war", + e: "door, gate, entrance", + r: 4, + c: "n. m.", + infap: "وره", + infaf: "wru", + infbp: "ور", + infbf: "wr", + a: 3, + i: 17955, + g: "war", + }, + f: "war", + }, + { + entry: { + ts: 1527811458, + p: "وار", + f: "waar", + e: "turn, time, period; blow, stroke, hit; patience", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 17831, + g: "waar", + }, + f: "waar", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1586452427997, + p: "ورخطایي", + f: "warkhataayée", + e: "excitement, being flustered, being confused", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 18000, + g: "warkhataayee", + }, + f: "warkhataayée", + }, + { + entry: { + ts: 1527820264, + p: "وارخطایي", + f: "waarkhataayée", + e: "fluster, excitement, confusion, being worked up", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17836, + g: "waarkhataayee", + }, + f: "waarkhataayée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814141, + p: "وږی", + f: "wáGay", + e: "ear of grain", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 18138, + g: "wagay", + }, + f: "wáGay", + }, + { + entry: { + ts: 1713698745750, + p: "واګی", + f: "wáagay", + e: "bit (horse)", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 17877, + g: "waagay", + }, + f: "wáagay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816186, + p: "ول", + f: "wal", + e: "coil, curve, layer, fold, row", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 18209, + g: "wal", + }, + f: "wal", + }, + { + entry: { + ts: 1715986543992, + p: "وال", + f: "waal", + e: 'valve; prefix meaning "one of, from"', + c: "n. m.", + a: 3, + i: 17878, + g: "waal", + }, + f: "waal", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820453, + p: "ولد", + f: "walád", + e: "child, kid, son; (w/ plural ofspring, descendents, progeny)", + r: 4, + c: "n. m.", + ec: "child", + ep: "children", + app: "اولاد", + apf: "awláad", + a: 2, + i: 18218, + g: "walad", + }, + f: "walád", + }, + { + entry: { + ts: 1527817201, + p: "والد", + f: "waalíd, waalád", + e: "parent, father", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 17880, + g: "waalid,waalad", + }, + f: "waalíd, waalád", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1714821404788, + p: "ولي", + f: "walée", + e: "Wali, saint, friend of God, holy person", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 1, + i: 18242, + g: "walee", + }, + f: "walée", + }, + { + entry: { + ts: 1527819971, + p: "والي", + f: "waalée", + e: "governor", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 17884, + g: "waalee", + }, + f: "waalée", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1716051306015, + p: "ویزه", + f: "weezá", + e: "visa", + c: "n. f.", + a: 1, + i: 18327, + g: "weeza", + }, + f: "weezá", + }, + { + entry: { + ts: 1716051307756, + p: "ویزا", + f: "weezáa", + e: "visa", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 18323, + g: "weezaa", + }, + f: "weezáa", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1574870782991, + p: "یه", + f: "ya", + e: "no, not", + r: 3, + a: 2, + i: 18449, + g: "ya", + }, + f: "ya", + }, + { + entry: { + ts: 1527812290, + p: "یا", + f: "yaa", + e: "or", + r: 4, + c: "conj.", + a: 3, + i: 18375, + g: "yaa", + }, + f: "yaa", + }, + ], + ], + }, + { + title: "ay and uy", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1591872915426, + p: "افغانی", + f: "afghaanáy", + e: "Afghan (person)", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 837, + g: "afghaanay", + }, + f: "afghaanáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527812440, + p: "افغانۍ", + f: "afghaanúy", + e: "Afghani, the currency of Afghanistan", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 839, + g: "afghaanuy", + }, + f: "afghaanúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812476, + p: "بچی", + f: "bacháy", + e: "child, offspring", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + ec: "child", + ep: "children", + a: 3, + i: 1676, + g: "bachay", + }, + f: "bacháy", + }, + { + entry: { + ts: 1731914913663, + p: "بچۍ", + f: "bachúy", + e: "female form of بچی, child, offspring", + a: 2, + i: 1678, + g: "bachuy", + }, + f: "bachúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821828, + p: "بږی", + f: "baGáy", + e: "spasm, convulsion, cramp", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2014, + g: "bagay", + }, + f: "baGáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527822974, + p: "بګۍ", + f: "bagúy", + e: "cart, buggy, stroller, carriage", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 2100, + g: "baguy", + }, + f: "bagúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1568411756930, + p: "بغری", + f: "bagharáy, baghráy", + e: "pimp (swear word)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2072, + g: "bagharay,baghray", + }, + f: "bagharáy, baghráy", + }, + { + entry: { + ts: 1527822140, + p: "بغرۍ", + f: "baghrúy", + e: "mortar, mortar for threshing rice", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2073, + g: "baghruy", + }, + f: "baghrúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816393, + p: "بنځی", + f: "bundzáy", + e: "stepson, son of one wife (under polygamy)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2163, + g: "bundzay", + }, + f: "bundzáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816392, + p: "بنځۍ", + f: "bundzúy", + e: "stepdaughter, daughter of one wife (under polygamy)", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 2164, + g: "bundzuy", + }, + f: "bundzúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811611, + p: "پټی", + f: "paTáy", + e: "field, place where crops are sown", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 2883, + g: "paTay", + }, + f: "paTáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527814388, + p: "پټۍ", + f: "paTúy", + e: "bandage; blindfold; suspenders; leash", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 2884, + g: "paTuy", + }, + f: "paTúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816394, + p: "پرکټی", + f: "purkaTáy", + e: "stepson", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 2991, + g: "purkaTay", + }, + f: "purkaTáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816395, + p: "پرکټۍ", + f: "purkaTúy", + e: "stepdaughter", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 2992, + g: "purkaTuy", + }, + f: "purkaTúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1645559482469, + p: "پګړی", + f: "pagRáy", + e: "turban", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3214, + g: "pagRay", + }, + f: "pagRáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813619, + p: "پګړۍ", + f: "pagRúy", + e: "turban", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3215, + g: "pagRuy", + }, + f: "pagRúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1645514754752, + p: "پنډی", + f: "panDáy, punDáy", + e: "porter, someone who loads and unloads cargo, goods", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 3333, + g: "panDay,punDay", + }, + f: "panDáy, punDáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813439, + p: "پنډۍ", + f: "pUnDúy, punDúy", + e: "shin, calf; wooden chest, box", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3336, + g: "pUnDuy,punDuy", + }, + f: "pUnDúy, punDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813442, + p: "پوټی", + f: "póoTay, póTay", + e: "hill, small mountain", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3519, + g: "pooTay,poTay", + }, + f: "póoTay, póTay", + }, + { + entry: { + ts: 1593352013970, + p: "پوټۍ", + f: "poTúy", + e: "small piece, fragment, crumb", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3520, + g: "poTuy", + }, + f: "poTúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815168, + p: "پېټی", + f: "péTay", + e: "load, weight, burden", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 3653, + g: "peTay", + }, + f: "péTay", + }, + { + entry: { + ts: 1527812319, + p: "پېټۍ", + f: "peTúy", + e: "sword-belt, belt, girdle, pack", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 3654, + g: "peTuy", + }, + f: "peTúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1712931377142, + p: "پېری", + f: "peráy", + e: "fairy, genie, demon, spirit", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 3717, + g: "peray", + }, + f: "peráy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813304, + p: "پېرۍ", + f: "perúy", + e: "fairy, spirit, demon, evil spirit (plural - پېريان)", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + ppp: "پېریان", + ppf: "periyáan", + a: 2, + i: 3718, + g: "peruy", + }, + f: "perúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816431, + p: "ترورزی", + f: "trorzáy", + e: "cousin (of paternal aunt)", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex fam.", + ppp: "ترورزامن", + ppf: "trorzaamun", + a: 2, + i: 4263, + g: "trorzay", + }, + f: "trorzáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816432, + p: "ترورزۍ", + f: "trorzúy", + e: "cousin (daughter of paternal aunt)", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 4264, + g: "trorzuy", + }, + f: "trorzúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819604, + p: "ترینګلی", + f: "treengúlay", + e: "tense, stern, grim, sour, moody (person)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 4292, + g: "treengulay", + }, + f: "treengúlay", + }, + { + entry: { + ts: 1527816004, + p: "ترینګلۍ", + f: "treenglúy, treengulúy", + e: "a finger snap or flick to the forehead", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4293, + g: "treengluy,treenguluy", + }, + f: "treenglúy, treengulúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821980, + p: "تڼی", + f: "taNáy", + e: "bellyband (of a harness)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4752, + g: "taNay", + }, + f: "taNáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816745, + p: "تڼۍ", + f: "taNúy", + e: "lace, string, ribbon, band, belt, strap, button", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 4753, + g: "taNuy", + }, + f: "taNúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816435, + p: "توړۍ زی", + f: "toRuy zay", + e: "cousin (son of maternal aunt)", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 4841, + g: "toRuyzay", + }, + f: "toRuy zay", + }, + { + entry: { + ts: 1527816436, + p: "توړۍ زۍ", + f: "toRuy zúy", + e: "cousin (daughter of maternal aunt)", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 4842, + g: "toRuyzuy", + }, + f: "toRuy zúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1690213898914, + p: "ټوکری", + f: "Tokráy, Tookráy", + e: "basket; cloth, shawl", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 5213, + g: "Tokray,Tookray", + }, + f: "Tokráy, Tookráy", + }, + { + entry: { + ts: 1527818129, + p: "ټوکرۍ", + f: "Tokrúy, Tookrúy", + e: "basket; peddler’s tray, hawker’s tray", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 5214, + g: "Tokruy,Tookruy", + }, + f: "Tokrúy, Tookrúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1577827451200, + p: "څرمښکی", + f: "tsarmUxkáy", + e: "lizard", + r: 3, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 6429, + g: "tsarmUxkay", + }, + f: "tsarmUxkáy", + }, + { + entry: { + ts: 1731609568221, + p: "څرمښکۍ", + f: "tsarmUxkúy", + e: "lizard", + r: 3, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 6431, + g: "tsarmUxkuy", + }, + f: "tsarmUxkúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819045, + p: "دړی", + f: "dáRay, daRáy", + e: "drop, liquid measure", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 7884, + g: "daRay,daRay", + }, + f: "dáRay, daRáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527817335, + p: "دړۍ", + f: "daRúy", + e: "foil, decorations made of foil; a seer (a measure of weight)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 7885, + g: "daRuy", + }, + f: "daRúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813978, + p: "دوبی", + f: "dóbay", + e: "summer", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 8070, + g: "dobay", + }, + f: "dóbay", + }, + { + entry: { + ts: 1591711934718, + p: "دوبۍ", + f: "dobúy", + e: "washerwoman, someone who does the laundry, laundress", + r: 3, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 8072, + g: "dobuy", + }, + f: "dobúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1705326857348, + p: "ډبی", + f: "Dabáy", + e: "stick for washing clothes", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8264, + g: "Dabay", + }, + f: "Dabáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813446, + p: "ډبۍ", + f: "Dabúy", + e: "shudder, shiver, trembling, quiver", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8265, + g: "Dabuy", + }, + f: "Dabúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527813493, + p: "ډېری", + f: "Deráy", + e: "majority; heap, pile", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 8397, + g: "Deray", + }, + f: "Deráy", + }, + { + entry: { + ts: 1690135407477, + p: "ډېرۍ", + f: "Derúy", + e: "pile, mound", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8398, + g: "Deruy", + }, + f: "Derúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1573686563723, + p: "ژی", + f: "jzay", + e: "wineskin, bagpipe, skin for carrying liquid", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9427, + g: "jzay", + }, + f: "jzay", + }, + { + entry: { + ts: 1527821555, + p: "ژۍ", + f: "jzúy", + e: "edge, verge, side", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 9428, + g: "jzuy", + }, + f: "jzúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815299, + p: "سپی", + f: "spáy", + e: "dog", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 9619, + g: "spay", + }, + f: "spáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527815302, + p: "سپۍ", + f: "spúy", + e: "female dog", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 9620, + g: "spuy", + }, + f: "spúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1610447830096, + p: "سخی", + f: "skháy", + e: "calf; bull-calf", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 9803, + g: "skhay", + }, + f: "skháy", + }, + { + entry: { + ts: 1610794658533, + p: "سخۍ", + f: "skhúy, sakhúy", + e: "female calf, heifer", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 9805, + g: "skhuy,sakhuy", + }, + f: "skhúy, sakhúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1664878705958, + p: "سهارنی", + f: "sahaaranáy", + e: "morning (adj.)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 10181, + g: "sahaaranay", + }, + f: "sahaaranáy", + }, + { + entry: { + ts: 1664878735663, + p: "سهارنۍ", + f: "sahaaranúy", + e: "breakfast (سهارنۍ ډوډۍ)", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 10182, + g: "sahaaranuy", + }, + f: "sahaaranúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1576619624325, + p: "سوکی", + f: "swakáy, sokáy", + e: "nettle, sorts of plants that irritate the skin", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10299, + g: "swakay,sokay", + }, + f: "swakáy, sokáy", + }, + { + entry: { + ts: 1584641442157, + p: "سوکۍ", + f: "suwakúy, swukúy, sokúy", + e: "pimples, acne", + r: 2, + c: "n. f. pl.", + a: 2, + i: 10300, + g: "suwakuy,swukuy,sokuy", + }, + f: "suwakúy, swukúy, sokúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822954, + p: "شمشتی", + f: "shamshatáy", + e: "turtle, tortoise", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 3, + i: 10789, + g: "shamshatay", + }, + f: "shamshatáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527821998, + p: "شمشتۍ", + f: "shamshatúy", + e: "turtle, tortoise", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 10790, + g: "shamshatuy", + }, + f: "shamshatúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1708463723626, + p: "غونډی", + f: "ghwunDáy", + e: "large wool sack; tarantula", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 11970, + g: "ghwunDay", + }, + f: "ghwunDáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527820120, + p: "غونډۍ", + f: "ghwunDúy", + e: "hill, hillrock, mound", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11971, + g: "ghwunDuy", + }, + f: "ghwunDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820067, + p: "کوتی", + f: "kootáy", + e: "corner, nook; dimple; fossula below the knee", + r: 1, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13308, + g: "kootay", + }, + f: "kootáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527813443, + p: "کوتۍ", + f: "kootúy", + e: "box", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13311, + g: "kootuy", + }, + f: "kootúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819887, + p: "کوټی", + f: "koTáy", + e: "head, skull, mind, brain", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13329, + g: "koTay", + }, + f: "koTáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527818578, + p: "کوټۍ", + f: "koTúy", + e: "building, mansion", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13332, + g: "koTuy", + }, + f: "koTúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820258, + p: "کورنی", + f: "koranáy", + e: "domestic, domesticated; pertaining to home, family", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 13377, + g: "koranay", + }, + f: "koranáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527812829, + p: "کورنۍ", + f: "koranúy", + e: "family, household", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 13378, + g: "koranuy", + }, + f: "koranúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1575237149875, + p: "کوکی", + f: "kokáy, kookáy", + e: "boy, little boy", + r: 4, + c: "n. m. anim.", + a: 2, + i: 13448, + g: "kokay,kookay", + }, + f: "kokáy, kookáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527814834, + p: "کوکۍ", + f: "kokúy", + e: "kiss, cheek, little girl/baby, little flower", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 13450, + g: "kokuy", + }, + f: "kokúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819196, + p: "ګاډی", + f: "gáaDay, gaaDáy", + e: "car, train", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13599, + g: "gaaDay,gaaDay", + }, + f: "gáaDay, gaaDáy", + }, + { + entry: { + ts: 1665043491625, + p: "ګاډۍ", + f: "gaaDúy", + e: "buggy, coach, stroller, carriage", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 13600, + g: "gaaDuy", + }, + f: "gaaDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822300, + p: "ګنجی", + f: "ganjáy", + e: "bald, bald-headed", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 13871, + g: "ganjay", + }, + f: "ganjáy", + }, + { + entry: { + ts: 1611064037274, + p: "ګنجۍ", + f: "ganjúy", + e: "vulture", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13872, + g: "ganjuy", + }, + f: "ganjúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811969, + p: "ګوډی", + f: "gooDáy", + e: "crippled, disabled", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 13965, + g: "gooDay", + }, + f: "gooDáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527821895, + p: "ګوډۍ", + f: "gooDúy", + e: "doll", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 13968, + g: "gooDuy", + }, + f: "gooDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812416, + p: "لښتی", + f: "laxtáy", + e: "brook, rivulet, small irrigation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 14349, + g: "laxtay", + }, + f: "laxtáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527821098, + p: "لښتۍ", + f: "laxtúy", + e: "earring; (female) dancer", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14351, + g: "laxtuy", + }, + f: "laxtúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816249, + p: "لمسی", + f: "lmasáy, lamsáy", + e: "grandchild", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + ec: "grandchild", + ep: "grandchildren", + a: 3, + i: 14453, + g: "lmasay,lamsay", + }, + f: "lmasáy, lamsáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816250, + p: "لمسۍ", + f: "lmasúy, lamsúy", + e: "granddaughter", + r: 3, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 14454, + g: "lmasuy,lamsuy", + }, + f: "lmasúy, lamsúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811833, + p: "لنډی", + f: "lanDáy", + e: "short, stumpy, with cropped tail (horse); brazen (fig);", + r: 3, + c: "adj.", + a: 3, + i: 14476, + g: "lanDay", + }, + f: "lanDáy", + }, + { + entry: { + ts: 1663958612958, + p: "لنډۍ", + f: "lanDúy", + e: "a kind of folk song", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14477, + g: "lanDuy", + }, + f: "lanDúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1714821304739, + p: "ماڼی", + f: "maaNáy", + e: "mansion, palace (ماڼۍ)", + c: "n. m.", + a: 2, + i: 14866, + g: "maaNay", + }, + f: "maaNáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527812879, + p: "ماڼۍ", + f: "maaNúy", + e: "mansion, palace", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 14867, + g: "maaNuy", + }, + f: "maaNúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1577827084444, + p: "مرغی", + f: "murgháy", + e: "little bird (diminuitve)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 15371, + g: "murghay", + }, + f: "murgháy", + }, + { + entry: { + ts: 1527818625, + p: "مرغۍ", + f: "murghúy", + e: "sparrow, small bird", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 15372, + g: "murghuy", + }, + f: "murghúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816251, + p: "نمسی", + f: "nmasáy, namsáy", + e: "grandchild", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + ec: "grandchild", + ep: "grandchildren", + a: 2, + i: 17140, + g: "nmasay,namsay", + }, + f: "nmasáy, namsáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816252, + p: "نمسۍ", + f: "nmasúy, namsúy", + e: "granddaughter", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17141, + g: "nmasuy,namsuy", + }, + f: "nmasúy, namsúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816254, + p: "نوسی", + f: "nwusáy, nwasáy, nosáy", + e: "grandchild", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 17248, + g: "nwusay,nwasay,nosay", + }, + f: "nwusáy, nwasáy, nosáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527816255, + p: "نوسۍ", + f: "nwusúy, nwasúy, nawsúy", + e: "granddaughter", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 3, + i: 17249, + g: "nwusuy,nwasuy,nawsuy", + }, + f: "nwusúy, nwasúy, nawsúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1591805360365, + p: "والی", + f: "waaláy", + e: "a suffix like -ness making nouns from adjectives (ie. لوړوالی)", + r: 3, + c: "suff.", + a: 2, + i: 17883, + g: "waalay", + }, + f: "waaláy", + }, + { + entry: { + ts: 1610621455052, + p: "والۍ", + f: "waalúy", + e: "earrings", + r: 4, + c: "n. f. pl.", + a: 3, + i: 17885, + g: "waaluy", + }, + f: "waalúy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821465, + p: "ولی", + f: "wúlay", + e: "shoulder", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 18241, + g: "wulay", + }, + f: "wúlay", + }, + { + entry: { + ts: 1527814116, + p: "ولۍ", + f: "wulúy", + e: "root", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 18245, + g: "wuluy", + }, + f: "wulúy", + }, + ], + ], + }, + { + title: "ay and e", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1713438397438, + p: "امیل", + f: "amáyl", + e: "garland", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1039, + g: "amayl", + }, + f: "amáyl", + }, + { + entry: { + ts: 1527816145, + p: "امېل", + f: "amél", + e: "necklace, garland, wreath", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1040, + g: "amel", + }, + f: "amél", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816293, + p: "پریمانه", + f: "praymáana", + e: "abundant, lots, galore, lavish, profuse", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 3081, + g: "praymaana", + }, + f: "praymáana", + }, + { + entry: { + ts: 1712920818075, + p: "پرېمانه", + f: "premáana", + e: "abundant, lots, galore, lavish, profuse", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 3082, + g: "premaana", + }, + f: "premáana", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527811569, + p: "تری", + f: "tray", + e: "water from the mountains used for irrigation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4278, + g: "tray", + }, + f: "tray", + }, + { + entry: { + ts: 1527811939, + p: "ترې", + f: "tre", + e: "therefrom (نه / څخه) something mentioned before", + r: 4, + c: "pron.", + a: 2, + i: 4280, + g: "tre", + }, + f: "tre", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713437739164, + p: "جیل", + f: "jayl", + e: "jail", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5741, + g: "jayl", + }, + f: "jayl", + }, + { + entry: { + ts: 1584519146311, + p: "جېل", + f: "jel", + e: "jail, prison; gel", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 5742, + g: "jel", + }, + f: "jel", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814894, + p: "سپیڅلی", + f: "spaytsúlay", + e: "holy, magnificent", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 9624, + g: "spaytsulay", + }, + f: "spaytsúlay", + }, + { + entry: { + ts: 1527818109, + p: "سپېڅلی", + f: "spetsúlay", + e: "absolutely or perfectly clean, uncontaminated, pure (holy, magnificent – سپيڅلي??)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 9625, + g: "spetsulay", + }, + f: "spetsúlay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823598, + p: "شپنی", + f: "shpanáy", + e: "at night, pertaining to something at night", + r: 3, + c: "adj.", + a: 3, + i: 10538, + g: "shpanay", + }, + f: "shpanáy", + }, + { + entry: { + ts: 1733387853422, + p: "شپنې", + f: "shpané", + e: "female shepherd(s) (plural or inflected)", + a: 2, + i: 10540, + g: "shpane", + }, + f: "shpané", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1578013901608, + p: "شیخ", + f: "shaykh", + e: "sheikh; saint, holy person", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 10918, + g: "shaykh", + }, + f: "shaykh", + }, + { + entry: { + ts: 1703837772692, + p: "شېخ", + f: "shekh", + e: "Sheikh", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 10919, + g: "shekh", + }, + f: "shekh", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816181, + p: "قی", + f: "qay", + e: "vomit, nausea (Arabic)", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 12516, + g: "kay", + }, + f: "qay", + }, + { + entry: { + ts: 1527812753, + p: "کې", + f: "ke", + e: "in, at په ... کې, pa … ke", + r: 1, + c: "adpos.", + a: 3, + i: 13538, + g: "ke", + }, + f: "ke", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1708000020265, + p: "کیک", + f: "kayk", + e: "cake", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 13564, + g: "kayk", + }, + f: "kayk", + }, + { + entry: { + ts: 1527813764, + p: "کېک", + f: "kek", + e: "cake", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 13565, + g: "kek", + }, + f: "kek", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816824, + p: "لاړی", + f: "láaRay", + e: "pole, timber, crossbar; jet, spurt, stream", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 14130, + g: "laaRay", + }, + f: "láaRay", + }, + { + entry: { + ts: 1527823567, + p: "لاړې", + f: "láaRe", + e: "spit, saliva, slobber, slime", + r: 4, + c: "n. f. pl.", + a: 2, + i: 14132, + g: "laaRe", + }, + f: "láaRe", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814481, + p: "لوښی", + f: "lóoxay", + e: "dish, pot, jar, utensil, cutlery (often plural)", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 14602, + g: "looxay", + }, + f: "lóoxay", + }, + { + entry: { + ts: 1527822275, + p: "لوښې", + f: "lóoxe", + e: "dishes, pots, pans", + r: 4, + c: "n. f. pl.", + a: 2, + i: 14604, + g: "looxe", + }, + f: "lóoxe", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814317, + p: "مخکی", + f: "múkhkay", + e: "even and gentle slope of a hill", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 15234, + g: "mukhkay", + }, + f: "múkhkay", + }, + { + entry: { + ts: 1527813915, + p: "مخکې", + f: "múkhke", + e: "before, in front of, forward", + r: 4, + c: "loc adv.", + a: 1, + i: 15235, + g: "mukhke", + }, + f: "múkhke", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812914, + p: "میده", + f: "maydá", + e: "fine, tiny, chopped", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16429, + g: "mayda", + }, + f: "maydá", + }, + { + entry: { + ts: 1708353644981, + p: "مېده", + f: "medá", + e: "fine, tiny, chopped (میده)", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 16430, + g: "meda", + }, + f: "medá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812915, + p: "میوه", + f: "maywá", + e: "fruit", + r: 4, + c: "n. f.", + app: "میوجات", + apf: "maywajaat", + a: 2, + i: 16523, + g: "maywa", + }, + f: "maywá", + }, + { + entry: { + ts: 1527812913, + p: "مېوه", + f: "mewá", + e: "fruit", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 16524, + g: "mewa", + }, + f: "mewá", + }, + ], + ], + }, + { + title: "ee and e", + pairs: [ + [ + { + entry: { + ts: 1527815388, + p: "امید", + f: "Uméed", + e: "hope, expectation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 1031, + g: "Umeed", + }, + f: "Uméed", + }, + { + entry: { + ts: 1527816743, + p: "امېد", + f: "Uméd", + e: "hope, expectation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 1032, + g: "Umed", + }, + f: "Uméd", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527821843, + p: "ایشول", + f: "eeshawúl", + e: "to boil", + r: 4, + c: "v. trans.", + a: 3, + i: 1422, + g: "eeshawul", + }, + f: "eeshawúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527821844, + p: "اېشول", + f: "eshawúl", + e: "to boil", + r: 4, + c: "v. trans.", + shortIntrans: true, + a: 2, + i: 1423, + g: "eshawul", + }, + f: "eshawúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819893, + p: "ایله", + f: "eelá", + e: "free, discharged, released", + r: 4, + c: "adj.", + a: 2, + i: 1438, + g: "eela", + }, + f: "eelá", + }, + { + entry: { + ts: 1527818325, + p: "اېله", + f: "elá", + e: "fee; useless person, idle, vagrant; barely, just, scarcely, only, merely", + r: 4, + c: "n. f. / adj. / adv.", + a: 2, + i: 1440, + g: "ela", + }, + f: "elá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527822533, + p: "پیر", + f: "peer", + e: "holy person, spiritual mentor/guide (in Sufism); monday (Urdu)", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex", + ec: "holy person", + ep: "holy people", + a: 3, + i: 3693, + g: "peer", + }, + f: "peer", + }, + { + entry: { + ts: 1527821933, + p: "پېر", + f: "per", + e: "turning, bend, curve; state, condition; manner, shape", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 3694, + g: "per", + }, + f: "per", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1616997224764, + p: "تریلی", + f: "treeláy, tréelay", + e: "bowl, sink, basin", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4286, + g: "treelay,treelay", + }, + f: "treeláy, tréelay", + }, + { + entry: { + ts: 1527818511, + p: "ترېلی", + f: "treláy, trélay", + e: "pool, reservoir", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4287, + g: "trelay,trelay", + }, + f: "treláy, trélay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527823559, + p: "تفریح", + f: "tafréeh", + e: "recreation, rest, fun, enjoyment; incubation", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 4495, + g: "tafreeh", + }, + f: "tafréeh", + }, + { + entry: { + ts: 1527813795, + p: "تفرېح", + f: "tafréh", + e: "entertainment, recreation, amusement", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 4496, + g: "tafreh", + }, + f: "tafréh", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812239, + p: "تیر", + f: "teer", + e: "arrow, shaft; beam, mast, girder; firing a shot; bare mountain top; spine, back", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 4957, + g: "teer", + }, + f: "teer", + }, + { + entry: { + ts: 1527813139, + p: "تېر", + f: "ter", + e: "last, past, previous, passed, gone over", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 4958, + g: "ter", + }, + f: "ter", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816006, + p: "ټیک", + f: "Teek", + e: "correct, true, exact, right, good", + r: 4, + c: "adj.", + noInf: true, + a: 3, + i: 5276, + g: "Teek", + }, + f: "Teek", + }, + { + entry: { + ts: 1527816991, + p: "ټېک", + f: "Tek", + e: "residing, settled", + r: 4, + c: "adj.", + a: 1, + i: 5277, + g: "Tek", + }, + f: "Tek", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1732347012543, + p: "چون کي", + f: "choon kée", + e: "becuase, therefore, insomuch", + a: 2, + i: 6272, + g: "choonkee", + }, + f: "choon kée", + }, + { + entry: { + ts: 1719926063193, + p: "چون کې", + f: "choon ke", + e: "becuase, therefore, insomuch", + a: 2, + i: 6273, + g: "choonke", + }, + f: "choon ke", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1708181185326, + p: "چېري", + f: "chéree", + e: "cherry", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 6307, + g: "cheree", + }, + f: "chéree", + }, + { + entry: { + ts: 1527816297, + p: "چېرې", + f: "chére", + e: "where (also used for if, when)", + r: 3, + a: 2, + i: 6308, + g: "chere", + }, + f: "chére", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1578000261184, + p: "څیر", + f: "tseer", + e: "manner, kind, like", + r: 2, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6539, + g: "tseer", + }, + f: "tseer", + }, + { + entry: { + ts: 1527811223, + p: "څېر", + f: "tser", + e: "style, manner", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 6540, + g: "tser", + }, + f: "tser", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814380, + p: "خوشي", + f: "khwúshee", + e: "free, released; free, free of charge, pointless", + r: 3, + c: "adj.", + a: 1, + i: 7343, + g: "khwushee", + }, + f: "khwúshee", + }, + { + entry: { + ts: 1527814381, + p: "خوشې", + f: "khwúshe, khóoshe", + e: "free, released; free, free of charge, pointless, insignificant; pointlessly, freely", + r: 3, + c: "adj. / adv.", + a: 1, + i: 7344, + g: "khwushe,khooshe", + }, + f: "khwúshe, khóoshe", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527816912, + p: "دباندي", + f: "dubáandee", + e: "outside, outside of, beyond", + r: 3, + c: "adv.", + a: 2, + i: 7717, + g: "dubaandee", + }, + f: "dubáandee", + }, + { + entry: { + ts: 1578080952673, + p: "دباندې", + f: "dubáande", + e: "outside, outside of, beyond", + r: 3, + c: "loc. adv.", + a: 2, + i: 7718, + g: "dubaande", + }, + f: "dubáande", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527820605, + p: "ډاګیز", + f: "Daagéez", + e: "clear, obvious, apparent", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8227, + g: "Daageez", + }, + f: "Daagéez", + }, + { + entry: { + ts: 1732377802982, + p: "ډاګېز", + f: "Daagéz", + e: "clear, obvious, apparent", + r: 3, + c: "adj.", + a: 2, + i: 8228, + g: "Daagez", + }, + f: "Daagéz", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713090701640, + p: "ډیلر", + f: "Deelúr", + e: "dealer", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 2, + i: 8412, + g: "Deelur", + }, + f: "Deelúr", + }, + { + entry: { + ts: 1709149183927, + p: "ډېلر", + f: "Delúr", + e: "dealer", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 3, + i: 8413, + g: "Delur", + }, + f: "Delúr", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1621959100097, + p: "ریښه", + f: "reexá", + e: "root, foundation; breed", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8958, + g: "reexa", + }, + f: "reexá", + }, + { + entry: { + ts: 1527819491, + p: "رېښه", + f: "rexá", + e: "root, rootlet", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 8959, + g: "rexa", + }, + f: "rexá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1595256274516, + p: "زیر", + f: "zeer", + e: 'attentive, watchful, discreet; Farsi meaning "under"', + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 9322, + g: "zeer", + }, + f: "zeer", + }, + { + entry: { + ts: 1527822474, + p: "زېر", + f: "zer", + e: "a diacritical mark representing the i sound", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9324, + g: "zer", + }, + f: "zer", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527815445, + p: "زیړ", + f: "zeeR, zyaR", + e: "yellow, pale", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 9332, + g: "zeeR,zyaR", + }, + f: "zeeR, zyaR", + }, + { + entry: { + ts: 1610448820611, + p: "زېړ", + f: "zeR", + e: "brass", + r: 4, + c: "n. m. pl.", + a: 2, + i: 9333, + g: "zeR", + }, + f: "zeR", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713794543935, + p: "زیړی", + f: "zeeRáy, zyeRáy, zéeRay", + e: "hepatitis, jaundice", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 9336, + g: "zeeRay,zyeRay,zeeRay", + }, + f: "zeeRáy, zyeRáy, zéeRay", + }, + { + entry: { + ts: 1588758498458, + p: "زېړی", + f: "zeRáy, zéRay", + e: "jaundice", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9337, + g: "zeRay,zeRay", + }, + f: "zeRáy, zéRay", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819901, + p: "زیږېدل", + f: "zeeGedúl", + e: "to get hard, stiff, firm, tight, rough, crude, sharp, direct, frank", + r: 4, + c: "v. stat. comp. intrans.", + l: 1527819902, + a: 2, + i: 9346, + g: "zeegedul", + }, + f: "zeeGedúl", + }, + { + entry: { + ts: 1527813710, + p: "زېږېدل", + f: "zeGedúl", + e: "to be born, to appear, arise", + r: 4, + c: "v. intrans.", + ec: "be", + ep: "born", + a: 3, + i: 9347, + g: "zegedul", + }, + f: "zeGedúl", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1582317153589, + p: "سریښ", + f: "sreex", + e: "glue, stickiness", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9948, + g: "sreex", + }, + f: "sreex", + }, + { + entry: { + ts: 1527822552, + p: "سرېښ", + f: "srex", + e: "bordering, having the same boundaries, neighbouring; adhesive, stuck, clining, pasted", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 9949, + g: "srex", + }, + f: "srex", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1678972400632, + p: "شپني", + f: "shpanée", + e: "shepherding, the job of a shepherd", + c: "n. f.", + a: 2, + i: 10539, + g: "shpanee", + }, + f: "shpanée", + }, + { + entry: { + ts: 1733387853422, + p: "شپنې", + f: "shpané", + e: "female shepherd(s) (plural or inflected)", + a: 2, + i: 10540, + g: "shpane", + }, + f: "shpané", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1715612190831, + p: "شمشیر", + f: "shamshéer", + e: "sword", + c: "n. m.", + a: 3, + i: 10791, + g: "shamsheer", + }, + f: "shamshéer", + }, + { + entry: { + ts: 1527812311, + p: "شمشېر", + f: "shamshér", + e: "sword, sabre", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 10792, + g: "shamsher", + }, + f: "shamshér", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1576374257427, + p: "غریو", + f: "ghreew", + e: "sorrowful, sorrow, poor, pathetic", + r: 2, + c: "adj. / n. m.", + a: 3, + i: 11687, + g: "ghreew", + }, + f: "ghreew", + }, + { + entry: { + ts: 1527817656, + p: "غرېو", + f: "ghrew", + e: "moaning, outcry, groaning, weeping, regret", + r: 1, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 11688, + g: "ghrew", + }, + f: "ghrew", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527814363, + p: "ګیر", + f: "geer", + e: "caught, stuck", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 14071, + g: "geer", + }, + f: "geer", + }, + { + entry: { + ts: 1579034812876, + p: "ګېر", + f: "ger", + e: "gear, clutch", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 3, + i: 14073, + g: "ger", + }, + f: "ger", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1703654228070, + p: "ګیر چاپېره", + f: "géer chaapéra", + e: "around, all around, surrounding", + c: "loc. adv.", + a: 3, + i: 14074, + g: "geerchaapera", + }, + f: "géer chaapéra", + }, + { + entry: { + ts: 1715613169310, + p: "ګېر چاپېره", + f: "gér chaapéra", + e: "around, all around, surrounding", + c: "loc. adv.", + a: 2, + i: 14075, + g: "gerchaapera", + }, + f: "gér chaapéra", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579034879672, + p: "لاړي", + f: "láaRee", + e: "spit, saliva", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 14131, + g: "laaRee", + }, + f: "láaRee", + }, + { + entry: { + ts: 1527823567, + p: "لاړې", + f: "láaRe", + e: "spit, saliva, slobber, slime", + r: 4, + c: "n. f. pl.", + a: 2, + i: 14132, + g: "laaRe", + }, + f: "láaRe", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1708911460956, + p: "لوښي", + f: "lóoxee", + e: "dishes, pots, jars, cutlery (plural of لوښی)", + a: 3, + i: 14603, + g: "looxee", + }, + f: "lóoxee", + }, + { + entry: { + ts: 1527822275, + p: "لوښې", + f: "lóoxe", + e: "dishes, pots, pans", + r: 4, + c: "n. f. pl.", + a: 2, + i: 14604, + g: "looxe", + }, + f: "lóoxe", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1713873871490, + p: "لیونی", + f: "leewanáy", + e: "crazy, insane, mad person, infatuated", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex / adj.", + a: 3, + i: 14728, + g: "leewanay", + }, + f: "leewanáy", + }, + { + entry: { + ts: 1527820680, + p: "لېونی", + f: "lewanáy", + e: "crazy, insane, mad person, infatuated", + r: 4, + c: "n. m. anim. unisex / adj.", + a: 3, + i: 14729, + g: "lewanay", + }, + f: "lewanáy", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1579188978548, + p: "مستي", + f: "mastée", + e: "excitement, intoxication, arousal, liveliness", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 15561, + g: "mastee", + }, + f: "mastée", + }, + { + entry: { + ts: 1527814420, + p: "مستې", + f: "masté", + e: "yogurt", + r: 4, + c: "n. f. pl.", + a: 2, + i: 15562, + g: "maste", + }, + f: "masté", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527819371, + p: "میله", + f: "meelá", + e: "stick, shaft, rod, block; pistil (botany)", + r: 2, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 16494, + g: "meela", + }, + f: "meelá", + }, + { + entry: { + ts: 1527812907, + p: "مېله", + f: "melá", + e: "picnic, feast, celebration", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 3, + i: 16495, + g: "mela", + }, + f: "melá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1586449485269, + p: "نا امیده", + f: "naa Uméeda", + e: "hopeless, dissapointed", + r: 4, + c: "adj.", + a: 3, + i: 16531, + g: "naaUmeeda", + }, + f: "naa Uméeda", + }, + { + entry: { + ts: 1709218429649, + p: "نا امېده", + f: "naa Uméda", + e: "hopeless, dissapointed", + c: "adj.", + a: 3, + i: 16532, + g: "naaUmeda", + }, + f: "naa Uméda", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1715385436319, + p: "نیزه", + f: "neezá", + e: "spear", + c: "n. f.", + a: 3, + i: 17325, + g: "neeza", + }, + f: "neezá", + }, + { + entry: { + ts: 1527821518, + p: "نېزه", + f: "nezá", + e: "spear, pike, harpoon (د ماهي نېزه)", + r: 3, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17326, + g: "neza", + }, + f: "nezá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1732257701025, + p: "نیغ نیغ", + f: "neegh neegh", + e: "directly, intently, intensely (نېغ نېغ)", + c: "adv.", + a: 2, + i: 17339, + g: "neeghneegh", + }, + f: "neegh neegh", + }, + { + entry: { + ts: 1713620468951, + p: "نېغ نېغ", + f: "negh negh", + e: "directly, intently, intensely", + c: "adv.", + a: 3, + i: 17340, + g: "neghnegh", + }, + f: "negh negh", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1732520231760, + p: "هر اړخیز", + f: "har aRkhéez", + e: "multifaceted, comprehensive", + c: "adj.", + a: 2, + i: 17486, + g: "haraRkheez", + }, + f: "har aRkhéez", + }, + { + entry: { + ts: 1672942947760, + p: "هر اړخېز", + f: "har aRkhéz", + e: "multifaceted, comprehensive", + c: "adj.", + a: 2, + i: 17487, + g: "haraRkhez", + }, + f: "har aRkhéz", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1527812673, + p: "هیله", + f: "héela", + e: "wish, hope, desire, request", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17798, + g: "heela", + }, + f: "héela", + }, + { + entry: { + ts: 1527817031, + p: "هېله", + f: "helá", + e: "wish, hope, desire, request", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 17799, + g: "hela", + }, + f: "helá", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1715165817975, + p: "ورینداره", + f: "wreendáara", + e: "brother's wife, sister-in-law (of male)", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 18073, + g: "wreendaara", + }, + f: "wreendáara", + }, + { + entry: { + ts: 1527816387, + p: "ورېنداره", + f: "wrendáara", + e: "sister in law; brother's wife", + r: 4, + c: "n. f. anim.", + a: 2, + i: 18074, + g: "wrendaara", + }, + f: "wrendáara", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1714821404788, + p: "ولي", + f: "walée", + e: "Wali, saint, friend of God, holy person", + c: "n. m. anim. unisex", + a: 1, + i: 18242, + g: "walee", + }, + f: "walée", + }, + { + entry: { + ts: 1527815410, + p: "ولې", + f: "wále", + e: "why", + r: 4, + c: "adv.", + a: 3, + i: 18243, + g: "wale", + }, + f: "wále", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1716082019869, + p: "وي", + f: "wee", + e: "is, are, third person habitual or subjunctive equative", + a: 2, + i: 18283, + g: "wee", + }, + f: "wee", + }, + { + entry: { + ts: 1527817263, + p: "ویې", + f: "wye, we", + e: "shortening/combining of و and یې (oo and ye) used before verbs. occurs when the 3rd person mini-pronoun یې is used right after the و prefix in the subjunctive or simple past forms", + r: 4, + a: 2, + i: 18374, + g: "wye,we", + }, + f: "wye, we", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1584692336016, + p: "ویروس", + f: "weeróos", + e: "virus", + r: 4, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 18315, + g: "weeroos", + }, + f: "weeróos", + }, + { + entry: { + ts: 1584692331544, + p: "وېروس", + f: "weróos", + e: "virus", + r: 3, + c: "n. m.", + a: 2, + i: 18316, + g: "weroos", + }, + f: "weróos", + }, + ], + [ + { + entry: { + ts: 1716051306015, + p: "ویزه", + f: "weezá", + e: "visa", + c: "n. f.", + a: 1, + i: 18327, + g: "weeza", + }, + f: "weezá", + }, + { + entry: { + ts: 1527820857, + p: "وېزه", + f: "wezá", + e: "visa", + r: 4, + c: "n. f.", + a: 2, + i: 18328, + g: "weza", + }, + f: "wezá", + }, + ], + ], + }, +];