diff --git a/src/content/verbs/verbs-intro.mdx b/src/content/verbs/verbs-intro.mdx index 6da4af5..ee39aa2 100644 --- a/src/content/verbs/verbs-intro.mdx +++ b/src/content/verbs/verbs-intro.mdx @@ -63,7 +63,7 @@ See what's happening to the German speakers? 🧠 Their brain wants to use the s
Another example... -Not understanding how to use your new verb form tools may make you sound funny, but sometimes it can make you sound downright rude! 😯 For example, in languages like Urdu or Korean you have different imperative verb forms. You can make commands nicer by adding extra endings to make sure that you are sounding polite and considerate. But English doesn't have this feature. A command is just a command. So sometimes when these people speak English they will make very rude-sounding commands like "Give me some water!" because they assume that they should use the imperative like they do in their own language, instead of using a question like, "Could I please have some water?" +Not understanding how to use your new verb form tools may make you sound funny, but sometimes it can make you sound downright rude! 😯 For example, in languages like Urdu or Korean you have different imperative verb forms. You can make commands nicer by adding extra endings to make sure that you are sounding polite and considerate. But English doesn't have this feature. A command is just a command, with all of it's harshness. So sometimes when these people speak English they will make very rude-sounding commands like "Give me some water!" because they assume that they should use the imperative like they do in their own language, instead of using a question like, "Could I please have some water?"
In the chapters ahead we will try to explain what the different forms of the verbs are and when to use them. But first, it's important to understand a little bit about something very important in Pashto: verb aspect.