touchup of inflection page
This commit is contained in:
parent
a0310b9cf6
commit
6351d6ba6c
|
@ -176,7 +176,7 @@ Remember that in any other kind of sandwich, you will _always_ use the first inf
|
|||
|
||||
### Pattern 4 masculine animate nouns
|
||||
|
||||
Pattern 4 <strong>masculine animate nouns</strong> (ie. a person or animal) in this pattern will often<strong>only use the first inflection for the plural</strong>. Some people will use the first inflection for all three reason, but most will not.
|
||||
Pattern 4 <strong>masculine animate nouns</strong> (ie. a person or animal) in this pattern will often <strong>only use the first inflection for the plural</strong>. Some people will use the first inflection for all three reasons, but most will not.
|
||||
|
||||
#### In sandwiches
|
||||
|
||||
|
@ -188,29 +188,31 @@ For example, if we put the the masculine singular word <InlinePs opts={opts} ps=
|
|||
p: "زه **له پښتون سره** ناست یم",
|
||||
f: "zu **la puxtoon sara** naast yum",
|
||||
e: "I'm (m.) sitting **with the Pashtun** (m.)",
|
||||
sub: "masc - not inflected",
|
||||
sub: "masc. not inflected for sandwich",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "زه **له پښتنې سره** ناسته یم",
|
||||
f: "zu **la puxtane sara** naasta yum",
|
||||
e: "I'm (f.) sitting **with the Pashtun** (f.)",
|
||||
sub: "fem - inflected",
|
||||
sub: "fem. inflected for sandwich",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "**د پښتون** نوم څه دی؟",
|
||||
f: "**du puxtoon** (m.) noom tsu day?",
|
||||
e: "What is the **Pashtun's** (m.) name",
|
||||
sub: "masc - not inflected",
|
||||
sub: "masc. not inflected for sandwich",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "زه **له پښتنو سره** ناست یم",
|
||||
f: "zu **la puxtano sara** naast yum",
|
||||
e: "I'm sitting **with the Pashtuns**",
|
||||
sub: "double inflected for plural and sandwich",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "**د پښتنو** نومونه څه دی؟",
|
||||
f: "**du puxtano** noomoona tsu dee?",
|
||||
e: "What are the **Pashtun's** names",
|
||||
sub: "double inflected for plural and sandwich",
|
||||
},
|
||||
])}
|
||||
</Examples>
|
||||
|
@ -223,18 +225,19 @@ For example, if we put the the masculine singular word <InlinePs opts={opts} ps=
|
|||
p: "**پښتون** زه ولیدم",
|
||||
f: "**puxtoon** zu óoledum",
|
||||
e: "The Pashtun (m.) saw me",
|
||||
sub: "masc. not inflected",
|
||||
sub: "masc. not inflected for subject of past-tense trans.",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "**پښتنې** زه ولیدم",
|
||||
f: "**puxtané** zu óoledum",
|
||||
e: "The Pashtun (f.) saw me",
|
||||
sub: "inflected",
|
||||
sub: "fem. inflected for subject of past-tense trans.",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "**پښتنو** زه ولیدم",
|
||||
f: "**puxtano** zu óoledum",
|
||||
e: "The Pashtuns saw me",
|
||||
sub: "double inflected for plural and subject of past-tense trans."
|
||||
},
|
||||
])}
|
||||
</Examples>
|
||||
|
@ -249,11 +252,13 @@ But these words will _always_ use the first inflection for the plural.
|
|||
p: "دلته **پښتانه** اوسېږي",
|
||||
f: "dalta **puxtaanu** oseGee",
|
||||
e: "**Pashtuns** live here",
|
||||
sub: "masc. inflected for plural",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "دا **د پښتنو** رواج دی",
|
||||
f: "daa **du puxtano** rawaaj day",
|
||||
e: "This is **the Pashtuns'** custom",
|
||||
sub: "double inflected for plural and sandwich",
|
||||
},
|
||||
])}
|
||||
</Examples>
|
||||
|
@ -291,6 +296,7 @@ When masculine, these words will only use the first inflection for plurals. They
|
|||
p: "مېلمنو نومونه څه دي",
|
||||
f: "du melmanó noomoona tsu dee?",
|
||||
e: "What are the guests' names?",
|
||||
sub: "double inflected for plural and sandwich"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
p: "مېلمه زه ولیدم",
|
||||
|
@ -308,6 +314,7 @@ When masculine, these words will only use the first inflection for plurals. They
|
|||
p: "مېلمنو زه ولیدم",
|
||||
f: "melmano zu óoleedum",
|
||||
e: "The guests saw me",
|
||||
sub: "double inflected for plural and subject of past-tense trans."
|
||||
},
|
||||
])}
|
||||
</Examples>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue