diff --git a/src/content/verbs/jussive.mdx b/src/content/verbs/jussive.mdx index 4e5a9f2..867708e 100644 --- a/src/content/verbs/jussive.mdx +++ b/src/content/verbs/jussive.mdx @@ -32,6 +32,35 @@ In Pashto the [jussive form](https://en.wikipedia.org/wiki/Jussive_mood) is used In English we would say something like "May he...", "Let them...", "May God..." +In Pashto you encounter phrases like this: + + + {[ + { + p: "خدای دې خیر وکړي", + f: "khUdaay de kheyr ookRee", + e: "May God do what's good/beneficial", + }, + { + p: "خدای دې خوشحاله لره", + f: "khUdaay de khosháala lará", + e: "May God have you happy", + }, + ]} + + +There are a couple of questions that can confuse learners when they encounter these types of phrases: + +1. What does the particle refer to? Is it a or a jussive marker? +2. Why do some verbs end with , and some with ? + +**TLDR answer:** + +- *Basic form*: Jussive phrases are made using the jussive particle with subjunctive or present verbs. + - Verbs end in (like the first example above) +- *Exception*: when there's a conflict with another 2nd pers mini pronoun like , we leave out the jussive marker and instead use the 2nd person imperative form. + - Verbs end in (like the second example above) + ## The jussive دې form