diff --git a/src/content/verbs/jussive.mdx b/src/content/verbs/jussive.mdx
index 4e5a9f2..867708e 100644
--- a/src/content/verbs/jussive.mdx
+++ b/src/content/verbs/jussive.mdx
@@ -32,6 +32,35 @@ In Pashto the [jussive form](https://en.wikipedia.org/wiki/Jussive_mood) is used
In English we would say something like "May he...", "Let them...", "May God..."
+In Pashto you encounter phrases like this:
+
+
+ {[
+ {
+ p: "خدای دې خیر وکړي",
+ f: "khUdaay de kheyr ookRee",
+ e: "May God do what's good/beneficial",
+ },
+ {
+ p: "خدای دې خوشحاله لره",
+ f: "khUdaay de khosháala lará",
+ e: "May God have you happy",
+ },
+ ]}
+
+
+There are a couple of questions that can confuse learners when they encounter these types of phrases:
+
+1. What does the particle refer to? Is it a or a jussive marker?
+2. Why do some verbs end with , and some with ?
+
+**TLDR answer:**
+
+- *Basic form*: Jussive phrases are made using the jussive particle with subjunctive or present verbs.
+ - Verbs end in (like the first example above)
+- *Exception*: when there's a conflict with another 2nd pers mini pronoun like , we leave out the jussive marker and instead use the 2nd person imperative form.
+ - Verbs end in (like the second example above)
+
## The jussive دې form