update dictionary content
This commit is contained in:
parent
ec0e1c2021
commit
c3c5a77891
|
@ -3,6 +3,6 @@
|
||||||
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
||||||
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
||||||
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
||||||
"release": 1716231208613,
|
"release": 1716327722279,
|
||||||
"numberOfEntries": 18380
|
"numberOfEntries": 18412
|
||||||
}
|
}
|
220
dictionary.tsv
220
dictionary.tsv
|
@ -193,7 +193,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815995 بدمرغه badmargha unlucky, unfortunate 4 adj.
|
1527815995 بدمرغه badmargha unlucky, unfortunate 4 adj.
|
||||||
1527814187 بدنام badnáam defamed, scandalous, having a bad name or reputation, notorious 4 adj. 1
|
1527814187 بدنام badnáam defamed, scandalous, having a bad name or reputation, notorious 4 adj. 1
|
||||||
1527814195 بدنامه badnaama defamed, scandalous, having a bad name or reputation, notorious 4 adj.
|
1527814195 بدنامه badnaama defamed, scandalous, having a bad name or reputation, notorious 4 adj.
|
||||||
1527811241 بدتر badtar really bad, awful, worse 4 adj.
|
1527811241 بدتر budtár really bad, awful, worse 4 adj. 1
|
||||||
1527818795 بدوربزی badwarbUzay unsightly, ugly, grumbler, grumpy 4 adj.
|
1527818795 بدوربزی badwarbUzay unsightly, ugly, grumbler, grumpy 4 adj.
|
||||||
1527821305 بهادر bahaadúr brave, valiant, courageous 4 adj. 1
|
1527821305 بهادر bahaadúr brave, valiant, courageous 4 adj. 1
|
||||||
1619592561763 بهاند baháand flowing, running 3 adj.
|
1619592561763 بهاند baháand flowing, running 3 adj.
|
||||||
|
@ -345,6 +345,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1690458826515 بین المللي bayn Ulmilalée international 3 adj.
|
1690458826515 بین المللي bayn Ulmilalée international 3 adj.
|
||||||
1527816647 بیروني bayroonee foreigner, foreign 3 adj.
|
1527816647 بیروني bayroonee foreigner, foreign 3 adj.
|
||||||
1527817581 بېزار bezáar fed up, tired of, repulsed by, dissatisfied, disgusted, done with 4 adj.
|
1527817581 بېزار bezáar fed up, tired of, repulsed by, dissatisfied, disgusted, done with 4 adj.
|
||||||
|
1716305025145 بېزاره bezáara fed up, tired of, repulsed by, dissatisfied, disgusted, done with 4 adj.
|
||||||
1527811240 بهتر bihtár better 4 adj. 1
|
1527811240 بهتر bihtár better 4 adj. 1
|
||||||
1574786888061 بلرغو blarghóo not in agreement, disagreeing, not united 3 adj.
|
1574786888061 بلرغو blarghóo not in agreement, disagreeing, not united 3 adj.
|
||||||
1527815055 بوږنوړی boGnwaRay terrible 3 adj.
|
1527815055 بوږنوړی boGnwaRay terrible 3 adj.
|
||||||
|
@ -673,7 +674,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812636 ګونګی goongáy mute, unable to speak, dumb 4 adj. 1
|
1527812636 ګونګی goongáy mute, unable to speak, dumb 4 adj. 1
|
||||||
1527819347 ګور goor thick, dense, compact; rumbling 3 adj.
|
1527819347 ګور goor thick, dense, compact; rumbling 3 adj.
|
||||||
1527817288 ګوښه gooxa secluded, corner, private 3 adj.
|
1527817288 ګوښه gooxa secluded, corner, private 3 adj.
|
||||||
1527816697 ګوټ goT dull, blunt, idiot 4 adj.
|
1527816697 ګوټ goT dull, blunt, idiot 4 adj. 1
|
||||||
1527812639 ګران graan dear, valuable, expensive, difficult 4 adj. 1
|
1527812639 ګران graan dear, valuable, expensive, difficult 4 adj. 1
|
||||||
1708612498392 ګران کول graan kawúl to make difficult, complicated, expensive v. stat. comp. trans. 1527812639 1
|
1708612498392 ګران کول graan kawúl to make difficult, complicated, expensive v. stat. comp. trans. 1527812639 1
|
||||||
1708612502792 ګران کېدل graan kedúl to become difficult, complicated, expensive v. stat. comp. intrans. 1527812639
|
1708612502792 ګران کېدل graan kedúl to become difficult, complicated, expensive v. stat. comp. intrans. 1527812639
|
||||||
|
@ -739,7 +740,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812664 هر hăr every 4 adj. 1
|
1527812664 هر hăr every 4 adj. 1
|
||||||
1672942947760 هر اړخېز har aRkhéz multifaceted, comprehensive adj.
|
1672942947760 هر اړخېز har aRkhéz multifaceted, comprehensive adj.
|
||||||
1527813792 حرام haráam haram, forbidden in Islam 4 adj. 1
|
1527813792 حرام haráam haram, forbidden in Islam 4 adj. 1
|
||||||
1527819824 حریص harées greedy, mean 3 adj. 1
|
1527819824 حریص harées envious, greedy, mean 3 adj. 1
|
||||||
1527821837 هړیسه haReesá boiled soft (food) 2 adj.
|
1527821837 هړیسه haReesá boiled soft (food) 2 adj.
|
||||||
1585928568991 هرکاره hărkaara multitalented, jack-of-all-trades 4 adj.
|
1585928568991 هرکاره hărkaara multitalented, jack-of-all-trades 4 adj.
|
||||||
1527812669 حساس hasáas sensitive, delicate, allergic 3 adj. 1
|
1527812669 حساس hasáas sensitive, delicate, allergic 3 adj. 1
|
||||||
|
@ -961,7 +962,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821437 کنجوس kanjóos stingy, cheap, miserly, mean, foul 3 adj.
|
1527821437 کنجوس kanjóos stingy, cheap, miserly, mean, foul 3 adj.
|
||||||
1527823616 کنجر kanjÚr shameless, imprudent (derogatory term) 4 adj.
|
1527823616 کنجر kanjÚr shameless, imprudent (derogatory term) 4 adj.
|
||||||
1527821016 کر kar deaf 2 adj.
|
1527821016 کر kar deaf 2 adj.
|
||||||
1527812035 کره kára pure, uncontaminated, true, trustworthy, exact, precise, sincere 3 adj. 1
|
1527812035 کره kára pure, uncontaminated, true, trustworthy, exact, precise, sincere 3 adj.
|
||||||
1527817649 کړاند kaRáand bewildered, out of sorts, upset, lost one’s head 2 adj.
|
1527817649 کړاند kaRáand bewildered, out of sorts, upset, lost one’s head 2 adj.
|
||||||
1527812747 کرار karaar quiet, peaceful, established, constant, stable, agreed 4 adj.
|
1527812747 کرار karaar quiet, peaceful, established, constant, stable, agreed 4 adj.
|
||||||
1678361714266 کرنیز karanéez agricultural adj.
|
1678361714266 کرنیز karanéez agricultural adj.
|
||||||
|
@ -993,8 +994,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821274 کېته keta open 2 adj.
|
1527821274 کېته keta open 2 adj.
|
||||||
1527811718 کیهاني kayhaanee world, space, cosmic 1 adj.
|
1527811718 کیهاني kayhaanee world, space, cosmic 1 adj.
|
||||||
1591803404796 خاکسار khaaksáar humble, meek, obedient 4 adj. 1
|
1591803404796 خاکسار khaaksáar humble, meek, obedient 4 adj. 1
|
||||||
1527811332 خالص khaalis pure, real, genuine, natural 4 adj. 1
|
1527811332 خالص khaalís pure, real, genuine, natural; net (as oppossed to gross) 4 adj. 1
|
||||||
1617441286598 خالص khaalis net (as opposed to gross) 4 adj. 1
|
|
||||||
1527812057 خام khaam raw, unripe, immature 4 adj. 1
|
1527812057 خام khaam raw, unripe, immature 4 adj. 1
|
||||||
1527814103 خاموش khaamosh silent, quiet, still 3 adj. 1
|
1527814103 خاموش khaamosh silent, quiet, still 3 adj. 1
|
||||||
1708001295582 خاموشه khaamósha silent, quiet, still (خاوموش) 3 adj. 1
|
1708001295582 خاموشه khaamósha silent, quiet, still (خاوموش) 3 adj. 1
|
||||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814381 خوشې khwúshe, khóoshe free, released; free, free of charge, pointless, insignificant; pointlessly, freely 3 adj. / adv. 1
|
1527814381 خوشې khwúshe, khóoshe free, released; free, free of charge, pointless, insignificant; pointlessly, freely 3 adj. / adv. 1
|
||||||
1527814380 خوشي khwushee free, released; free, free of charge, pointless 3 adj.
|
1527814380 خوشي khwushee free, released; free, free of charge, pointless 3 adj.
|
||||||
1675435287649 کتابي kitaabee pertaining to books, printed adj.
|
1675435287649 کتابي kitaabee pertaining to books, printed adj.
|
||||||
1527813117 کلک klak, kluk firm, solid, staunch, steadfast, serious, hard, unwavering 3 adj. 1
|
1527813117 کلک klak, kluk firm, solid, staunch, steadfast, serious, hard, unwavering; firmly, tightly, strongly 3 adj. / adv. 1
|
||||||
1527822747 کلوچ klooch wrinkled, rumpled, crumpled 2 adj.
|
1527822747 کلوچ klooch wrinkled, rumpled, crumpled 2 adj.
|
||||||
1527813172 کوږ koG crooked, bent 4 adj. کاږه kaaGu کږ kaG 1
|
1527813172 کوږ koG crooked, bent 4 adj. کاږه kaaGu کږ kaG 1
|
||||||
1527822445 کومکي komakée auxiliary, helper 4 adj.
|
1527822445 کومکي komakée auxiliary, helper 4 adj.
|
||||||
|
@ -1847,7 +1847,11 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818964 پرچل parchál low-quality, unsuitable, bad 4 adj.
|
1527818964 پرچل parchál low-quality, unsuitable, bad 4 adj.
|
||||||
1527817639 پرېش parésh upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state 2 adj.
|
1527817639 پرېش parésh upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state 2 adj.
|
||||||
1527817640 پرېشان paresháan upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state 4 adj.
|
1527817640 پرېشان paresháan upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state 4 adj.
|
||||||
|
1716309070060 پرېشانول pareshaanawúl to upset, worry, alarm v. stat. comp. trans. 1527817640 upset,upsets,upsetting,upset
|
||||||
|
1716309072993 پرېشانېدل pareshaanedúl to get upset, worry, be alarmed v. stat. comp. intrans. 1527817640 upset,upsets,upsetting,upset
|
||||||
1714820758304 پرېشانه paresháana upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state 4 adj. 1
|
1714820758304 پرېشانه paresháana upset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state 4 adj. 1
|
||||||
|
1716309078392 پرېشانه کول pareshaana kawúl to upset, worry, alarm v. stat. comp. trans. 1714820758304 upset,upsets,upsetting,upset
|
||||||
|
1716309083283 پرېشانه کېدل pareshaana kedúl to get upset, worry, be alarmed v. stat. comp. intrans. 1714820758304 upset,upsets,upsetting,upset 1
|
||||||
1714820783515 غمګین ghumgéen, ghamgéen sad, upset, depressed adj. 1
|
1714820783515 غمګین ghumgéen, ghamgéen sad, upset, depressed adj. 1
|
||||||
1527818602 پرکال parkáal weak, sickly, puny, debilitated 4 adj.
|
1527818602 پرکال parkáal weak, sickly, puny, debilitated 4 adj.
|
||||||
1527818606 پرکار parkáar put-together 4 adj.
|
1527818606 پرکار parkáar put-together 4 adj.
|
||||||
|
@ -1858,7 +1862,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1584692923256 پساو pasaaw stuck 4 adj.
|
1584692923256 پساو pasaaw stuck 4 adj.
|
||||||
1527817448 پسند pasand, pisand pleasing, approved, select, choice; a suffix for one who likes or pursues an aim 4 adj.
|
1527817448 پسند pasand, pisand pleasing, approved, select, choice; a suffix for one who likes or pursues an aim 4 adj.
|
||||||
1577384523298 پست past low, base, vile 4 adj.
|
1577384523298 پست past low, base, vile 4 adj.
|
||||||
1527814241 پته páta address, sign, track, trace, knowledge 4 adj. 1
|
1527814241 پته páta address, sign, track, trace, knowledge; playing card 4 adj. 1
|
||||||
1708738047108 پته لګول pata lugawúl to determine, to figure out, confirm, learn v. dyn. comp. trans. 1527814241 determine 1
|
1708738047108 پته لګول pata lugawúl to determine, to figure out, confirm, learn v. dyn. comp. trans. 1527814241 determine 1
|
||||||
1708738220484 پته لګېدل pata lugedúl to become known, get figured out, turn out
|
1708738220484 پته لګېدل pata lugedúl to become known, get figured out, turn out
|
||||||
1664030195862 پټاکی paTaakay drunk, intoxicated 2 adj.
|
1664030195862 پټاکی paTaakay drunk, intoxicated 2 adj.
|
||||||
|
@ -2241,7 +2245,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1701943782864 سړول saRawúl to cool, make cold 4 v. stat. comp. trans. 1527813068 سړيخواره saReekhwaarú
|
1701943782864 سړول saRawúl to cool, make cold 4 v. stat. comp. trans. 1527813068 سړيخواره saReekhwaarú
|
||||||
1701943833082 سړېدل saRedúl to cool down, to get cold 4 v. stat. comp. intrans. 1527813068 سړیخور saReekhwar 1
|
1701943833082 سړېدل saRedúl to cool down, to get cold 4 v. stat. comp. intrans. 1527813068 سړیخور saReekhwar 1
|
||||||
1701943860322 سړيخور saReekhór man-eater, cannibal 4 n. m. anim. unisex
|
1701943860322 سړيخور saReekhór man-eater, cannibal 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1600080053835 سور sor riding, mounted (Pakistani) 4 adj. سواره swaaru سور swar
|
1600080053835 سور sor riding, mounted (Pakistani) 4 adj. سواره swaaru سور swar 1
|
||||||
1630938741196 سورور sorawár wide, open 4 adj.
|
1630938741196 سورور sorawár wide, open 4 adj.
|
||||||
1578329248464 سپین speen white (fig. clear, honest, beautiful) 4 adj. 1
|
1578329248464 سپین speen white (fig. clear, honest, beautiful) 4 adj. 1
|
||||||
1527811785 سپین اندامی speen andáamay handsome 4 adj.
|
1527811785 سپین اندامی speen andáamay handsome 4 adj.
|
||||||
|
@ -2349,7 +2353,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1626764783732 تنفسي tanafUsee respiratory 4 adj.
|
1626764783732 تنفسي tanafUsee respiratory 4 adj.
|
||||||
1527818855 ټنډ TanD fat, swollen up, stout 3 adj.
|
1527818855 ټنډ TanD fat, swollen up, stout 3 adj.
|
||||||
1527818856 ټنډه TanDa pregnant (outside of wedlock?) 4 adj.
|
1527818856 ټنډه TanDa pregnant (outside of wedlock?) 4 adj.
|
||||||
1612609262751 تندی tandáy round 4 adj.
|
1612609262751 تندی tandáy round 4 adj. 1
|
||||||
1527811769 تنډو tanDoo big-bellied, pot-bellied (colloquial) 4 adj.
|
1527811769 تنډو tanDoo big-bellied, pot-bellied (colloquial) 4 adj.
|
||||||
1527819943 تندرست tandrÚst healthy, fit, chubby 4 adj. 1
|
1527819943 تندرست tandrÚst healthy, fit, chubby 4 adj. 1
|
||||||
1527819944 تندروست tanduroost healthy, fit, chubby 4 adj.
|
1527819944 تندروست tanduroost healthy, fit, chubby 4 adj.
|
||||||
|
@ -2649,7 +2653,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818342 زیبا zeebaa beautiful 4 adj.
|
1527818342 زیبا zeebaa beautiful 4 adj.
|
||||||
1527819902 زیږ zeeG hard, stiff, firm, tight, rough, crude, having friction, crude, sharp, direct, frank, slang real (زيږ پښنون - a real Pashtun) 4 adj. زیږه zeeGú زیږ zeeG 1
|
1527819902 زیږ zeeG hard, stiff, firm, tight, rough, crude, having friction, crude, sharp, direct, frank, slang real (زيږ پښنون - a real Pashtun) 4 adj. زیږه zeeGú زیږ zeeG 1
|
||||||
1595256274516 زیر zeer attentive, watchful, discreet; Farsi meaning "under" 4 adj.
|
1595256274516 زیر zeer attentive, watchful, discreet; Farsi meaning "under" 4 adj.
|
||||||
1527815445 زیړ zeeR, zyaR yellow, pale 4 adj.
|
1527815445 زیړ zeeR, zyaR yellow, pale 4 adj. 1
|
||||||
1527815922 زیرک zeerak sensible, wise, smart, well-behaved 4 adj.
|
1527815922 زیرک zeerak sensible, wise, smart, well-behaved 4 adj.
|
||||||
1577558872587 ذیروح zeerooh animate, living (ساکښ) 3 adj.
|
1577558872587 ذیروح zeerooh animate, living (ساکښ) 3 adj.
|
||||||
1527813924 زغمېدونکی zghamedóonkay bearable, tolerable 3 adj.
|
1527813924 زغمېدونکی zghamedóonkay bearable, tolerable 3 adj.
|
||||||
|
@ -2991,7 +2995,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812845 له پاره la paara for (د ... له پاره, du … la para) 4 adpos.
|
1527812845 له پاره la paara for (د ... له پاره, du … la para) 4 adpos.
|
||||||
1527817988 له پلوه la palawa in terms of, from the viewpoint of, in the subject or matter of 4 adpos.
|
1527817988 له پلوه la palawa in terms of, from the viewpoint of, in the subject or matter of 4 adpos.
|
||||||
1527818004 لره lára for, to, towards 3 adpos.
|
1527818004 لره lára for, to, towards 3 adpos.
|
||||||
1527815096 نه na from, د ... نه, du … na 4 adpos.
|
1527815096 نه na from, د ... نه, du … na 4 adpos. 1
|
||||||
1527815141 په pu by, for, by means of, because of, by means of, with 4 adpos. 1
|
1527815141 په pu by, for, by means of, because of, by means of, with 4 adpos. 1
|
||||||
1527813949 په لحاظ pu lihaaz in terms of, from the viewpoint of 4 adpos.
|
1527813949 په لحاظ pu lihaaz in terms of, from the viewpoint of 4 adpos.
|
||||||
1527814443 په مطابق pu mUtaabíq according to (د ... په مطابق) 4 adpos. 1
|
1527814443 په مطابق pu mUtaabíq according to (د ... په مطابق) 4 adpos. 1
|
||||||
|
@ -3058,8 +3062,12 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812520 بیا byaa again 4 adv. 1
|
1527812520 بیا byaa again 4 adv. 1
|
||||||
1527816043 بیا هم byaa hum, byaa ham still, even so 4 adv. 1
|
1527816043 بیا هم byaa hum, byaa ham still, even so 4 adv. 1
|
||||||
1527818081 بیاهم byaahum still, even so, yet 4 adv.
|
1527818081 بیاهم byaahum still, even so, yet 4 adv.
|
||||||
1527816310 چاپېر chaaper round about, around 3 adv.
|
1527816310 چاپېر chaapér round about, around 3 adj. / adv.
|
||||||
1527817350 چاپېره chaapéra around, surrounding, encompassing 3 adv.
|
1716309894032 چاپېرول chaaperawúl to surround, encircle, wind around v. stat. comp. trans. 1527816310 surround
|
||||||
|
1716309899152 چاپېرېدل chaaperedúl to be surrounded, encircled, wound around v. stat. comp. intrans. 1527816310 be surrounded
|
||||||
|
1527817350 چاپېره chaapéra around, surrounding, encompassing 3 adj. / adv.
|
||||||
|
1716309903980 چاپېره کول chaapera kawúl to surround, encircle, wind around v. stat. comp. trans. 1527817350 surround 1
|
||||||
|
1716309909927 چاپېره کېدل chaapera kedúl to be surrounded, encircled, wound around v. stat. comp. intrans. 1527817350 be surrounded
|
||||||
1588781449015 چار چاپېره chaar chaapéra around, surrounding, encompassing 4 adv. 1
|
1588781449015 چار چاپېره chaar chaapéra around, surrounding, encompassing 4 adv. 1
|
||||||
1527813595 چندان chandaan such, as much, so much, much, as much as, until 2 adv.
|
1527813595 چندان chandaan such, as much, so much, much, as much as, until 2 adv.
|
||||||
1660566212207 چورلټ choorláT completely, totally, wholly 4 adv.
|
1660566212207 چورلټ choorláT completely, totally, wholly 4 adv.
|
||||||
|
@ -3228,7 +3236,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815136 اوسمهال oosmahaal presently 4 adv.
|
1527815136 اوسمهال oosmahaal presently 4 adv.
|
||||||
1527817155 پرله پسې parla pase continuous, back to back, uninterrupted, constant, unceasing 4 adv.
|
1527817155 پرله پسې parla pase continuous, back to back, uninterrupted, constant, unceasing 4 adv.
|
||||||
1527817156 پرلپسې parlapasé continuous, back to back, uninterrupted, constant, unceasing 4 adv. 1
|
1527817156 پرلپسې parlapasé continuous, back to back, uninterrupted, constant, unceasing 4 adv. 1
|
||||||
1527815160 پرون paroon yesterday 4 adv.
|
1527815160 پرون paróon yesterday, (fig.) in the recent past 4 adv. 1
|
||||||
1527818408 پروسه کال parosa kaal last year 4 adv.
|
1527818408 پروسه کال parosa kaal last year 4 adv.
|
||||||
1527812983 پس pas after, later, afterwards, susequently 4 adv. 1
|
1527812983 پس pas after, later, afterwards, susequently 4 adv. 1
|
||||||
1527812987 پس صبا pas sabaa the day after tomorrow 4 adv.
|
1527812987 پس صبا pas sabaa the day after tomorrow 4 adv.
|
||||||
|
@ -3241,7 +3249,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822217 پیاده پای piyaada paay by foot, on foot, walking 4 adv.
|
1527822217 پیاده پای piyaada paay by foot, on foot, walking 4 adv.
|
||||||
1527822218 پیاده روي piyaada rawee by foot, on foot, walking 4 adv.
|
1527822218 پیاده روي piyaada rawee by foot, on foot, walking 4 adv.
|
||||||
1577390207734 پرې pre thereupon, thereon, په plus something previously mentioned 4 adv.
|
1577390207734 پرې pre thereupon, thereon, په plus something previously mentioned 4 adv.
|
||||||
1527816897 پروسږکال prosaGkaal last year 4 adv.
|
1527816897 پروسږکال parósaGkaal, paróskaal last year 4 adv. 1
|
||||||
1527811508 په بشپړه توګه pu bushpuRa toga completely, totally 4 adv.
|
1527811508 په بشپړه توګه pu bushpuRa toga completely, totally 4 adv.
|
||||||
1527813778 په چپه پښه pu chapa pxa barefoot 4 adv.
|
1527813778 په چپه پښه pu chapa pxa barefoot 4 adv.
|
||||||
1527811234 په ډاګه pu Daaga openly, frankly 4 adv.
|
1527811234 په ډاګه pu Daaga openly, frankly 4 adv.
|
||||||
|
@ -3313,7 +3321,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1574354762646 سوکه سوکه sooka sooka slowly, gently, quietly, softly 2 adv.
|
1574354762646 سوکه سوکه sooka sooka slowly, gently, quietly, softly 2 adv.
|
||||||
1661753167820 ستوني ستاک stoonee stáak on one's back, supine, prostrate 3 adv.
|
1661753167820 ستوني ستاک stoonee stáak on one's back, supine, prostrate 3 adv.
|
||||||
1661753188652 ستوني ستغ stoonee stágh on one's back, supine, prostrate 4 adv.
|
1661753188652 ستوني ستغ stoonee stágh on one's back, supine, prostrate 4 adv.
|
||||||
1527814690 سږکال suGkaal this year, current year 4 adv.
|
1527814690 سږکال súGkaal this year, current year 4 adv. 1
|
||||||
1527815317 سمدستي sumdustée immediately, instantly 4 adv. 1
|
1527815317 سمدستي sumdustée immediately, instantly 4 adv. 1
|
||||||
1527815318 سملاستي sumlaastee immediately, urgently, instantly 3 adv.
|
1527815318 سملاستي sumlaastee immediately, urgently, instantly 3 adv.
|
||||||
1527813874 تاوراتاو taawraataaw crooked, winding, twisted 4 adv.
|
1527813874 تاوراتاو taawraataaw crooked, winding, twisted 4 adv.
|
||||||
|
@ -4011,7 +4019,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814199 چوکۍ chokúy chair, stool, seat, office 3 n. f. 1
|
1527814199 چوکۍ chokúy chair, stool, seat, office 3 n. f. 1
|
||||||
1527811315 چونه chona old woman 1 n. f.
|
1527811315 چونه chona old woman 1 n. f.
|
||||||
1527821656 چونتره chontará terrace, platform awning 4 n. f.
|
1527821656 چونتره chontará terrace, platform awning 4 n. f.
|
||||||
1610448073948 چوغه chooghá outer robe, kaftan 4 n. f. 1
|
1610448073948 چوغه chooghá outer robe, kaftan, cloak 4 n. f. 1
|
||||||
1620042378182 چوغکه chooghúka sparrow, small birddd 4 n. f.
|
1620042378182 چوغکه chooghúka sparrow, small birddd 4 n. f.
|
||||||
1527819479 چوک چوکه chook chóoka gossip, hearsay, rumours 1 n. f.
|
1527819479 چوک چوکه chook chóoka gossip, hearsay, rumours 1 n. f.
|
||||||
1527811314 چونه choona limestone 4 n. f.
|
1527811314 چونه choona limestone 4 n. f.
|
||||||
|
@ -4302,14 +4310,16 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1589024795343 ګړنه gaRána idiom 2 n. f.
|
1589024795343 ګړنه gaRána idiom 2 n. f.
|
||||||
1527812613 ګرمي garmée heat, hot weather, summer 4 n. f. 1
|
1527812613 ګرمي garmée heat, hot weather, summer 4 n. f. 1
|
||||||
1589020883530 ګرمتیا garmtiyaa, garmtyaa warmth, heat 4 n. f.
|
1589020883530 ګرمتیا garmtiyaa, garmtyaa warmth, heat 4 n. f.
|
||||||
1527821620 ګړۍ gaRúy hour, time; watch, wristwatch; pond, puddle, hollow in a rock filled with rainwater, gully; fort, castle 4 n. f.
|
1527821620 ګړۍ gaRúy hour, time; watch, wristwatch; pond, puddle, hollow in a rock filled with rainwater, gully; fort, castle 4 n. f. 1
|
||||||
1527820724 ګرزونه garzawúna vomit, vomiting, puke, puking 3 n. f.
|
1527820724 ګرزونه garzawúna vomit, vomiting, puke, puking 3 n. f.
|
||||||
1527822831 ګټه وټه gaTa waTa earnings, wages 3 n. f.
|
1527822831 ګټه وټه gaTa waTa earnings, wages 3 n. f.
|
||||||
1527814086 ګټه gáTa, gúTa earning, wages; benefit, gain, profit 4 n. f. 1
|
1527814086 ګټه gáTa, gúTa earning, wages; benefit, gain, profit 4 n. f. 1
|
||||||
|
1716310409216 ګټه رسول gáTa rasawúl, gúTa rasawúl to benefit, yield v. dyn. comp. trans. 1527814086 yield 1
|
||||||
1714371871666 ګټه ورکول gáTa warkawúl to benefit (causative), bring profit v. dyn. comp. trans. 1527814086 benefit 1
|
1714371871666 ګټه ورکول gáTa warkawúl to benefit (causative), bring profit v. dyn. comp. trans. 1527814086 benefit 1
|
||||||
1709563382167 ګټه کول gáTa kawul to earn, profit, benefit, gain 4 v. dyn. comp. trans. 1527814086 profit 1
|
1709563382167 ګټه کول gáTa kawul to earn, profit, benefit, gain 4 v. dyn. comp. trans. 1527814086 profit 1
|
||||||
1527816956 ګټنه gaTúna gain, benefit, usefulness, profit, win 3 n. f. 1
|
1527816956 ګټنه gaTúna gain, benefit, usefulness, profit, win 3 n. f. 1
|
||||||
1527818140 ګواهي gawaahee testimony, witness 4 n. f.
|
1527818140 ګواهي gawaahée testimony, witness 4 n. f. 1
|
||||||
|
1716306912833 ګواهي کول gawaahée kawúl, gUwaahée kawúl to testify, bear witness 4 v. dyn. comp. trans. 1527818140 testify 1
|
||||||
1527822483 ګزمه gazma patrol 4 n. f.
|
1527822483 ګزمه gazma patrol 4 n. f.
|
||||||
1527814865 ګېډه géDa stomach, womb 4 n. f. 1
|
1527814865 ګېډه géDa stomach, womb 4 n. f. 1
|
||||||
1527818426 ګېډۍ geDúy bunch (of flowers etc.), bouquet; sheaf (of wheat/grain/corn after harvesting) 4 n. f. 1
|
1527818426 ګېډۍ geDúy bunch (of flowers etc.), bouquet; sheaf (of wheat/grain/corn after harvesting) 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -4935,7 +4945,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1610797589510 خلا khaláa cavity, emptiness, vacuum, empty space, space (as in planets etc.) 4 n. f. 1
|
1610797589510 خلا khaláa cavity, emptiness, vacuum, empty space, space (as in planets etc.) 4 n. f. 1
|
||||||
1527822376 خلیته khaleetá bag (خلته) 2 n. f.
|
1527822376 خلیته khaleetá bag (خلته) 2 n. f.
|
||||||
1527822375 خلته khaltá bag 4 n. f.
|
1527822375 خلته khaltá bag 4 n. f.
|
||||||
1527823235 خمیره khameerá leaven yeast, dough 4 n. f.
|
1527823235 خمیره khameerá yeast, leaven yeast, dough 4 n. f.
|
||||||
|
1716310510891 خمبیره khambeerá yeast, leaven yeast, dough (خمیره) 3 n. f. 1
|
||||||
1527823292 خمسه khamsa, khamisa Hamsa, the Hand of Fatima (a charm to ward of the evil eye) 2 n. f.
|
1527823292 خمسه khamsa, khamisa Hamsa, the Hand of Fatima (a charm to ward of the evil eye) 2 n. f.
|
||||||
1527813350 خمچه khamucha lower rib; pinky, little finger 2 n. f.
|
1527813350 خمچه khamucha lower rib; pinky, little finger 2 n. f.
|
||||||
1527817385 خندا khandaa laughter, happiness 4 n. f.
|
1527817385 خندا khandaa laughter, happiness 4 n. f.
|
||||||
|
@ -5387,7 +5398,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820889 مرتبه martabá row, line, file; rank, degree, level; array, place; (w/ plural: circumstances, details, particulars) 4 n. f. مراتب maraatíb 1
|
1527820889 مرتبه martabá row, line, file; rank, degree, level; array, place; (w/ plural: circumstances, details, particulars) 4 n. f. مراتب maraatíb 1
|
||||||
1527816684 مړۍ maRúy piece, bread, bite, sip, gulp, food, meal 4 n. f.
|
1527816684 مړۍ maRúy piece, bread, bite, sip, gulp, food, meal 4 n. f.
|
||||||
1527819314 مرۍ marúy throat 4 n. f. 1
|
1527819314 مرۍ marúy throat 4 n. f. 1
|
||||||
1527823291 مرۍ marúy small ball, bead; talisman, charm 3 n. f.
|
1527823291 مرۍ marúy small ball, bead; talisman, charm 3 n. f. 1
|
||||||
1527823359 مرضي marzée, murzée will, desire, pleasure 3 n. f. 1
|
1527823359 مرضي marzée, murzée will, desire, pleasure 3 n. f. 1
|
||||||
1527821941 مسه mása patting, touching 3 n. f.
|
1527821941 مسه mása patting, touching 3 n. f.
|
||||||
1527817086 مسا masaa smile 4 n. f.
|
1527817086 مسا masaa smile 4 n. f.
|
||||||
|
@ -5662,8 +5673,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818169 نبات پېژندنه nabaat pejzandúna botany 3 n. f.
|
1527818169 نبات پېژندنه nabaat pejzandúna botany 3 n. f.
|
||||||
1527818170 نباتي nabaatee vegetable, herbal 3 n. f.
|
1527818170 نباتي nabaatee vegetable, herbal 3 n. f.
|
||||||
1579041957559 ندا nadáa call, appeal, shout, summoning 4 n. f.
|
1579041957559 ندا nadáa call, appeal, shout, summoning 4 n. f.
|
||||||
1527821978 نفعه náf'a profit, benefit, advantage, gain 4 n. f.
|
1527821978 نفعه náf'a, náfa profit, benefit, advantage, gain, yield 4 n. f.
|
||||||
1527814342 نفع náfa benefit, gain 3 n. f. 1
|
1527814342 نفع náf'a, náfa profit, benefit, advantage, gain, yield 3 n. f. 1
|
||||||
|
1716310782405 نفع رسول náfa rasawúl to benefit, profit, yield v. dyn. comp. trans. 1527814342 benefit 1
|
||||||
1527821698 نفقه nafaqá means of subsistence, honest wages, alimony, maintenance 4 n. f.
|
1527821698 نفقه nafaqá means of subsistence, honest wages, alimony, maintenance 4 n. f.
|
||||||
1527821975 نفي nafée rejected, turned away, negation 2 n. f.
|
1527821975 نفي nafée rejected, turned away, negation 2 n. f.
|
||||||
1527811814 نفس پرستي nafs parastee hedonism, profligacy, debauchery 4 n. f.
|
1527811814 نفس پرستي nafs parastee hedonism, profligacy, debauchery 4 n. f.
|
||||||
|
@ -5693,7 +5705,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527823071 نر تخمه nar tUkhma sperm 4 n. f.
|
1527823071 نر تخمه nar tUkhma sperm 4 n. f.
|
||||||
1527815114 نرخنامه narkhnaama price list 4 n. f.
|
1527815114 نرخنامه narkhnaama price list 4 n. f.
|
||||||
1527815846 نرمي narmee gentleness, kindness, meekness, softness 4 n. f.
|
1527815846 نرمي narmee gentleness, kindness, meekness, softness 4 n. f.
|
||||||
1527812349 نړۍ naRúy world, earth 4 n. f.
|
1527812349 نړۍ naRúy world, earth 4 n. f. 1
|
||||||
1588696290296 نرۍ غوښه narúy ghwáxa mutton 4 n. f.
|
1588696290296 نرۍ غوښه narúy ghwáxa mutton 4 n. f.
|
||||||
1527814137 نس ناسته nas naasta diarrhea 4 n. f.
|
1527814137 نس ناسته nas naasta diarrhea 4 n. f.
|
||||||
1527814238 نشه nashá intoxication, buzz, drunkenness, high, substance that causes highness or drunkenness 4 n. f. 1
|
1527814238 نشه nashá intoxication, buzz, drunkenness, high, substance that causes highness or drunkenness 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -5708,7 +5720,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817499 نوه nawá famine, starvation, hunger; (tradition) a sort of hunger fast until a serious, pressing issue is solved 2 n. f.
|
1527817499 نوه nawá famine, starvation, hunger; (tradition) a sort of hunger fast until a serious, pressing issue is solved 2 n. f.
|
||||||
1527823302 نوشته nawishta writing, handwriting 4 n. f.
|
1527823302 نوشته nawishta writing, handwriting 4 n. f.
|
||||||
1527820371 نوسه nawsá moist soil 2 n. f.
|
1527820371 نوسه nawsá moist soil 2 n. f.
|
||||||
1527815110 نښه níxa, náxa, núxa sign, mark, indication 4 n. f. 1
|
1527815110 نښه núxa, níxa sign, mark, indication 4 n. f. 1
|
||||||
1527812081 نښژبه naxjzaba sign language 2 n. f.
|
1527812081 نښژبه naxjzaba sign language 2 n. f.
|
||||||
1527823099 نظر بندي nazar bandee internment, detention, house arrest; magic, charms, illusion; charm fascination 4 n. f.
|
1527823099 نظر بندي nazar bandee internment, detention, house arrest; magic, charms, illusion; charm fascination 4 n. f.
|
||||||
1527811955 نظریه nazariyá theory, ideology, outlook 4 n. f. نظریات nazariyaat 1
|
1527811955 نظریه nazariyá theory, ideology, outlook 4 n. f. نظریات nazariyaat 1
|
||||||
|
@ -5874,7 +5886,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812986 پس خورده pas khoorda leftovers, remainder of the meal 4 n. f.
|
1527812986 پس خورده pas khoorda leftovers, remainder of the meal 4 n. f.
|
||||||
1527819923 پشه pasha gnat, mosquito, spades (in cards) 3 n. f.
|
1527819923 پشه pasha gnat, mosquito, spades (in cards) 3 n. f.
|
||||||
1527820141 پستي pastée baseness, meanial-ness, vileness, fithiness (ځان پستي ته ورکول - to do a menial thing or base acts) 4 n. f. 1
|
1527820141 پستي pastée baseness, meanial-ness, vileness, fithiness (ځان پستي ته ورکول - to do a menial thing or base acts) 4 n. f. 1
|
||||||
1566469004923 پته páta playing card 4 n. f. 1
|
|
||||||
1664030379977 پټاخه paTaakha cap, hat, military percussion cap; fly-swatter (dialect) 4 n. f.
|
1664030379977 پټاخه paTaakha cap, hat, military percussion cap; fly-swatter (dialect) 4 n. f.
|
||||||
1527820582 پټاره paTaara ribbon, strap, stripe 2 n. f.
|
1527820582 پټاره paTaara ribbon, strap, stripe 2 n. f.
|
||||||
1527818554 پتاسه pataasa piece of sugar, candy 4 n. f.
|
1527818554 پتاسه pataasa piece of sugar, candy 4 n. f.
|
||||||
|
@ -6931,7 +6942,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818307 ورځپاڼه wradzpáaNa newspaper 4 n. f.
|
1527818307 ورځپاڼه wradzpáaNa newspaper 4 n. f.
|
||||||
1527816387 ورېنداره wrendaara sister in law; brother's wife 4 n. f.
|
1527816387 ورېنداره wrendaara sister in law; brother's wife 4 n. f.
|
||||||
1527816375 ورېره wrerá niece; brother's daughter 4 n. f. 1
|
1527816375 ورېره wrerá niece; brother's daughter 4 n. f. 1
|
||||||
1527811207 وروځه wróodza eyebrow 4 n. f.
|
1527811207 وروځه wróodza, ooróodza eyebrow 4 n. f.
|
||||||
1611400483206 وروري wrorée brotherhood 4 n. f.
|
1611400483206 وروري wrorée brotherhood 4 n. f.
|
||||||
1527822877 ورورګلوي wrorgalwée, wrorgilwée brotherhood, comradery, tight and good friendship 4 n. f.
|
1527822877 ورورګلوي wrorgalwée, wrorgilwée brotherhood, comradery, tight and good friendship 4 n. f.
|
||||||
1610013679820 ورورولي wrorwalée brotherhood 4 n. f.
|
1610013679820 ورورولي wrorwalée brotherhood 4 n. f.
|
||||||
|
@ -7220,7 +7231,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1586598425514 بوی booy smell 4 n. m. smell 1
|
1586598425514 بوی booy smell 4 n. m. smell 1
|
||||||
1527816746 غاښ ghaax tooth 4 n. m. tooth teeth 1
|
1527816746 غاښ ghaax tooth 4 n. m. tooth teeth 1
|
||||||
1650696329398 للون lalóon weeding; speech, utterance 4 n. m. weeding
|
1650696329398 للون lalóon weeding; speech, utterance 4 n. m. weeding
|
||||||
1527818255 لېوه lewú wolf, wild dog 4 n. m. wolf wolves لېوان lewáan
|
1527818255 لېوه lewú wolf, wild dog 4 n. m. wolf wolves لېوان lewáan 1
|
||||||
1527813739 عیش a'ysh pleasure, enjoyment of life, partying, revelling, debauchery 3 n. m.
|
1527813739 عیش a'ysh pleasure, enjoyment of life, partying, revelling, debauchery 3 n. m.
|
||||||
1575073756109 آب aab water (Farsi - poetic); luster, brilliance; honor, respect, dignity, reputation 4 n. m.
|
1575073756109 آب aab water (Farsi - poetic); luster, brilliance; honor, respect, dignity, reputation 4 n. m.
|
||||||
1527818508 آب انبار aab ambaar reservoir, pool (of water) 3 n. m.
|
1527818508 آب انبار aab ambaar reservoir, pool (of water) 3 n. m.
|
||||||
|
@ -7459,7 +7470,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816982 استوګنځی astogundzáy residence, dwelling; hostel, dormitory 3 n. m.
|
1527816982 استوګنځی astogundzáy residence, dwelling; hostel, dormitory 3 n. m.
|
||||||
1527812459 عسل asul honey 3 n. m.
|
1527812459 عسل asul honey 3 n. m.
|
||||||
1527816244 عصر ásur, asr century, era, epoch 4 n. m. اعصار asaar
|
1527816244 عصر ásur, asr century, era, epoch 4 n. m. اعصار asaar
|
||||||
1527818489 اسوېلی aswélay yawn, sigh, deep breath, shivering 4 n. m.
|
1527818489 اسوېلی asweláy, aswélay yawn, sigh, deep breath, shivering 4 n. m. 1
|
||||||
|
1716310982515 اسوېلی کول asweláy kawúl, aswélay kawúl to yawn, sign, take a deep breath, shiver 4 v. dyn. comp. trans. 1527818489 yawn
|
||||||
1527815975 اطام ataam meal, food 2 n. m.
|
1527815975 اطام ataam meal, food 2 n. m.
|
||||||
1527820147 اتڼ atáN the Atan, the Pashtun/Afghan national dance 4 n. m.
|
1527820147 اتڼ atáN the Atan, the Pashtun/Afghan national dance 4 n. m.
|
||||||
1527812055 اټکور aTkor putting a hot brick or something else on a sore spot 4 n. m.
|
1527812055 اټکور aTkor putting a hot brick or something else on a sore spot 4 n. m.
|
||||||
|
@ -7508,7 +7520,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816345 باد baad wind, air; swelling, rheumitism 4 n. m. 1
|
1527816345 باد baad wind, air; swelling, rheumitism 4 n. m. 1
|
||||||
1527812468 بادام baadáam almond 4 n. m. 1
|
1527812468 بادام baadáam almond 4 n. m. 1
|
||||||
1527817253 بادار baadaar master, lord, landlord, sir, owner 4 n. m.
|
1527817253 بادار baadaar master, lord, landlord, sir, owner 4 n. m.
|
||||||
1591803682801 بادبان baadbáan sail 4 n. m. 1
|
1591803682801 بادبان baadbáan sail, canvas 4 n. m. 1
|
||||||
1527815896 بادماتی baadmaatay fart; wind instruments 4 n. m.
|
1527815896 بادماتی baadmaatay fart; wind instruments 4 n. m.
|
||||||
1527812469 بادرنګ baadráng cucumber 4 n. m. 1
|
1527812469 بادرنګ baadráng cucumber 4 n. m. 1
|
||||||
1527812329 بادشاه baadshaah king, padishah, ruler 4 n. m.
|
1527812329 بادشاه baadshaah king, padishah, ruler 4 n. m.
|
||||||
|
@ -7895,7 +7907,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818267 داړه مار daaRa máar bandit, robber, raider 4 n. m.
|
1527818267 داړه مار daaRa máar bandit, robber, raider 4 n. m.
|
||||||
1527820080 داړه مار daaRa máar bandit, gangster 4 n. m.
|
1527820080 داړه مار daaRa máar bandit, gangster 4 n. m.
|
||||||
1527821760 داش daash oven, kiln 3 n. m.
|
1527821760 داش daash oven, kiln 3 n. m.
|
||||||
1527813311 داستان daastaan tale, legend, story, fairy tale 4 n. m.
|
1527813311 داستان daastáan tale, legend, story, fairy tale, yarn 4 n. m. 1
|
||||||
1527820343 داوطلب daawtaláb volunteer; aspirant, claimant, pretender; bidder (in an auction); instigator (of war), war-monger 3 n. m.
|
1527820343 داوطلب daawtaláb volunteer; aspirant, claimant, pretender; bidder (in an auction); instigator (of war), war-monger 3 n. m.
|
||||||
1527819514 دای daay tier, row, foundation (masonry etc.) 1 n. m.
|
1527819514 دای daay tier, row, foundation (masonry etc.) 1 n. m.
|
||||||
1588787007390 ډب Dab, Dub force, strength, power; beating, hit, hitting, blow, slap, loss, crash, thud, dull noise; shape, form; conduct, behaviour; pit, hole; puddle, stagnant water; dam 4 n. m. 1
|
1588787007390 ډب Dab, Dub force, strength, power; beating, hit, hitting, blow, slap, loss, crash, thud, dull noise; shape, form; conduct, behaviour; pit, hole; puddle, stagnant water; dam 4 n. m. 1
|
||||||
|
@ -7955,7 +7967,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1585410872266 دروانچي darwaanchee doorman, doorkeeper 4 n. m.
|
1585410872266 دروانچي darwaanchee doorman, doorkeeper 4 n. m.
|
||||||
1617441986561 دروازه وان darwaaza waan doorman, door-keeper, goalie, goal-keeper 4 n. m.
|
1617441986561 دروازه وان darwaaza waan doorman, door-keeper, goalie, goal-keeper 4 n. m.
|
||||||
1527817243 دریاب daryáab sea, river, lake 3 n. m. 1
|
1527817243 دریاب daryáab sea, river, lake 3 n. m. 1
|
||||||
1527817304 درز darz crack, split, fissure; sound of something falling, boom, crash; penetration, breakthrough (military); seam, hem 4 n. m.
|
1527817304 درز darz crack, split, fissure; sound of something falling, boom, crash; penetration, breakthrough (military); seam, hem 4 n. m. 1
|
||||||
1527822536 درزي darzée tailor; cracked 3 n. m. anim. unisex / adj. 1
|
1527822536 درزي darzée tailor; cracked 3 n. m. anim. unisex / adj. 1
|
||||||
1527819067 دسمال dasmáal handkerchief, necktie ??, scarf or little shawl that guys carry around 4 n. m.
|
1527819067 دسمال dasmáal handkerchief, necktie ??, scarf or little shawl that guys carry around 4 n. m.
|
||||||
1586362472138 دسمال dasmáal handkerchief, kerchief, necktie 3 n. m.
|
1586362472138 دسمال dasmáal handkerchief, kerchief, necktie 3 n. m.
|
||||||
|
@ -8235,7 +8247,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811579 ګنډون ganDoon sewing 4 n. m.
|
1527811579 ګنډون ganDoon sewing 4 n. m.
|
||||||
1527822537 ګنډونکی ganDóonkay tailor 3 n. m.
|
1527822537 ګنډونکی ganDóonkay tailor 3 n. m.
|
||||||
1591443758666 ګنډیال ganDyáal poison 3 n. m.
|
1591443758666 ګنډیال ganDyáal poison 3 n. m.
|
||||||
1579016593220 ګنی ganáy beehive; wasps' nest 3 n. m.
|
1579016593220 ګنی ganáy beehive; wasps' nest 3 n. m. 1
|
||||||
1527814656 ګنج ganj treasure, treasury, alms; bread-market 3 n. m.
|
1527814656 ګنج ganj treasure, treasury, alms; bread-market 3 n. m.
|
||||||
1575239666478 ګڼون gaNóon enumeration, counting, assumption, supposition; (online) account (حساب) 2 n. m.
|
1575239666478 ګڼون gaNóon enumeration, counting, assumption, supposition; (online) account (حساب) 2 n. m.
|
||||||
1527820789 ګڼوالی gaNwaaláy thickness, denseness, shadiness, populousness 4 n. m.
|
1527820789 ګڼوالی gaNwaaláy thickness, denseness, shadiness, populousness 4 n. m.
|
||||||
|
@ -8262,9 +8274,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820900 ګشت gasht stroll, walk around 3 n. m.
|
1527820900 ګشت gasht stroll, walk around 3 n. m.
|
||||||
1527816703 ګټ gaT rock, stone, cliff, reef, dark storm cloud 4 n. m.
|
1527816703 ګټ gaT rock, stone, cliff, reef, dark storm cloud 4 n. m.
|
||||||
1527818536 ګټ gaT cliff, reef, rock 4 n. m.
|
1527818536 ګټ gaT cliff, reef, rock 4 n. m.
|
||||||
1527818139 ګواه gawaah witness, someone who has seen something, someone bearing testimony 4 n. m.
|
1527818139 ګواه gawáah, gUwáah witness, someone who has seen something, someone bearing testimony 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1574870003959 ګوار gawáar, gUwáar boar, oof 3 n. m. anim. unisex
|
1574870003959 ګوار gawáar, gUwáar boar, oof 3 n. m. anim. unisex
|
||||||
1527816337 ګز gaz guz, a unit of length about 40 inches or a yard 4 n. m.
|
1527816337 ګز guz, gaz guz, a unit of length about 40 inches or a yard 4 n. m. 1
|
||||||
1527818189 ګیدړ geedáR jackal, fox 4 n. m. anim. unisex 1
|
1527818189 ګیدړ geedáR jackal, fox 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527822779 ګیلاس geeláas glass, cup 4 n. m.
|
1527822779 ګیلاس geeláas glass, cup 4 n. m.
|
||||||
1527819239 ګیلیګی geeleegáy calf 2 n. m.
|
1527819239 ګیلیګی geeleegáy calf 2 n. m.
|
||||||
|
@ -8426,7 +8438,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820452 ګورستان goristáan graveyard, cemetery 4 n. m.
|
1527820452 ګورستان goristáan graveyard, cemetery 4 n. m.
|
||||||
1527812271 ګورم gorum herd (of cattle etc.) 2 n. m.
|
1527812271 ګورم gorum herd (of cattle etc.) 2 n. m.
|
||||||
1527822570 ګوروان gorwáan herdsman, cattle herder 2 n. m.
|
1527822570 ګوروان gorwáan herdsman, cattle herder 2 n. m.
|
||||||
1579030550851 ګوټ goT bobbin, reel, chess pawn 3 n. m.
|
1579030550851 ګوټ goT bobbin, reel, chess pawn 3 n. m. 1
|
||||||
1617441560801 ګرانښت graanúxt value, high-prices, dearness, difficulty 4 n. m.
|
1617441560801 ګرانښت graanúxt value, high-prices, dearness, difficulty 4 n. m.
|
||||||
1527813410 ګړندوالی gRandwaalay speed, quickness n. m.
|
1527813410 ګړندوالی gRandwaalay speed, quickness n. m.
|
||||||
1527813327 ګرنجانی granjaanay small bell, cowbell 2 n. m.
|
1527813327 ګرنجانی granjaanay small bell, cowbell 2 n. m.
|
||||||
|
@ -8654,7 +8666,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819428 اعتقاد i'tiqáad faith, confidence, trust; belief 3 n. m. اعتقادات i'tiqaadaat
|
1527819428 اعتقاد i'tiqáad faith, confidence, trust; belief 3 n. m. اعتقادات i'tiqaadaat
|
||||||
1527820880 اعتراف i'tiráaf confession, admission, acknowledgement 4 n. m. اعترافات i'tiraafaat
|
1527820880 اعتراف i'tiráaf confession, admission, acknowledgement 4 n. m. اعترافات i'tiraafaat
|
||||||
1527821370 اعتیاد i'tiyaad habit 3 n. m.
|
1527821370 اعتیاد i'tiyaad habit 3 n. m.
|
||||||
1527813938 عبادت ibaadát worship, performing religious duties, rituals, prayer 4 n. m. عبادات ibaadáat
|
1527813938 عبادت ibaadát worship, performing religious duties, rituals, prayer 4 n. m. عبادات ibaadáat 1
|
||||||
1527822925 عبادتځای ibaadatdzaay place of worship 4 n. m.
|
1527822925 عبادتځای ibaadatdzaay place of worship 4 n. m.
|
||||||
1674926413263 عبادتځی ibaadatdzáy place of worship n. m.
|
1674926413263 عبادتځی ibaadatdzáy place of worship n. m.
|
||||||
1527811245 ابهام ibhaam doubt, vagueness, ambiguity, uncertainty, confusion 3 n. m. ابهامات ibhaamáat
|
1527811245 ابهام ibhaam doubt, vagueness, ambiguity, uncertainty, confusion 3 n. m. ابهامات ibhaamáat
|
||||||
|
@ -8873,7 +8885,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1714745059837 عزت کول izát kawúl to respect, honor, esteem 4 v. dyn. comp. trans. 1527812700 1
|
1714745059837 عزت کول izát kawúl to respect, honor, esteem 4 v. dyn. comp. trans. 1527812700 1
|
||||||
1527820311 جعل ja'l forging, faking 4 n. m.
|
1527820311 جعل ja'l forging, faking 4 n. m.
|
||||||
1585241147122 جادو jaadóo magic, spell, witchcraft 4 n. m. 1
|
1585241147122 جادو jaadóo magic, spell, witchcraft 4 n. m. 1
|
||||||
1579313323182 جادوګر jaadoogar magician, charmer, sorcerer 4 n. m.
|
1579313323182 جادوګر jaadoogár magician, charmer, sorcerer 4 n. m. anim. unisex
|
||||||
1584888555862 جاګنی jaagunáy stag, bull (of certain horned animals); leader of a herd 2 n. m.
|
1584888555862 جاګنی jaagunáy stag, bull (of certain horned animals); leader of a herd 2 n. m.
|
||||||
1527812701 جاج jaaj understanding, thought, survey, analysis 4 n. m.
|
1527812701 جاج jaaj understanding, thought, survey, analysis 4 n. m.
|
||||||
1702843708157 جاج اخیستل jaaj akheestúl to survey, look over, analyse 4 v. dyn. comp. trans. 1527812701 1
|
1702843708157 جاج اخیستل jaaj akheestúl to survey, look over, analyse 4 v. dyn. comp. trans. 1527812701 1
|
||||||
|
@ -8900,7 +8912,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822451 جدول jadwál chart, table, list 4 n. m.
|
1527822451 جدول jadwál chart, table, list 4 n. m.
|
||||||
1588160960810 جګړن jagRún soldier, warrior, major 4 n. m.
|
1588160960810 جګړن jagRún soldier, warrior, major 4 n. m.
|
||||||
1527820480 جهالت jahaalát ignorance, savagery, barbarism, stupidity 4 n. m. 1
|
1527820480 جهالت jahaalát ignorance, savagery, barbarism, stupidity 4 n. m. 1
|
||||||
1527812341 جهان jaháan, jiháan world, earth, universe, realm 4 n. m.
|
1527812341 جهان jaháan, jiháan world, earth, universe, realm 4 n. m. 1
|
||||||
1527820152 جهاز jaháaz ship, boat; vessel, organ (biology) 4 n. m. 1
|
1527820152 جهاز jaháaz ship, boat; vessel, organ (biology) 4 n. m. 1
|
||||||
1527817792 جهنم jahannám, jahannÚm hell 4 n. m. 1
|
1527817792 جهنم jahannám, jahannÚm hell 4 n. m. 1
|
||||||
1527813234 جهد jahd effort, striving (Arabic) 3 n. m.
|
1527813234 جهد jahd effort, striving (Arabic) 3 n. m.
|
||||||
|
@ -9045,7 +9057,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1623405986902 کاجو kaajóo cashew 4 n. m.
|
1623405986902 کاجو kaajóo cashew 4 n. m.
|
||||||
1527816446 کاکا kaakáa paternal uncle, term of address for elderly man 4 n. m. anim. unisex 1
|
1527816446 کاکا kaakáa paternal uncle, term of address for elderly man 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527820353 کاکل kaakÚl lock (of hair), curl, ringlet; (small) crest (birds) 4 n. m.
|
1527820353 کاکل kaakÚl lock (of hair), curl, ringlet; (small) crest (birds) 4 n. m.
|
||||||
1527812727 کال kaal year 3 n. m.
|
1527812727 کال kaal year 3 n. m. 1
|
||||||
1527823368 کالبوت kaalbóot carcass, corpse, frame, structure, body, shell 3 n. m.
|
1527823368 کالبوت kaalbóot carcass, corpse, frame, structure, body, shell 3 n. m.
|
||||||
1578706351012 کالی kaalay dress, clothing, underwear, ornament (usually plural) 4 n. m.
|
1578706351012 کالی kaalay dress, clothing, underwear, ornament (usually plural) 4 n. m.
|
||||||
1527822916 کالبر kaalíbr caliber (weapons/military) 2 n. m.
|
1527822916 کالبر kaalíbr caliber (weapons/military) 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9165,7 +9177,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811722 کړاو kaRáaw grief, distress, affliction, torment 4 n. m. 1
|
1527811722 کړاو kaRáaw grief, distress, affliction, torment 4 n. m. 1
|
||||||
1578616872634 کرک karák common quail 2 n. m.
|
1578616872634 کرک karák common quail 2 n. m.
|
||||||
1578616944967 کرک karák whole wheat 1 n. m.
|
1578616944967 کرک karák whole wheat 1 n. m.
|
||||||
1580769979312 کرل karál mortar (for grinding medicine) 3 n. m.
|
1580769979312 کرل karál mortar (for grinding medicine) 3 n. m. 1
|
||||||
1527811373 کرم karam kindness, mercy, goodness, generosity, pity (Arabic) 2 n. m.
|
1527811373 کرم karam kindness, mercy, goodness, generosity, pity (Arabic) 2 n. m.
|
||||||
1591871510979 کړمچی kaRamcháy suffix (grammar) 3 n. m.
|
1591871510979 کړمچی kaRamcháy suffix (grammar) 3 n. m.
|
||||||
1574785006480 کرنګ karáng planting, sowing 1 n. m.
|
1574785006480 کرنګ karáng planting, sowing 1 n. m.
|
||||||
|
@ -9182,7 +9194,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819148 کثافت kasaafát dirt, refuse, filth, garbage; density, thickness, weight 3 n. m.
|
1527819148 کثافت kasaafát dirt, refuse, filth, garbage; density, thickness, weight 3 n. m.
|
||||||
1527818808 کسالت kasaalát tiredness, weariness, fatigue, weakness 3 n. m.
|
1527818808 کسالت kasaalát tiredness, weariness, fatigue, weakness 3 n. m.
|
||||||
1527813002 کست kasat spite, angre, malice 1 n. m.
|
1527813002 کست kasat spite, angre, malice 1 n. m.
|
||||||
1527821694 کسب kásb, kasúb trade, business, craft 4 n. m. 1
|
1527821694 کسب kásub, kasb trade, business, craft 4 n. m. 1
|
||||||
|
1716308818370 کسب کول kásub kawúl to work a trade, do a job v. dyn. comp. trans. 1527821694 work 1
|
||||||
1527811209 کش kash pull, stretch, traction; furrowing, plowing??; difficulty, concern, trouble; pulled, dragged; distorted; dash; hostility, dispute 4 n. m.
|
1527811209 کش kash pull, stretch, traction; furrowing, plowing??; difficulty, concern, trouble; pulled, dragged; distorted; dash; hostility, dispute 4 n. m.
|
||||||
1527817794 کش مکش kash makash quarrel, skirmish, conflict, struggle 3 n. m.
|
1527817794 کش مکش kash makash quarrel, skirmish, conflict, struggle 3 n. m.
|
||||||
1586446226407 کش و ګیر kash-U-geer struggle, rivalry, fight, brawl, tussle 3 n. m.
|
1586446226407 کش و ګیر kash-U-geer struggle, rivalry, fight, brawl, tussle 3 n. m.
|
||||||
|
@ -9278,7 +9291,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1584888643209 خسي khasée castration, gelding 4 n. m. خسیان khasiyaan
|
1584888643209 خسي khasée castration, gelding 4 n. m. خسیان khasiyaan
|
||||||
1527819714 خشیل khashéel small amounts of brushwood washed up by the waves on the shore 3 n. m.
|
1527819714 خشیل khashéel small amounts of brushwood washed up by the waves on the shore 3 n. m.
|
||||||
1586341034399 خسڼی khasuNáy drawing of a lot/lottery; toss; speck, bit ?? 4 n. m.
|
1586341034399 خسڼی khasuNáy drawing of a lot/lottery; toss; speck, bit ?? 4 n. m.
|
||||||
1527812805 خط khat, khut letter, correspondance 3 n. m. خطوط khUtóot
|
1527812805 خط khat, khut letter, correspondance 3 n. m. خطوط khUtóot 1
|
||||||
1527819159 خطاکار khataakáar sinner 3 n. m.
|
1527819159 خطاکار khataakáar sinner 3 n. m.
|
||||||
1527820628 خطاط khatáat penman, calligrapher 3 n. m.
|
1527820628 خطاط khatáat penman, calligrapher 3 n. m.
|
||||||
1527820324 خټکی khaTakáy melon 4 n. m.
|
1527820324 خټکی khaTakáy melon 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9336,8 +9349,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1678442168305 خلوت khilwút, khulwút isolation, privacy, seclusion n. m. 1
|
1678442168305 خلوت khilwút, khulwút isolation, privacy, seclusion n. m. 1
|
||||||
1577899514668 خم khUm large clay pot for storing liquids, oil, etc. 4 n. m.
|
1577899514668 خم khUm large clay pot for storing liquids, oil, etc. 4 n. m.
|
||||||
1527821481 خمار khUmáar drunkenness, hangover; intoxication (from love), languor (in eyes) 4 n. m.
|
1527821481 خمار khUmáar drunkenness, hangover; intoxication (from love), languor (in eyes) 4 n. m.
|
||||||
1527820910 خر khur snore, snort, sneeze 3 n. m.
|
1527820910 خر khur snore, snort, sneeze 3 n. m. 1
|
||||||
1594218664126 خړ khUR vomit, vomiting, puke, puking, the sound made when puking 3 n. m.
|
1594218664126 خړ khUR vomit, vomiting, puke, puking, the sound made when puking 3 n. m. 1
|
||||||
1582390242301 خراری khUraaray purring (of a cat) 4 n. m.
|
1582390242301 خراری khUraaray purring (of a cat) 4 n. m.
|
||||||
1578006062824 خرهار khuraháar snore, snoring, roar, squeak 4 n. m.
|
1578006062824 خرهار khuraháar snore, snoring, roar, squeak 4 n. m.
|
||||||
1577384805271 خرهاری khurahaaray roar, snoring 4 n. m.
|
1577384805271 خرهاری khurahaaray roar, snoring 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9397,7 +9410,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816846 کوډ لوبی koD lobay magician, illusionist, juggler 2 n. m.
|
1527816846 کوډ لوبی koD lobay magician, illusionist, juggler 2 n. m.
|
||||||
1527820533 کوډ لوبی koD lobáy illusionist, magician, conjurer; juggler, minstrel 2 n. m.
|
1527820533 کوډ لوبی koD lobáy illusionist, magician, conjurer; juggler, minstrel 2 n. m.
|
||||||
1527820531 کوډګر koDgúr sorcerer 4 n. m.
|
1527820531 کوډګر koDgúr sorcerer 4 n. m.
|
||||||
1586446948449 کوږ koG hyena 4 n. m.
|
1586446948449 کوږ koG hyena 4 n. m. 1
|
||||||
1527812064 کوغاتی koghaatay small hole, pit, depression; oven, kiln; hovel, shack 3 n. m.
|
1527812064 کوغاتی koghaatay small hole, pit, depression; oven, kiln; hovel, shack 3 n. m.
|
||||||
1527819023 کوهی koháy well (for water), shaft 3 n. m. 1
|
1527819023 کوهی koháy well (for water), shaft 3 n. m. 1
|
||||||
1527821149 کوک kok winding up, tuning (of a musical instrument); cry, howl, yell; stitches 3 n. m.
|
1527821149 کوک kok winding up, tuning (of a musical instrument); cry, howl, yell; stitches 3 n. m.
|
||||||
|
@ -9558,7 +9571,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1588782762475 لایتر laaytur lighter (ie. cigarette lighter) 3 n. m.
|
1588782762475 لایتر laaytur lighter (ie. cigarette lighter) 3 n. m.
|
||||||
1527818551 لبلبو lablabóo beet 4 n. m. 1
|
1527818551 لبلبو lablabóo beet 4 n. m. 1
|
||||||
1584638208676 لچک lachak kerchief, decorative head covering 3 n. m.
|
1584638208676 لچک lachak kerchief, decorative head covering 3 n. m.
|
||||||
1527822456 لفظ lafz word, expression, form (of a literary work) 4 n. m. الفاظ alfáaz
|
1527822456 لفظ lafz word, expression, form (of a literary work) 4 n. m. الفاظ alfáaz 1
|
||||||
1527822318 لګ لګ lag lág crane 2 n. m.
|
1527822318 لګ لګ lag lág crane 2 n. m.
|
||||||
1527822515 لګن lagán basin, copper basin, big plate (of food) 3 n. m.
|
1527822515 لګن lagán basin, copper basin, big plate (of food) 3 n. m.
|
||||||
1527818811 لغم laghm mine, land-mine 4 n. m.
|
1527818811 لغم laghm mine, land-mine 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9606,7 +9619,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1646991662084 لونګ lawáng clove (spice) 4 n. m.
|
1646991662084 لونګ lawáng clove (spice) 4 n. m.
|
||||||
1665385472160 لوډسپیکر lawDspeekur loudspeaker, speaker (electronic) 4 n. m.
|
1665385472160 لوډسپیکر lawDspeekur loudspeaker, speaker (electronic) 4 n. m.
|
||||||
1527813354 لوړکی lawRúkay truncheon, baton, tube, pipe, flick 2 n. m.
|
1527813354 لوړکی lawRúkay truncheon, baton, tube, pipe, flick 2 n. m.
|
||||||
1579107420295 لوړ lawúR cane, walking-stick, stake, baton, picket 4 n. m.
|
1579107420295 لوړ lawúR, lUwúR cane, walking-stick, stake, baton, picket 4 n. m. 1
|
||||||
1527813712 لښکر laxkár soldier, warrior, army 4 n. m. 1
|
1527813712 لښکر laxkár soldier, warrior, army 4 n. m. 1
|
||||||
1527812416 لښتی laxtáy brook, rivulet, small irrigation 4 n. m. 1
|
1527812416 لښتی laxtáy brook, rivulet, small irrigation 4 n. m. 1
|
||||||
1527819377 لښتی laxtáy ditch; dancer, acrobat, magician, juggler; almond; forfeit; kernal 3 n. m. 1
|
1527819377 لښتی laxtáy ditch; dancer, acrobat, magician, juggler; almond; forfeit; kernal 3 n. m. 1
|
||||||
|
@ -9615,7 +9628,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819594 لید leed viewpoint, view, sight, insight 3 n. m.
|
1527819594 لید leed viewpoint, view, sight, insight 3 n. m.
|
||||||
1527823103 لیدلوری leedlóray perspective, viewpoint 3 n. m.
|
1527823103 لیدلوری leedlóray perspective, viewpoint 3 n. m.
|
||||||
1527823401 لیف leef fiber 2 n. m. الیاف alyaaf
|
1527823401 لیف leef fiber 2 n. m. الیاف alyaaf
|
||||||
1527813864 لیک leek letter, writing, paper 2 n. m.
|
1527813864 لیک leek letter, writing, paper 2 n. m. 1
|
||||||
1663958185155 لیکدود leekdóod spelling 4 n. m.
|
1663958185155 لیکدود leekdóod spelling 4 n. m.
|
||||||
1621114312999 لیکی leekay book 0 n. m.
|
1621114312999 لیکی leekay book 0 n. m.
|
||||||
1571525526237 لیلام leelaam auction, bidding 3 n. m.
|
1571525526237 لیلام leelaam auction, bidding 3 n. m.
|
||||||
|
@ -9822,7 +9835,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813189 منی mánay fall, autumn 4 n. m. 1
|
1527813189 منی mánay fall, autumn 4 n. m. 1
|
||||||
1527819928 منفعت manfa'at, manfi'át advantage, benefit, gain, benefit, profit, interest 3 n. m. منافع manaafí
|
1527819928 منفعت manfa'at, manfi'át advantage, benefit, gain, benefit, profit, interest 3 n. m. منافع manaafí
|
||||||
1527820023 منګی mangáy large earthenware water-pot 4 n. m.
|
1527820023 منګی mangáy large earthenware water-pot 4 n. m.
|
||||||
1588076987098 منګور mangóor blunt-nosed viper, levant viper, adder 4 n. m.
|
1588076987098 منګور mangóor blunt-nosed viper, levant viper, adder 4 n. m. 1
|
||||||
1588076953799 منګور mangór blind puppy 2 n. m. 1
|
1588076953799 منګور mangór blind puppy 2 n. m. 1
|
||||||
1527820025 منګوړی mangoRay, mongooRay ?? water-pot (diminutive of منګی) 4 n. m.
|
1527820025 منګوړی mangoRay, mongooRay ?? water-pot (diminutive of منګی) 4 n. m.
|
||||||
1527820024 منګوټی mangoTay water-pot (diminutive of منګی) 4 n. m.
|
1527820024 منګوټی mangoTay water-pot (diminutive of منګی) 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9863,7 +9876,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819813 مرقد marqád tomb, grave 2 n. m. مراقد maraaqíd
|
1527819813 مرقد marqád tomb, grave 2 n. m. مراقد maraaqíd
|
||||||
1527816757 مړښت maRuxt satiety, satisfaction, being full, having enough 3 n. m.
|
1527816757 مړښت maRuxt satiety, satisfaction, being full, having enough 3 n. m.
|
||||||
1577817865606 مړز maRúz, maRz quail 4 n. m.
|
1577817865606 مړز maRúz, maRz quail 4 n. m.
|
||||||
1527822586 مړوند maRwánd wrist (or shoulder or elbow joint) 4 n. m.
|
1527822586 مړوند maRwánd wrist (or shoulder or elbow joint) 4 n. m. 1
|
||||||
1527823378 مرز marz border, boundary, edge 3 n. m.
|
1527823378 مرز marz border, boundary, edge 3 n. m.
|
||||||
1527815091 مسوولیت mas'ooliyat responsibility 3 n. m.
|
1527815091 مسوولیت mas'ooliyat responsibility 3 n. m.
|
||||||
1586682245309 مسئولیت mas'ooliyat responsibility 4 n. m.
|
1586682245309 مسئولیت mas'ooliyat responsibility 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10403,7 +10416,9 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527821349 پایل paayúl cornbread 3 n. m.
|
1527821349 پایل paayúl cornbread 3 n. m.
|
||||||
1527822220 پدل padúl influence, fear, terror, effect, consequence 3 n. m.
|
1527822220 پدل padúl influence, fear, terror, effect, consequence 3 n. m.
|
||||||
1645559482469 پګړی pagRáy turban 4 n. m.
|
1645559482469 پګړی pagRáy turban 4 n. m.
|
||||||
1527817522 پهلوان pahlawáan wrestler 4 n. m.
|
1527817522 پهلوان pahlawáan wrestler 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1716310049965 پهلواني pahlawaanée, palawaanée wrestling 4 n. f.
|
||||||
|
1716310054726 پهلواني کول pahlawaanée kawúl, palawaanée kawúl to wrestle 4 v. dyn. comp. trans. 1716310049965 wrestle 1
|
||||||
1527817603 پهلو pahlóo side, aspect 4 n. m.
|
1527817603 پهلو pahlóo side, aspect 4 n. m.
|
||||||
1527812069 پجه وال paja waal bricklayer 3 n. m.
|
1527812069 پجه وال paja waal bricklayer 3 n. m.
|
||||||
1610617143178 پژواک pajzwáak echo 2 n. m.
|
1610617143178 پژواک pajzwáak echo 2 n. m.
|
||||||
|
@ -10530,7 +10545,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816025 پېزوان pezwaan nose ring 4 n. m.
|
1527816025 پېزوان pezwaan nose ring 4 n. m.
|
||||||
1527823716 پنسل pinsal pencil, crayon 4 n. m.
|
1527823716 پنسل pinsal pencil, crayon 4 n. m.
|
||||||
1586204532991 پرار piraar wound, injury (پرهار); escape, flight (فرار) 4 n. m.
|
1586204532991 پرار piraar wound, injury (پرهار); escape, flight (فرار) 4 n. m.
|
||||||
1586204507477 پرهار pirhaar wound, injury 4 n. m.
|
1586204507477 پرهار pirháar wound, injury 4 n. m.
|
||||||
1527822776 پتاوی pitáaway the sunny side (of a mountain), in the sun, sunny winter day 4 n. m.
|
1527822776 پتاوی pitáaway the sunny side (of a mountain), in the sun, sunny winter day 4 n. m.
|
||||||
1527822219 پیاده رو piyaada raw sidewalk 4 n. m.
|
1527822219 پیاده رو piyaada raw sidewalk 4 n. m.
|
||||||
1527813480 پلان plaan plan 4 n. m.
|
1527813480 پلان plaan plan 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10583,7 +10598,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1586956836972 پروړ proR straw 3 n. m.
|
1586956836972 پروړ proR straw 3 n. m.
|
||||||
1527821047 پروستات prostáat prostate 4 n. m.
|
1527821047 پروستات prostáat prostate 4 n. m.
|
||||||
1584886234677 پروټین proTeen protein 4 n. m.
|
1584886234677 پروټین proTeen protein 4 n. m.
|
||||||
1527820339 پړک pRuk a string 4 n. m.
|
1527820339 پړک pRuk a string 4 n. m. 1
|
||||||
1527814005 پسرلی psarláy, pusărláy spring, springtime (season) 4 n. m.
|
1527814005 پسرلی psarláy, pusărláy spring, springtime (season) 4 n. m.
|
||||||
1592559533019 پخ pukh trap, snare, fetters 3 n. m.
|
1592559533019 پخ pukh trap, snare, fetters 3 n. m.
|
||||||
1588762458105 پخلنځی pukhlandzáy kitchen 4 n. m.
|
1588762458105 پخلنځی pukhlandzáy kitchen 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10673,7 +10688,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1705179384234 قرض اخیستل qarz akheestul to borrow, take out a loan v. dyn. comp. trans. 1527817830 borrow 1
|
1705179384234 قرض اخیستل qarz akheestul to borrow, take out a loan v. dyn. comp. trans. 1527817830 borrow 1
|
||||||
1618947620282 قساوت qasaawát cruelty, barbarity, rudeness, harshness 2 n. m.
|
1618947620282 قساوت qasaawát cruelty, barbarity, rudeness, harshness 2 n. m.
|
||||||
1527821697 قسب qasáb red silk, small turban 1 n. m.
|
1527821697 قسب qasáb red silk, small turban 1 n. m.
|
||||||
1527817623 قسم qasám oath, vow, swearing 4 n. m.
|
1527817623 قسم qasám oath, vow, swearing 4 n. m. 1
|
||||||
1527823454 قسم خور qasam khor someone who didn’t keep their oath 4 n. m.
|
1527823454 قسم خور qasam khor someone who didn’t keep their oath 4 n. m.
|
||||||
1527813001 قصد qasd intention, plan, goal; spite, anger, malice 2 n. m.
|
1527813001 قصد qasd intention, plan, goal; spite, anger, malice 2 n. m.
|
||||||
1591805147269 قصر qasur castle, palace 4 n. m.
|
1591805147269 قصر qasur castle, palace 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10907,7 +10922,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818833 سهم sahm fear, fright 4 n. m.
|
1527818833 سهم sahm fear, fright 4 n. m.
|
||||||
1527818826 سهمدار sahmdáar shareholder, stockholder, partner 3 n. m.
|
1527818826 سهمدار sahmdáar shareholder, stockholder, partner 3 n. m.
|
||||||
1625606824582 سهولت sahoolát facility, convenience, ease 4 n. m. 1
|
1625606824582 سهولت sahoolát facility, convenience, ease 4 n. m. 1
|
||||||
1591981704073 صحن sáhun yard, court 4 n. m.
|
1591981704073 صحن sáhun yard, court 4 n. m. 1
|
||||||
1527823254 سخاوت sakhaawát generosity, magnanimity, liberality 4 n. m. 1
|
1527823254 سخاوت sakhaawát generosity, magnanimity, liberality 4 n. m. 1
|
||||||
1527823256 سخي توب sakhee tób generosity (سخاوت) 4 n. m.
|
1527823256 سخي توب sakhee tób generosity (سخاوت) 4 n. m.
|
||||||
1527818581 سختمان sakhtamaan building 3 n. m.
|
1527818581 سختمان sakhtamaan building 3 n. m.
|
||||||
|
@ -11100,7 +11115,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1588159935762 شړهار shaRahaar sound of water 4 n. m.
|
1588159935762 شړهار shaRahaar sound of water 4 n. m.
|
||||||
1527822107 شربت sharbát syrup, sherbet 4 n. m. 1
|
1527822107 شربت sharbát syrup, sherbet 4 n. m. 1
|
||||||
1527812285 شریعت shariyat religious law, Islamic law, Sharia 4 n. m.
|
1527812285 شریعت shariyat religious law, Islamic law, Sharia 4 n. m.
|
||||||
1527818256 شرمښ sharmúx wolf 2 n. m.
|
1527818256 شرمښ sharmúx wolf 2 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1527821117 شرق sharq the east, orient 3 n. m.
|
1527821117 شرق sharq the east, orient 3 n. m.
|
||||||
1527820519 شرقي طول sharqee tool longitude 2 n. m.
|
1527820519 شرقي طول sharqee tool longitude 2 n. m.
|
||||||
1527817893 شرط shart condition, term, precondition (for an agreement etc.), bid 4 n. m. شرایط sharaaeet 1
|
1527817893 شرط shart condition, term, precondition (for an agreement etc.), bid 4 n. m. شرایط sharaaeet 1
|
||||||
|
@ -11286,7 +11301,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813284 سرب srab remedy, treatment; deep red 2 n. m.
|
1527813284 سرب srab remedy, treatment; deep red 2 n. m.
|
||||||
1582317153589 سریښ sreex glue, stickiness 4 n. m.
|
1582317153589 سریښ sreex glue, stickiness 4 n. m.
|
||||||
1527822552 سرېښ srex bordering, having the same boundaries, neighbouring; adhesive, stuck, clining, pasted 4 n. m.
|
1527822552 سرېښ srex bordering, having the same boundaries, neighbouring; adhesive, stuck, clining, pasted 4 n. m.
|
||||||
1573768172607 سره sru manure, fertilizer 3 n. m.
|
1573768172607 سره sru manure, fertilizer 3 n. m. 1
|
||||||
1573767851547 سره زر sru zár gold 4 1
|
1573767851547 سره زر sru zár gold 4 1
|
||||||
1527821045 ستاینلیک staayanleek certificate of merit, appreciation letter, certification of appreciation 3 n. m.
|
1527821045 ستاینلیک staayanleek certificate of merit, appreciation letter, certification of appreciation 3 n. m.
|
||||||
1621958140502 ستاینوم staaynóom adjective 4 n. m.
|
1621958140502 ستاینوم staaynóom adjective 4 n. m.
|
||||||
|
@ -11634,7 +11649,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1613551490271 تقرب tăqarrÚb convergence, approach, drawing near 4 n. m.
|
1613551490271 تقرب tăqarrÚb convergence, approach, drawing near 4 n. m.
|
||||||
1527818889 تقدیر taqdéer fate, predestination; appreciation, valuation; proposition, hypothesis, condition 4 n. m. 1
|
1527818889 تقدیر taqdéer fate, predestination; appreciation, valuation; proposition, hypothesis, condition 4 n. m. 1
|
||||||
1527822461 تقلید taqléed imitation, copying 4 n. m. تقالید taqaaléed
|
1527822461 تقلید taqléed imitation, copying 4 n. m. تقالید taqaaléed
|
||||||
1527814258 تقریر taqréer speech, lecture 4 n. m. 1
|
|
||||||
1622278169803 تقریظ taqréez review, criticism/praise (of a literary work in a book, newspaper etc.) 2 n. m.
|
1622278169803 تقریظ taqréez review, criticism/praise (of a literary work in a book, newspaper etc.) 2 n. m.
|
||||||
1527823428 تقسیم taqséem division, partition, section, distribution 4 n. m. 1
|
1527823428 تقسیم taqséem division, partition, section, distribution 4 n. m. 1
|
||||||
1602252067606 تقسیم اوقات taqséem awqáat schedule, time-table, program 4 n. m.
|
1602252067606 تقسیم اوقات taqséem awqáat schedule, time-table, program 4 n. m.
|
||||||
|
@ -12400,13 +12414,13 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822058 سېر ser lot, fate; a unit of weight equal to four charaks; satisfied, sated, full 4 n. m. / adj.
|
1527822058 سېر ser lot, fate; a unit of weight equal to four charaks; satisfied, sated, full 4 n. m. / adj.
|
||||||
1527817000 شړوالی shaRwaalay awkwardness; barrenness (of land), infertility 2 n. m. / adj.
|
1527817000 شړوالی shaRwaalay awkwardness; barrenness (of land), infertility 2 n. m. / adj.
|
||||||
1527817870 شیطان shaytáan Satan, the devil; mischievous or trouble-making 4 n. m. / adj. 1
|
1527817870 شیطان shaytáan Satan, the devil; mischievous or trouble-making 4 n. m. / adj. 1
|
||||||
1527816505 سخر skhar stone, petrified, hardened 1 n. m. / adj.
|
1527816505 سخر skhar stone, petrified, hardened 1 n. m. / adj. 1
|
||||||
1527813094 سوډر soDur wild boar, pig, hog; insult; lazy, uncouth, ill-mannered 1 n. m. / adj.
|
1527813094 سوډر soDur wild boar, pig, hog; insult; lazy, uncouth, ill-mannered 1 n. m. / adj.
|
||||||
1527821993 سپږن spuGún lousy (derogatory term) 4 n. m. / adj.
|
1527821993 سپږن spuGún lousy (derogatory term) 4 n. m. / adj.
|
||||||
1527813272 سرخي sUrkhee rust, red 4 n. m. / adj.
|
1527813272 سرخي sUrkhee rust, red 4 n. m. / adj.
|
||||||
1527823438 سون swun, swan burning, fire, fuel; flammable 4 n. m. / adj.
|
1527823438 سون swun, swan burning, fire, fuel; flammable 4 n. m. / adj.
|
||||||
1527815939 تحریر tahreer writing, written; w/ plural 4 n. m. / adj. تحریرات tahreeraat
|
1527815939 تحریر tahreer writing, written; w/ plural 4 n. m. / adj. تحریرات tahreeraat 1
|
||||||
1527816629 تندی tandáy baby, infant; young, unripe, immature 3 n. m. / adj.
|
1527816629 تندی tandáy baby, infant; young, unripe, immature 3 n. m. anim. unisex / adj. 1
|
||||||
1527818354 تپ tap crowd, mob, assembly; birthmark, wart; perished, destroyed 4 n. m. / adj. 1
|
1527818354 تپ tap crowd, mob, assembly; birthmark, wart; perished, destroyed 4 n. m. / adj. 1
|
||||||
1527816096 توت tawt warmth, heat; fried or roasted in oil 3 n. m. / adj.
|
1527816096 توت tawt warmth, heat; fried or roasted in oil 3 n. m. / adj.
|
||||||
1595258957890 ټوکي Tokée jester, witty, joker, funny 4 n. m. / adj.
|
1595258957890 ټوکي Tokée jester, witty, joker, funny 4 n. m. / adj.
|
||||||
|
@ -12482,7 +12496,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817768 کارګه kaargú raven, crow 2 n. m. anim.
|
1527817768 کارګه kaargú raven, crow 2 n. m. anim.
|
||||||
1673504152313 کټمل kaTmál bedbug n. m. anim. 1
|
1673504152313 کټمل kaTmál bedbug n. m. anim. 1
|
||||||
1527814627 محتسب mUhtasib guardian of morals, market overseer 3 n. m. anim. محتسبین mUhtasibéen
|
1527814627 محتسب mUhtasib guardian of morals, market overseer 3 n. m. anim. محتسبین mUhtasibéen
|
||||||
1527815484 ملا mUllaa mullah, priest 4 n. m. anim.
|
1527815484 ملا mUláa mullah, priest 4 n. m. anim. 1
|
||||||
1527823093 نبي nabée prophet 4 n. m. anim. انبیا ambiyáa 1
|
1527823093 نبي nabée prophet 4 n. m. anim. انبیا ambiyáa 1
|
||||||
1645514754752 پنډی panDáy, punDáy porter, someone who loads and unloads cargo, goods 4 n. m. anim.
|
1645514754752 پنډی panDáy, punDáy porter, someone who loads and unloads cargo, goods 4 n. m. anim.
|
||||||
1582335717409 پتنګ patáng butterfly; kite 3 n. m. anim.
|
1582335717409 پتنګ patáng butterfly; kite 3 n. m. anim.
|
||||||
|
@ -12905,7 +12919,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1664092362101 شبنم shabnám dew 4 n. m. pl. 1
|
1664092362101 شبنم shabnám dew 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527813931 شراب sharáab alcohol, wine, liquor 4 n. m. pl. 1
|
1527813931 شراب sharáab alcohol, wine, liquor 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527819685 شړشم shaRshám mustard 4 n. m. pl.
|
1527819685 شړشم shaRshám mustard 4 n. m. pl.
|
||||||
1647178405955 شته shtu wealth 4 n. m. pl.
|
1647178405955 شته shtu wealth 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527818378 سپېلني spelanée wild rue, Syrian rue 4 n. m. pl.
|
1527818378 سپېلني spelanée wild rue, Syrian rue 4 n. m. pl.
|
||||||
1527817465 سوانلرګي swaanlargee firewood 3 n. m. pl.
|
1527817465 سوانلرګي swaanlargee firewood 3 n. m. pl.
|
||||||
1527814697 سونتوکي swantokee fuel, flammable matter 3 n. m. pl.
|
1527814697 سونتوکي swantokee fuel, flammable matter 3 n. m. pl.
|
||||||
|
@ -13084,7 +13098,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815449 زمونږ zmoonG our 4 pron.
|
1527815449 زمونږ zmoonG our 4 pron.
|
||||||
1527815452 زه zu I, first person singular pronoun 3 pron. 1
|
1527815452 زه zu I, first person singular pronoun 3 pron. 1
|
||||||
1527818192 را raa directive pronoun for actions directed to 1st person singular and plural 4 pron. / suff.
|
1527818192 را raa directive pronoun for actions directed to 1st person singular and plural 4 pron. / suff.
|
||||||
1527813910 ور wăr third person directional pronoun 4 pron. prefix
|
1527813910 ور wăr third person directional pronoun 4 pron. prefix 1
|
||||||
1527813911 در dăr you; second person directional pronoun 4 pron. prefix.
|
1527813911 در dăr you; second person directional pronoun 4 pron. prefix.
|
||||||
1675252060302 د ... په ترڅ du ... pu truts during, meanwhile, by the way of sand.
|
1675252060302 د ... په ترڅ du ... pu truts during, meanwhile, by the way of sand.
|
||||||
1658352404773 د ... دمخې du ... dumúkhe before, in front of 4 sandwich
|
1658352404773 د ... دمخې du ... dumúkhe before, in front of 4 sandwich
|
||||||
|
@ -13265,8 +13279,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527815991 ننداره کول nandaara kawul to behold, to spectate, to watch, to take in 4 v. dyn. comp. trans. 1527815986 watch
|
1527815991 ننداره کول nandaara kawul to behold, to spectate, to watch, to take in 4 v. dyn. comp. trans. 1527815986 watch
|
||||||
1650697094310 للون کول lalóon kawul to weed, to do weeding 4 v. dyn. comp. trans. 1650696329398 weed
|
1650697094310 للون کول lalóon kawul to weed, to do weeding 4 v. dyn. comp. trans. 1650696329398 weed
|
||||||
1527818975 سترګه وهل stúrga wahul to wink, to blink 4 v. dyn. comp. trans. 1527815307 wink
|
1527818975 سترګه وهل stúrga wahul to wink, to blink 4 v. dyn. comp. trans. 1527815307 wink
|
||||||
1527812732 کار کول kaar kawul to work 4 v. dyn. comp. trans. 1527822084 work
|
1527812732 کار کول káar kawúl to work 4 v. dyn. comp. trans. 1527822084 work 1
|
||||||
1581610643511 عبادت کول ibaadat kawul to worship, pray 4 v. dyn. comp. trans. 1527813938 worship
|
1581610643511 عبادت کول ibaadát kawúl to worship, pray 4 v. dyn. comp. trans. 1527813938 worship 1
|
||||||
1527817369 ناره وهل naara wahul to cry out, to yell, to yell a chant or slogan 4 v. dyn. comp. trans. 1527817368 yell
|
1527817369 ناره وهل naara wahul to cry out, to yell, to yell a chant or slogan 4 v. dyn. comp. trans. 1527817368 yell
|
||||||
1527812463 عیش کول a'ysh kawul to have fun, to revel, party, to live in luxury 4 v. dyn. comp. trans. 1527813739 have, has, having, had, had fun
|
1527812463 عیش کول a'ysh kawul to have fun, to revel, party, to live in luxury 4 v. dyn. comp. trans. 1527813739 have, has, having, had, had fun
|
||||||
1527812435 آواز کول aawaaz kawul to call out, cry out 4 v. dyn. comp. trans. 1527812434 call out
|
1527812435 آواز کول aawaaz kawul to call out, cry out 4 v. dyn. comp. trans. 1527812434 call out
|
||||||
|
@ -13392,7 +13406,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1579015196057 کوښښ کول koxux kawul to try, to attempt, to put in effort 4 v. dyn. comp. trans. 1527812820
|
1579015196057 کوښښ کول koxux kawul to try, to attempt, to put in effort 4 v. dyn. comp. trans. 1527812820
|
||||||
1527814604 کرکه کول krăka kawul to loath, detest, dislike, hate, be disgusted by 4 v. dyn. comp. trans. 1527814603 1
|
1527814604 کرکه کول krăka kawul to loath, detest, dislike, hate, be disgusted by 4 v. dyn. comp. trans. 1527814603 1
|
||||||
1574035016209 کرږه وهل krúGa wahul to yell, scream, howl 2 v. dyn. comp. trans. 1574034991744
|
1574035016209 کرږه وهل krúGa wahul to yell, scream, howl 2 v. dyn. comp. trans. 1574034991744
|
||||||
1610615848328 کشتي کول kUshtée kawul to wrestle 4 v. dyn. comp. trans. 1610615835095
|
1610615848328 کشتي کول kUshtée kawúl to wrestle 4 v. dyn. comp. trans. 1610615835095 1
|
||||||
1610444672527 لاسلیک کول laasleek kawul to sign (ie. signature) 3 v. dyn. comp. trans. 1527819613
|
1610444672527 لاسلیک کول laasleek kawul to sign (ie. signature) 3 v. dyn. comp. trans. 1527819613
|
||||||
1527823605 لړه غومی کول laRa ghoomay kawul to rob 3 v. dyn. comp. trans. 1527823604
|
1527823605 لړه غومی کول laRa ghoomay kawul to rob 3 v. dyn. comp. trans. 1527823604
|
||||||
1586962309826 لته ورکول lata wărkawul to kick 3 v. dyn. comp. trans. 1586962273533
|
1586962309826 لته ورکول lata wărkawul to kick 3 v. dyn. comp. trans. 1586962273533
|
||||||
|
@ -13807,6 +13821,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812404 بچ کېدل bach kedúl to be saved, spared; run off, escape, nip off 4 v. stat. comp. intrans. 1577298685334 be saved 1
|
1527812404 بچ کېدل bach kedúl to be saved, spared; run off, escape, nip off 4 v. stat. comp. intrans. 1577298685334 be saved 1
|
||||||
1588781671306 بندېدل bandedúl to be closed, blocked, stopped 4 v. stat. comp. intrans. 1577301753727 be closed
|
1588781671306 بندېدل bandedúl to be closed, blocked, stopped 4 v. stat. comp. intrans. 1577301753727 be closed
|
||||||
1527817582 بېزارېدل bezaaredúl to be fed up with, tired of, repulsed by, dissatisfied with, done with, disgusted by 4 v. stat. comp. intrans. 1527817581 be fed up
|
1527817582 بېزارېدل bezaaredúl to be fed up with, tired of, repulsed by, dissatisfied with, done with, disgusted by 4 v. stat. comp. intrans. 1527817581 be fed up
|
||||||
|
1716305046905 بېزاره کېدل bezaara kedúl to be fed up with, tired of, repulsed by, dissatisfied with, done with, disgusted by 4 v. stat. comp. intrans. 1716305025145 be fed up 1
|
||||||
1588842965483 برابرېدل buraaburedul to be arranged, ready/set up, provided 4 v. stat. comp. intrans. 1527812518 be arranged
|
1588842965483 برابرېدل buraaburedul to be arranged, ready/set up, provided 4 v. stat. comp. intrans. 1527812518 be arranged
|
||||||
1527812522 چاپ کېدل chaap kedul to be published, printed, impressed, marked 4 v. stat. comp. intrans. 1527815073 be published
|
1527812522 چاپ کېدل chaap kedul to be published, printed, impressed, marked 4 v. stat. comp. intrans. 1527815073 be published
|
||||||
1713866334024 چاپېدل chaapedúl to be published, printed, impressed, marked 4 v. stat. comp. intrans. 1527815073 be published
|
1713866334024 چاپېدل chaapedúl to be published, printed, impressed, marked 4 v. stat. comp. intrans. 1527815073 be published
|
||||||
|
@ -13932,7 +13947,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1715180766145 ستړېدل stuRedúl to get tired, fatigued 4 v. stat. comp. intrans. 1527815306 get tired
|
1715180766145 ستړېدل stuRedúl to get tired, fatigued 4 v. stat. comp. intrans. 1527815306 get tired
|
||||||
1577571228633 تیارېدل tayaaredul to become ready, to become prepared, to get ready 4 v. stat. comp. intrans. 1527816354 get ready
|
1577571228633 تیارېدل tayaaredul to become ready, to become prepared, to get ready 4 v. stat. comp. intrans. 1527816354 get ready
|
||||||
1577571391494 ټیټېدل TeeTedúl to bow, stoop, go down, get down 4 v. stat. comp. intrans. 1527819864 get down 1
|
1577571391494 ټیټېدل TeeTedúl to bow, stoop, go down, get down 4 v. stat. comp. intrans. 1527819864 get down 1
|
||||||
1566120362058 زړېدل zaRedul to get old, to age, to get worn out 4 v. stat. comp. intrans. 1527815451 get old
|
1566120362058 زړېدل zaRedúl to get old, to age, to get worn out 4 v. stat. comp. intrans. 1527815451 get old 1
|
||||||
1527816854 جګېدل jugedul, jigedul to get up, be raised up 4 v. stat. comp. intrans. 1527812707 get, gets, getting, got, gotten up
|
1527816854 جګېدل jugedul, jigedul to get up, be raised up 4 v. stat. comp. intrans. 1527812707 get, gets, getting, got, gotten up
|
||||||
1585474304911 رغېدل raghedul to become healthy, to heal, to get better, to recover, to be cured; to be built up; to be sewn, mended, repaired 3 v. stat. comp. intrans. 1527814277 get,gets,getting,got,gotten better
|
1585474304911 رغېدل raghedul to become healthy, to heal, to get better, to recover, to be cured; to be built up; to be sewn, mended, repaired 3 v. stat. comp. intrans. 1527814277 get,gets,getting,got,gotten better
|
||||||
1658537932357 لېونی کېدل lewanay kedul to go crazy, to go mad, to go insane 4 v. stat. comp. intrans. 1527820680 go,goes,going,went,gone crazy
|
1658537932357 لېونی کېدل lewanay kedul to go crazy, to go mad, to go insane 4 v. stat. comp. intrans. 1527820680 go,goes,going,went,gone crazy
|
||||||
|
@ -14476,6 +14491,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817487 بېرانول beraanawul to render someone unconscious, to make someone faint or pass out 2 v. stat. comp. trans. 1527817490
|
1527817487 بېرانول beraanawul to render someone unconscious, to make someone faint or pass out 2 v. stat. comp. trans. 1527817490
|
||||||
1527821611 بېسدول besudawul to cause to faint, to make unconscious 4 v. stat. comp. trans. 1527821609
|
1527821611 بېسدول besudawul to cause to faint, to make unconscious 4 v. stat. comp. trans. 1527821609
|
||||||
1527817583 بېزارول bezaarawúl to make fed up, make repulsed by, dissatisfied, tired of 4 v. stat. comp. trans. 1527817581
|
1527817583 بېزارول bezaarawúl to make fed up, make repulsed by, dissatisfied, tired of 4 v. stat. comp. trans. 1527817581
|
||||||
|
1716305088694 بېزاره کول bezaara kawúl to make fed up, make repulsed by, dissatisfied, tired of 4 v. stat. comp. trans. 1716305025145
|
||||||
1527820945 بودول boodawúl to receive, exact, gain, make 2 v. stat. comp. trans. 1527820944
|
1527820945 بودول boodawúl to receive, exact, gain, make 2 v. stat. comp. trans. 1527820944
|
||||||
1577302560653 بوکول bookawul to knock over, topple over 3 v. stat. comp. trans. 1577302468548
|
1577302560653 بوکول bookawul to knock over, topple over 3 v. stat. comp. trans. 1577302468548
|
||||||
1591870904282 بورول boorawul to make someone a woman who's lost a son (بوره) 4 v. stat. comp. trans. 1527816356
|
1591870904282 بورول boorawul to make someone a woman who's lost a son (بوره) 4 v. stat. comp. trans. 1527816356
|
||||||
|
@ -14739,7 +14755,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1709331508666 مړ کېدل muR kedúl to die, be extinguished, snuffed out 4 v. stat. comp. intrans. 1527815087 die, dies, dying, died 1
|
1709331508666 مړ کېدل muR kedúl to die, be extinguished, snuffed out 4 v. stat. comp. intrans. 1527815087 die, dies, dying, died 1
|
||||||
1588857827542 مراعتول mUraa'atawul to apply, follow, put int action (a law etc.) 3 v. stat. comp. trans. 1527822244
|
1588857827542 مراعتول mUraa'atawul to apply, follow, put int action (a law etc.) 3 v. stat. comp. trans. 1527822244
|
||||||
1579187839667 مرتبول mUratabawul to put into order, put right, adjust, regulate, develop 4 v. stat. comp. trans. 1527821885
|
1579187839667 مرتبول mUratabawul to put into order, put right, adjust, regulate, develop 4 v. stat. comp. trans. 1527821885
|
||||||
1611421133084 مړول muRawul to extinguish, snuff out, to kill 4 v. stat. comp. trans. 1527815087
|
1611421133084 مړول muRawul to extinguish, snuff out, to kill 4 v. stat. comp. trans. 1527815087 1
|
||||||
1527823032 مردارول mUrdaarawul to dirty, soil, profane 4 v. stat. comp. trans. 1527814802
|
1527823032 مردارول mUrdaarawul to dirty, soil, profane 4 v. stat. comp. trans. 1527814802
|
||||||
1611397184385 مسلمانول mUsalmaanawul to make someone a Muslim, to bring them to faith in Islam 4 v. stat. comp. trans. 1527815540
|
1611397184385 مسلمانول mUsalmaanawul to make someone a Muslim, to bring them to faith in Islam 4 v. stat. comp. trans. 1527815540
|
||||||
1617989963600 مشتقول mUshtaqawul to derive, create 4 v. stat. comp. trans. 1617823714793
|
1617989963600 مشتقول mUshtaqawul to derive, create 4 v. stat. comp. trans. 1617823714793
|
||||||
|
@ -15020,7 +15036,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819301 غولول ghwulawúl to deceive, cheat, fool 3 v. trans. deceive 1
|
1527819301 غولول ghwulawúl to deceive, cheat, fool 3 v. trans. deceive 1
|
||||||
1527816092 بلل balúl to call, invite; to consider, deem 4 v. trans. deem بول bol باله baalu 1
|
1527816092 بلل balúl to call, invite; to consider, deem 4 v. trans. deem بول bol باله baalu 1
|
||||||
1527812000 ګڼل gaNúl, guNúl to count, consider, reckon, suppose, assume 4 v. trans. deem ګاڼه gaaNu 1
|
1527812000 ګڼل gaNúl, guNúl to count, consider, reckon, suppose, assume 4 v. trans. deem ګاڼه gaaNu 1
|
||||||
1527813572 رسول rasawul to deliver, to make arrive, provide, send, supply, bring to, 4 v. trans. deliver 1
|
1527813572 رسول rasawúl to deliver, to make arrive, provide, send, supply, bring to, 4 v. trans. deliver 1
|
||||||
1527819378 کندل kandúl, kindúl to dig 4 v. trans. dig,digs,digging,dug,dug کانده kaandu
|
1527819378 کندل kandúl, kindúl to dig 4 v. trans. dig,digs,digging,dug,dug کانده kaandu
|
||||||
1527811701 وېشل weshúl divide, distribute, share 4 v. trans. divide 1
|
1527811701 وېشل weshúl divide, distribute, share 4 v. trans. divide 1
|
||||||
1662621519607 څښول tsxawul to make crawl, drag along 4 v. trans. drag,drags,dragging,drug,drug
|
1662621519607 څښول tsxawul to make crawl, drag along 4 v. trans. drag,drags,dragging,drug,drug
|
||||||
|
@ -15068,7 +15084,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818206 لړزول laRzawul to shake, rattle, cause to shake 4 v. trans. shake,shakes,shaking,shook,shook
|
1527818206 لړزول laRzawul to shake, rattle, cause to shake 4 v. trans. shake,shakes,shaking,shook,shook
|
||||||
1527811293 ښودل xodul to show; to teach; to suit, look good with (fig.), befit 4 v. trans. show,shows,showing,showed,shown ښای xaay 1
|
1527811293 ښودل xodul to show; to teach; to suit, look good with (fig.), befit 4 v. trans. show,shows,showing,showed,shown ښای xaay 1
|
||||||
1527814848 ښویول xwayawúl to make slide, slip, slither; to skate, slide; to misdirect, defraud, cheat 4 v. trans. slide, slides, sliding, slid, slid
|
1527814848 ښویول xwayawúl to make slide, slip, slither; to skate, slide; to misdirect, defraud, cheat 4 v. trans. slide, slides, sliding, slid, slid
|
||||||
1527816300 کرل karul to sow, to plant 3 v. trans. sow کاره kaaru 1
|
1527816300 کرل karúl to sow, to plant 3 v. trans. sow کاره kaaru 1
|
||||||
1527812544 درول darawul to stop (active, causative); to stand, set up, put in place; to bring in, introduce; to advance/field (an army/troops) 4 v. trans. stop,stops,stopping,stopped,stopped
|
1527812544 درول darawul to stop (active, causative); to stand, set up, put in place; to bring in, introduce; to advance/field (an army/troops) 4 v. trans. stop,stops,stopping,stopped,stopped
|
||||||
1527817298 اخیستل akheestúl to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors 4 v. trans. take,takes,taking,took,taken اخل akhl اخیست akheest 1
|
1527817298 اخیستل akheestúl to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors 4 v. trans. take,takes,taking,took,taken اخل akhl اخیست akheest 1
|
||||||
1527812447 اخستل akhistúl, akhustúl to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors 4 v. trans. take,takes,taking,took,taken اخل akhl اخست akhist
|
1527812447 اخستل akhistúl, akhustúl to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors 4 v. trans. take,takes,taking,took,taken اخل akhl اخست akhist
|
||||||
|
@ -15160,7 +15176,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1576369859074 ګړنجول gRanjawul to beat, knock, to make a sound 4 v. trans.
|
1576369859074 ګړنجول gRanjawul to beat, knock, to make a sound 4 v. trans.
|
||||||
1527813019 ګرول garawúl, grawúl to scratch, scrape 4 v. trans. 1
|
1527813019 ګرول garawúl, grawúl to scratch, scrape 4 v. trans. 1
|
||||||
1527822750 ګرنجول grUnjawúl to wrinkle (the brow/forehead) 3 v. trans.
|
1527822750 ګرنجول grUnjawúl to wrinkle (the brow/forehead) 3 v. trans.
|
||||||
1579017328825 ګډول guDawul to make dance 4 v. trans.
|
1579017328825 ګډول guDawul to make dance 4 v. trans. 1
|
||||||
1527822762 ګنجول gUnjawúl to wrinkle, to knead; to anger, to reproach 3 v. trans.
|
1527822762 ګنجول gUnjawúl to wrinkle, to knead; to anger, to reproach 3 v. trans.
|
||||||
1578010012603 ګرځول gurdzawul to take (someone) for a walk around, to make move around, to move around 4 v. trans.
|
1578010012603 ګرځول gurdzawul to take (someone) for a walk around, to make move around, to move around 4 v. trans.
|
||||||
1527811318 ګذارول gUzaarawul to hit, to strike, to throw, cross 3 v. trans. 1527811317
|
1527811318 ګذارول gUzaarawul to hit, to strike, to throw, cross 3 v. trans. 1527811317
|
||||||
|
@ -15227,7 +15243,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811250 نتل natul to rob, carry off, ravage, abduct, weaken 2 v. trans. ناته naatu
|
1527811250 نتل natul to rob, carry off, ravage, abduct, weaken 2 v. trans. ناته naatu
|
||||||
1527818960 نږول nGawul to cause to sneeze 2 v. trans.
|
1527818960 نږول nGawul to cause to sneeze 2 v. trans.
|
||||||
1527814854 نغرل nghurul to gulp, swallow, eat 3 v. trans.
|
1527814854 نغرل nghurul to gulp, swallow, eat 3 v. trans.
|
||||||
1527813682 نغښتل nghuxtul to twist, twirl, wrap, wind up, roll up, to wrap up, pack up, package, fold up 4 v. trans. نغاړ nghaaR نغښت nghuxt
|
1527813682 نغښتل nghuxtúl to twist, twirl, wrap, wind up, roll up, to wrap up, pack up, package, fold up 4 v. trans. نغاړ nghaaR نغښت nghuxt 1
|
||||||
1575237466854 نجتل njatúl to set up, pitch, hoist (like a flag, tent); to insert, put in 2 v. trans. نجن njan نجت njat
|
1575237466854 نجتل njatúl to set up, pitch, hoist (like a flag, tent); to insert, put in 2 v. trans. نجن njan نجت njat
|
||||||
1527821913 نمیسل nmeesúl to rub, massage, scrub, scrape, chafe 3 v. trans.
|
1527821913 نمیسل nmeesúl to rub, massage, scrub, scrape, chafe 3 v. trans.
|
||||||
1527821912 نموړل nmoRúl to rub, scrub, scrape, chafe 4 v. trans.
|
1527821912 نموړل nmoRúl to rub, scrub, scrape, chafe 4 v. trans.
|
||||||
|
@ -15362,8 +15378,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1591468540787 تنول tunawul to rumble, resound, roar; to draw out into a thread 4 v. trans.
|
1591468540787 تنول tunawul to rumble, resound, roar; to draw out into a thread 4 v. trans.
|
||||||
1594217649053 وروستل wărwustúl to bring, deliver (animate objects), obtain, extract 3 v. trans. 2 3
|
1594217649053 وروستل wărwustúl to bring, deliver (animate objects), obtain, extract 3 v. trans. 2 3
|
||||||
1527816132 ویشتل weeshtúl to shoot (with a gun), throw, cast, toss 3 v. trans. ول wal 1
|
1527816132 ویشتل weeshtúl to shoot (with a gun), throw, cast, toss 3 v. trans. ول wal 1
|
||||||
1527818218 ویستل weestul to take out, throw out, drive out 4 v. trans. وباس oobáas وباس óobaas TRUE 1
|
1527818218 ویستل weestul to take out, throw out, drive out, discard, chuck, toss, extract 4 v. trans. باس báas وباس óobaas TRUE 1
|
||||||
1581712453148 ویستل weestul to throw out, discard, chuck, toss; to extract, to take out 4 v. trans. وباس oobaas 1
|
|
||||||
1527812202 ولل wlul to wash 4 v. trans.
|
1527812202 ولل wlul to wash 4 v. trans.
|
||||||
1527814534 ولشل wlushul to milk (a cow etc.) 4 v. trans.
|
1527814534 ولشل wlushul to milk (a cow etc.) 4 v. trans.
|
||||||
1588074415087 ورول wUrawul to make rain, snow 4 v. trans.
|
1588074415087 ورول wUrawul to make rain, snow 4 v. trans.
|
||||||
|
@ -15423,7 +15438,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822554 چوخېدل chokhedúl to be inclined, bent to 4
|
1527822554 چوخېدل chokhedúl to be inclined, bent to 4
|
||||||
1527820746 چوټول choTawul to drag, drag along; to steal 1
|
1527820746 چوټول choTawul to drag, drag along; to steal 1
|
||||||
1527820747 چوټېدل choTedul to be dragged, dragged along; to be stolen; to cope with something; to attain victory 1
|
1527820747 چوټېدل choTedul to be dragged, dragged along; to be stolen; to cope with something; to attain victory 1
|
||||||
1527812534 ده da is, feminine third pers. singular present equative 4
|
1527812534 ده da is, feminine third pers. singular present equative 4 1
|
||||||
1678366990206 دار العهد daar alahd dar al-'ahd, in Islam, lands that have a treaty of non-aggression with Muslims true
|
1678366990206 دار العهد daar alahd dar al-'ahd, in Islam, lands that have a treaty of non-aggression with Muslims true
|
||||||
1678366984891 دار الحرب daar alharb dar al-harb, in Islam, non-Islamic lands true
|
1678366984891 دار الحرب daar alharb dar al-harb, in Islam, non-Islamic lands true
|
||||||
1678366986748 دار الاسلام daar alislaam dar al-Islam, in Islam, where Islamic law prevails true
|
1678366986748 دار الاسلام daar alislaam dar al-Islam, in Islam, where Islamic law prevails true
|
||||||
|
@ -15647,7 +15662,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1589021255680 په وړاندې باندې pu wRaande baande against (د ... په وړاندې باندې) 3
|
1589021255680 په وړاندې باندې pu wRaande baande against (د ... په وړاندې باندې) 3
|
||||||
1527818628 په زغرده وایل pu zgharda waayul to say frankly, bravely 4
|
1527818628 په زغرده وایل pu zgharda waayul to say frankly, bravely 4
|
||||||
1574033675675 پکار pukaar necessary, needed, required (په کار) 4 TRUE
|
1574033675675 پکار pukaar necessary, needed, required (په کار) 4 TRUE
|
||||||
1527815892 پس pus fart (slang) 4
|
1527815892 پس pus fart (slang) 4 1
|
||||||
1592559707850 پښکی puxkay blacksmith (پښ) 2
|
1592559707850 پښکی puxkay blacksmith (پښ) 2
|
||||||
1527817045 پیاخله pyaakhla sweating, making vegetable extract 3
|
1527817045 پیاخله pyaakhla sweating, making vegetable extract 3
|
||||||
1527814689 قاچاق تېرول qaachaaq terawul to smuggle, to traffick 4
|
1527814689 قاچاق تېرول qaachaaq terawul to smuggle, to traffick 4
|
||||||
|
@ -15971,9 +15986,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1701934599148 ډونګۍ Doongúy abyss, pit n. f. 1
|
1701934599148 ډونګۍ Doongúy abyss, pit n. f. 1
|
||||||
1701934637624 ډوغل Doghúl abyss, pit n. m.
|
1701934637624 ډوغل Doghúl abyss, pit n. m.
|
||||||
1701934688503 بدمعاشي badmáashee, budmáashee thuggery, gangster life, bullying, throwing weight around n. f. 1
|
1701934688503 بدمعاشي badmáashee, budmáashee thuggery, gangster life, bullying, throwing weight around n. f. 1
|
||||||
1701944598373 زړورتیا zRuwartyáa bravery, courage n. f. 1
|
|
||||||
1701935017441 بهر ملک bahár mUlk foreign country, abroad n. m. 1
|
1701935017441 بهر ملک bahár mUlk foreign country, abroad n. m. 1
|
||||||
1701935079873 معذوب ma'zóob deformed, hadicapped, disabled adj. / n. m. anim. unisex 1
|
1701935079873 معذوب ma'zóob, ma'azóob deformed, hadicapped, disabled adj. / n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1701935146081 ناپوهه naapóha uninformed, daft, inexperienced n. f. 1
|
1701935146081 ناپوهه naapóha uninformed, daft, inexperienced n. f. 1
|
||||||
1702024637157 کوزه koozá jug, ablution pot n. f. 1
|
1702024637157 کوزه koozá jug, ablution pot n. f. 1
|
||||||
1702024703504 بل شان búl shaan different, unique adj. TRUE 1
|
1702024703504 بل شان búl shaan different, unique adj. TRUE 1
|
||||||
|
@ -16000,14 +16014,12 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1702031801206 ملګري کېدل malguree kedúl to become friends 1
|
1702031801206 ملګري کېدل malguree kedúl to become friends 1
|
||||||
1702626099359 باجا baajáa harmonium, accordian n. f. 1
|
1702626099359 باجا baajáa harmonium, accordian n. f. 1
|
||||||
1702626187148 شمېره shmerá number, count n. f. 1
|
1702626187148 شمېره shmerá number, count n. f. 1
|
||||||
1702626290744 جمعه jáma gathered, collected, pulled together adj.
|
1702626290744 جمعه jáma gathered, collected, pulled together adj. 1
|
||||||
1702626330918 جمعه کول jama kawúl to submit (a payment etc.), to gather together, pull together v. stat. comp. trans. 1702626290744 submit 1
|
1702626330918 جمعه کول jama kawúl to submit (a payment etc.), to gather together, pull together v. stat. comp. trans. 1702626290744 submit 1
|
||||||
1702626336524 جمعه کېدل jama kedúl to be subitted (a payment etc.), to be gathered together, pulled together v. stat. comp. intrans. 1702626290744 be submitted
|
1702626336524 جمعه کېدل jama kedúl to be subitted (a payment etc.), to be gathered together, pulled together v. stat. comp. intrans. 1702626290744 be submitted
|
||||||
1702626457048 راټول raaTól gathered, collected, pulled together adj.
|
1702626457048 راټول raaTól gathered, collected, pulled together adj.
|
||||||
1702626481613 راټولول raaTolawúl to gather, collect, pull together v. stat. comp. trans. 1702626457048 gather 1
|
1702626481613 راټولول raaTolawúl to gather, collect, pull together v. stat. comp. trans. 1702626457048 gather 1
|
||||||
1702626485049 راټولېدل raaToledúl to be gathered, collected, pulled together v. stat. comp. intrans. 1702626457048 be gathered
|
1702626485049 راټولېدل raaToledúl to be gathered, collected, pulled together v. stat. comp. intrans. 1702626457048 be gathered
|
||||||
1702626608176 یو ځای کول yo dzaay kawúl to gather, collect, pull together v. stat. comp. trans. 1579824262965 1
|
|
||||||
1702626611702 یو ځای کېدل yo dzaay kedúl to be gathered, collected, pulled together v. stat. comp. intrans. 1579824262965
|
|
||||||
1702626826575 ټیکوالی Teekwáalay correctness n. m. 1
|
1702626826575 ټیکوالی Teekwáalay correctness n. m. 1
|
||||||
1702626879675 صحیح والی saheeh wáalay correctness n. m. 1
|
1702626879675 صحیح والی saheeh wáalay correctness n. m. 1
|
||||||
1702627402865 سر ته رسول sar ta rasawúl to finish, complete, achieve 1
|
1702627402865 سر ته رسول sar ta rasawúl to finish, complete, achieve 1
|
||||||
|
@ -16468,7 +16480,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1708001913427 ادم خور adam khór cannibal n. m. anim. unisex ادم خواره adam khwaarú ادم خور adam khwar 1
|
1708001913427 ادم خور adam khór cannibal n. m. anim. unisex ادم خواره adam khwaarú ادم خور adam khwar 1
|
||||||
1708001987086 شامیانه shaamiyaaná canopy n. f. 1
|
1708001987086 شامیانه shaamiyaaná canopy n. f. 1
|
||||||
1708002019169 ګرمه garmá cantaloupe n. f. 1
|
1708002019169 ګرمه garmá cantaloupe n. f. 1
|
||||||
1708002067912 بادبان baadbáan sail, canvas n. m.
|
|
||||||
1708002124180 باد بېړۍ baad beRúy sailboat n. f.
|
1708002124180 باد بېړۍ baad beRúy sailboat n. f.
|
||||||
1708002286298 دارالخلافه daarUlkhilaafá capital n. f. TRUE 1
|
1708002286298 دارالخلافه daarUlkhilaafá capital n. f. TRUE 1
|
||||||
1708002280991 دار الخلافه daar Ulkhilaafá capital n. f. 1
|
1708002280991 دار الخلافه daar Ulkhilaafá capital n. f. 1
|
||||||
|
@ -16612,7 +16623,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1708465082816 منګځ mungúdz comb n. f. 1
|
1708465082816 منګځ mungúdz comb n. f. 1
|
||||||
1708465130472 ګومنځ goomúndz comb n. f. 1
|
1708465130472 ګومنځ goomúndz comb n. f. 1
|
||||||
1708465150611 موګنځ moogúndz comb n. f. 1
|
1708465150611 موګنځ moogúndz comb n. f. 1
|
||||||
1708465200746 ټوقې ټقالې Toqé Tuqáale comedy, joking around n. f. pl. 1
|
1708465200746 ټوقې ټقالې Toqé Tuqáale comedy, joking around 1
|
||||||
1708465503174 کامه kaamá comma n. f. 1
|
1708465503174 کامه kaamá comma n. f. 1
|
||||||
1708465517999 اډر aDúr command, order, order in a restaurant n. m. 1
|
1708465517999 اډر aDúr command, order, order in a restaurant n. m. 1
|
||||||
1708465541376 اډر ورکول aDúr warkawul to order, command, give an order in a restaurant v. dyn. comp. trans. 1708465517999 order
|
1708465541376 اډر ورکول aDúr warkawul to order, command, give an order in a restaurant v. dyn. comp. trans. 1708465517999 order
|
||||||
|
@ -16665,7 +16676,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1708824227413 خوشکه khóoshka barren, dry, arid; irritable 1
|
1708824227413 خوشکه khóoshka barren, dry, arid; irritable 1
|
||||||
1708824249417 خشکه khÚshka barren, dry, arid; wilderness adj. / n. f.
|
1708824249417 خشکه khÚshka barren, dry, arid; wilderness adj. / n. f.
|
||||||
1708824328627 شاړه sháaRa barren, dry, arid 1
|
1708824328627 شاړه sháaRa barren, dry, arid 1
|
||||||
1708824447592 خبرې اترې khabure atúre conversation (serious), disucssion n. f. pl.
|
|
||||||
1708824511453 اخلی پخلی akhláy pakhláy cooking n. m. 1
|
1708824511453 اخلی پخلی akhláy pakhláy cooking n. m. 1
|
||||||
1708824575007 کاپي kaapée copy n. f. 1
|
1708824575007 کاپي kaapée copy n. f. 1
|
||||||
1708824673021 کرپټ karúpT corrupt adj. 1
|
1708824673021 کرپټ karúpT corrupt adj. 1
|
||||||
|
@ -16743,7 +16753,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1709132058514 ابو abóo father, dad (Arabic from Urdu) 1
|
1709132058514 ابو abóo father, dad (Arabic from Urdu) 1
|
||||||
1709132122070 پاګل paagíl crazy (Urdu) adj. 1
|
1709132122070 پاګل paagíl crazy (Urdu) adj. 1
|
||||||
1709132228801 هره ورځ hara wradz every day, daily adv. 1
|
1709132228801 هره ورځ hara wradz every day, daily adv. 1
|
||||||
1709132453402 زړورتیا zuRawartyáa bravery, courage n. f.
|
1709132453402 زړورتیا zuRawartyáa, zRawartyáa bravery, courage n. f. 1
|
||||||
1709148403119 ټوټې ټوټې کول ToTe ToTe kawul to cut up into pieces, smash into pieces, destroy, shatter 1
|
1709148403119 ټوټې ټوټې کول ToTe ToTe kawul to cut up into pieces, smash into pieces, destroy, shatter 1
|
||||||
1709148684603 خورزه khorzá niece (sister's daughter) n. f. anim. 1
|
1709148684603 خورزه khorzá niece (sister's daughter) n. f. anim. 1
|
||||||
1709148686721 خورځه khordzá niece (sister's daughter) n. f. anim.
|
1709148686721 خورځه khordzá niece (sister's daughter) n. f. anim.
|
||||||
|
@ -16813,7 +16823,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1709423935589 غوپه وهل ghóopa wahúl to dive, plunge, dip v. dyn. comp. trans. 1709423184427 dive,dives,diving,dove 1
|
1709423935589 غوپه وهل ghóopa wahúl to dive, plunge, dip v. dyn. comp. trans. 1709423184427 dive,dives,diving,dove 1
|
||||||
1709333766600 غوپه ورکول ghóopa warkawul to dip 1
|
1709333766600 غوپه ورکول ghóopa warkawul to dip 1
|
||||||
1709333815034 هدایتکار hidaayatkáar director n. m. anim. unisex 1
|
1709333815034 هدایتکار hidaayatkáar director n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1709333973642 معذوب ma'azóob disabled, deformed, abnormal, handicapped adj.,
|
|
||||||
1709334013840 شل ګوډ shul góoD disabled, crippled, handicapped adj. doub. 1
|
1709334013840 شل ګوډ shul góoD disabled, crippled, handicapped adj. doub. 1
|
||||||
1709335838357 پېژندویي pejzandóoyee recognition, acquaintance n. f.
|
1709335838357 پېژندویي pejzandóoyee recognition, acquaintance n. f.
|
||||||
1709336076000 ارادتاً iraadatán intentionally, on purpose, deliberately adv.
|
1709336076000 ارادتاً iraadatán intentionally, on purpose, deliberately adv.
|
||||||
|
@ -16972,7 +16981,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1709837799547 مشغولتیا mashghooltyáa pastime, activity (work or recreation) one's busy with, entertainment, n. f. 1
|
1709837799547 مشغولتیا mashghooltyáa pastime, activity (work or recreation) one's busy with, entertainment, n. f. 1
|
||||||
1709838033100 طاقتور taaqatwár strong, powerful, energetic adj. 1
|
1709838033100 طاقتور taaqatwár strong, powerful, energetic adj. 1
|
||||||
1709838104054 په زبردستي pu zabardastée by force adv. 1
|
1709838104054 په زبردستي pu zabardastée by force adv. 1
|
||||||
1709838199968 زبردستي zabardastée force, oppresion n. f.
|
1709838199968 زبردستي zabardastée force, oppresion, exploitation n. f.
|
||||||
1709838234820 کوژدن شوی kojzdun shúway engaged (in marriage) adj. 1
|
1709838234820 کوژدن شوی kojzdun shúway engaged (in marriage) adj. 1
|
||||||
1709838295329 انجن anjín engine n. m.
|
1709838295329 انجن anjín engine n. m.
|
||||||
1709838299689 انجین anjéen engine n. m. 1
|
1709838299689 انجین anjéen engine n. m. 1
|
||||||
|
@ -16993,7 +17002,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1709865368207 ټولټال TolTaal in total, all together, entirely adv. TRUE 1
|
1709865368207 ټولټال TolTaal in total, all together, entirely adv. TRUE 1
|
||||||
1709865408395 کولمې koolmé intestines, guts, bowels n. f. pl. 1
|
1709865408395 کولمې koolmé intestines, guts, bowels n. f. pl. 1
|
||||||
1709865571377 حارص haaris greedy, envious adj.
|
1709865571377 حارص haaris greedy, envious adj.
|
||||||
1709865573800 حریص harées greedy, envious adj.
|
|
||||||
1709865592463 حرصناک hirsnáak greedy, envious adj. 1
|
1709865592463 حرصناک hirsnáak greedy, envious adj. 1
|
||||||
1709865626330 میرګي meergée epilepsy n. f. 1
|
1709865626330 میرګي meergée epilepsy n. f. 1
|
||||||
1709865647555 یوهومره yohóomra equal, even adj. 1
|
1709865647555 یوهومره yohóomra equal, even adj. 1
|
||||||
|
@ -17799,7 +17807,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1714813698146 شوکه کول shóoka kawúl to rob, plunder v. dyn. comp. trans. 1714813628429 rob,robs,robbing,robbed 1
|
1714813698146 شوکه کول shóoka kawúl to rob, plunder v. dyn. comp. trans. 1714813628429 rob,robs,robbing,robbed 1
|
||||||
1714813864423 چوکه chooká rod, stick; the red line Hindus draw on their foreheads n. f. 1
|
1714813864423 چوکه chooká rod, stick; the red line Hindus draw on their foreheads n. f. 1
|
||||||
1714813938402 ډانګی Daangáy rod, stick n. m. 1
|
1714813938402 ډانګی Daangáy rod, stick n. m. 1
|
||||||
1714814048169 ناهموار naahamwáar bumby, hilly, not flat, not smooth adj. 1
|
1714814048169 ناهموار naahamwáar bumby, hilly, not flat, uneven, not smooth adj. 1
|
||||||
1714814163434 مینه ناک meena náak loving, kind, affectionate, sweet, likeable adj. 1
|
1714814163434 مینه ناک meena náak loving, kind, affectionate, sweet, likeable adj. 1
|
||||||
1714814372600 د ګلاب ګل du gUlaab gUl rose n. m. 1
|
1714814372600 د ګلاب ګل du gUlaab gUl rose n. m. 1
|
||||||
1714816701610 ګاټی gaaTáy collector (of taxes etc.) n. m. anim. unisex
|
1714816701610 ګاټی gaaTáy collector (of taxes etc.) n. m. anim. unisex
|
||||||
|
@ -18255,7 +18263,6 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1715962960602 ناشکره naashÚkra ungrateful adj. 1
|
1715962960602 ناشکره naashÚkra ungrateful adj. 1
|
||||||
1715963050195 د ځمکې د لاندې du dzmuke du láande underground adj. / loc. adv. 1
|
1715963050195 د ځمکې د لاندې du dzmuke du láande underground adj. / loc. adv. 1
|
||||||
1715963097258 ښکته پورته xkuta pórta up and down, uneven adj. / adv. 1
|
1715963097258 ښکته پورته xkuta pórta up and down, uneven adj. / adv. 1
|
||||||
1715963129170 ناهموار naahamwáar uneven, bumpy adj.
|
|
||||||
1715963160502 بې توقع be tawaqÚ unexpected 1
|
1715963160502 بې توقع be tawaqÚ unexpected 1
|
||||||
1715963215373 بې انصافي be insaafée injustice, unfairness n. f. 1
|
1715963215373 بې انصافي be insaafée injustice, unfairness n. f. 1
|
||||||
1715963241040 نا بلد naa balád unfamiliar, unacquainted adj. 1
|
1715963241040 نا بلد naa balád unfamiliar, unacquainted adj. 1
|
||||||
|
@ -18378,4 +18385,29 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1716083688642 بد کار bud káar adulterer, fornicator, sinner n. m. anim. unisex 1
|
1716083688642 بد کار bud káar adulterer, fornicator, sinner n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1716083691028 بد کاري bud kaarée adultery, fornication, sinning n. f. 1
|
1716083691028 بد کاري bud kaarée adultery, fornication, sinning n. f. 1
|
||||||
1716083984269 د تار جال du taar jáal wire netting n. m. 1
|
1716083984269 د تار جال du taar jáal wire netting n. m. 1
|
||||||
1716084129774 خیالي دنیا khayaalée dUnyáa, khyaalée dÚnyaa fantasy, imaginary world n. f. 1
|
1716084129774 خیالي دنیا khayaalée dUnyáa, khyaalée dÚnyaa fantasy, imaginary world n. f. 1
|
||||||
|
1716305469694 بانګي baangée rooster n. m. anim. 1
|
||||||
|
1716305557606 بانګیټی baangeeTáy rooster n. m.
|
||||||
|
1716305623543 سره ګونګټه sra goongúTa cockroach
|
||||||
|
1716305720579 د اشارې نښه du ishaare núxa colon (punctuation) n. f. 1
|
||||||
|
1716305939836 کمپیر kampáyr compere, host n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1716306228133 ماده maadá material, substance, article, affair, subject n. f.
|
||||||
|
1716306422748 ای لاینر aay láaynur eyeliner
|
||||||
|
1716306454524 سرمه چوب sUrma chób eyeliner 1
|
||||||
|
1716306663838 حلیه hUliyá appearance, face; (female) decoration, outfit n. f. 1
|
||||||
|
1716306798217 جادوګره jaadoogára witch, female sorcerer (see جادوګر) 1
|
||||||
|
1716307058907 ای شیډ aay shayD eyeshadow
|
||||||
|
1716307175665 د لرګي جوړ du largee joR made of wood, wooden adj. 1
|
||||||
|
1716307349291 پخوا نه pukhwáa na from old, of old, for a long time adv.
|
||||||
|
1716307746962 د ټولو نه خراب du Tolo na kharáab worst adj. 1
|
||||||
|
1716307651121 تېر کال tér kaal last year adv. 1
|
||||||
|
1716308854886 مستري خانه mistree khaaná workshop, garage n. f. 1
|
||||||
|
1716309257754 پرهر purhár, parhár wound, injury n. m. 1
|
||||||
|
1716309628465 نغړل nghuRúl to swallow
|
||||||
|
1716309658087 نغاړل nghaaRúl to twist, twirl, wrap, wind up, roll up, to wrap up, pack up, package, fold up (dialect of نغښتل) v. trans. 1
|
||||||
|
1716310194893 باسی baasáy yawn n. m. 1
|
||||||
|
1716310207744 باسی کول baasáy kawúl to yawn v. dyn. comp. trans. 1716310194893 yawn 1
|
||||||
|
1716311060838 د کار کولو ځای du kaar kawulo dzaay workplace, workshop n. m.
|
||||||
|
1716311113932 د لاس ګړۍ du laas gaRúy wristwatch n. f.
|
||||||
|
1716311155502 بې خیالي be khyaalée carelessness, lack of concern or awareness n. f.
|
||||||
|
1716311263424 اېکس رې eks re x-ray n. f.
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue