update dictionary content
This commit is contained in:
parent
f9ef8dab63
commit
19f7a9c26e
|
@ -3,6 +3,6 @@
|
||||||
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
"license": "Copyright © 2024 lingdocs.com All Rights Reserved - Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License - https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/",
|
||||||
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
"url": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary",
|
||||||
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
"infoUrl": "https://storage.lingdocs.com/dictionary/dictionary-info",
|
||||||
"release": 1713638733993,
|
"release": 1713725054324,
|
||||||
"numberOfEntries": 17145
|
"numberOfEntries": 17206
|
||||||
}
|
}
|
139
dictionary.tsv
139
dictionary.tsv
|
@ -823,7 +823,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1624364703342 انتصابي intisaabee designated, fixed, set 2 adj.
|
1624364703342 انتصابي intisaabee designated, fixed, set 2 adj.
|
||||||
1527815044 انضباطي inzibaatee disciplinary 4 adj.
|
1527815044 انضباطي inzibaatee disciplinary 4 adj.
|
||||||
1527816914 اقتصادي iqtisaadee economic, pertaining to the economy 4 adj.
|
1527816914 اقتصادي iqtisaadee economic, pertaining to the economy 4 adj.
|
||||||
1527820545 ارثي irsee hereditary, inherited 2 adj.
|
1527820545 ارثي irsée hereditary, inherited 2 adj.
|
||||||
1585740985216 ارتباطي irtibaatee connecting, linking, oblique (grammar) 4 adj.
|
1585740985216 ارتباطي irtibaatee connecting, linking, oblique (grammar) 4 adj.
|
||||||
1592389802397 اشاري ishaaree demonstrative (grammar) 3 adj.
|
1592389802397 اشاري ishaaree demonstrative (grammar) 3 adj.
|
||||||
1678367034707 اصلاحي islaahee correctional, reformational, corrective, pertaining to improvements adj.
|
1678367034707 اصلاحي islaahee correctional, reformational, corrective, pertaining to improvements adj.
|
||||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816711 کوټه koTa fake, false, counterfeit, stupid, dull 4 adj.
|
1527816711 کوټه koTa fake, false, counterfeit, stupid, dull 4 adj.
|
||||||
1527820408 کوټه koTá false, counterfeit, fake; stupid, dumb 4 adj.
|
1527820408 کوټه koTá false, counterfeit, fake; stupid, dumb 4 adj.
|
||||||
1527819888 کوټی kóTay diminutive suffix, tiny, little, small 3 adj.
|
1527819888 کوټی kóTay diminutive suffix, tiny, little, small 3 adj.
|
||||||
1584515275205 کرکجن krakjún hateful, malicious, spiteful 4 adj.
|
1584515275205 کرکجن krakjún hateful, malicious, spiteful 4 adj. 1
|
||||||
1527821579 کړوپ kRoop bulging, protruding, convex, bent, crooked, hunched, having a hollow 4 adj.
|
1527821579 کړوپ kRoop bulging, protruding, convex, bent, crooked, hunched, having a hollow 4 adj.
|
||||||
1527812196 کروړ kroR hard, solid 1 adj.
|
1527812196 کروړ kroR hard, solid 1 adj.
|
||||||
1527820964 کړند kRund energetic, efficient, business-like 2 adj.
|
1527820964 کړند kRund energetic, efficient, business-like 2 adj.
|
||||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811264 محکوم mahkoom condemned, sentenced, criminal; subjugated 4 adj.
|
1527811264 محکوم mahkoom condemned, sentenced, criminal; subjugated 4 adj.
|
||||||
1591805178821 محلول mahlóol dissolved 2 adj.
|
1591805178821 محلول mahlóol dissolved 2 adj.
|
||||||
1527815901 محنت کش mahnat kash, mihnat kash hard-working, tough, industrious 4 adj.
|
1527815901 محنت کش mahnat kash, mihnat kash hard-working, tough, industrious 4 adj.
|
||||||
1598138974785 محنتي mahnatée, mihnatée hard-working, tough, industrious 4 adj.
|
1598138974785 محنتي mahnatée, mihnatée hard-working, tough, industrious 4 adj. 1
|
||||||
1527820796 محروم mahróom deprived, excluded 3 adj.
|
1527820796 محروم mahróom deprived, excluded 3 adj.
|
||||||
1527817755 محوه mahwa shaken, destroyed 3 adj.
|
1527817755 محوه mahwa shaken, destroyed 3 adj.
|
||||||
1527821889 مجازي majaazee figurative, metaphorical, allegoric 4 adj.
|
1527821889 مجازي majaazee figurative, metaphorical, allegoric 4 adj.
|
||||||
|
@ -1748,7 +1748,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1678971846667 نظریاتي nazariyaatee ideological, theoretical adj.
|
1678971846667 نظریاتي nazariyaatee ideological, theoretical adj.
|
||||||
1527819774 نیلي neelee indigo 2 adj.
|
1527819774 نیلي neelee indigo 2 adj.
|
||||||
1610450741466 نیلمني neelmanée sapphire 4 adj.
|
1610450741466 نیلمني neelmanée sapphire 4 adj.
|
||||||
1527815116 نیم neem half 2 adj.
|
1527815116 نیم neem half 2 adj. 1
|
||||||
1527818925 نیم ګرم neem gárum lukewarm, tepid 3 adj.
|
1527818925 نیم ګرم neem gárum lukewarm, tepid 3 adj.
|
||||||
1527817042 نیمګړی neemgáRay incomplete, unfinished, defective, imperfect 4 adj.
|
1527817042 نیمګړی neemgáRay incomplete, unfinished, defective, imperfect 4 adj.
|
||||||
1527822863 نیمکښ neemkáx half-open, slightly open 4 adj.
|
1527822863 نیمکښ neemkáx half-open, slightly open 4 adj.
|
||||||
|
@ -2785,7 +2785,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1595417597863 بانجاني baanjaanée purple, violet 4 adj. / n. m.
|
1595417597863 بانجاني baanjaanée purple, violet 4 adj. / n. m.
|
||||||
1527821496 بډا baDáa rich person, well-off, affluent 4 adj. / n. m.
|
1527821496 بډا baDáa rich person, well-off, affluent 4 adj. / n. m.
|
||||||
1527821323 بدبین badbeen pessimist, distrustful, mistrustful; enemy 4 adj. / n. m.
|
1527821323 بدبین badbeen pessimist, distrustful, mistrustful; enemy 4 adj. / n. m.
|
||||||
1527818794 بدمزاجه badmizaaja grumbler, grumpy, aggressive, belligerent, quarrelsome person 4 adj. / n. m.
|
1527818794 بدمزاجه badmizáaja grumbler, grumpy, aggressive, belligerent, quarrelsome person 4 adj. / n. m. 1
|
||||||
1527812166 بهر bahár, buhár outside 4 adj. / n. m.
|
1527812166 بهر bahár, buhár outside 4 adj. / n. m.
|
||||||
1708465411248 بهر کول bahar kawul to put outside, to make go outside 4 v. stat. comp. trans. 1527812166
|
1708465411248 بهر کول bahar kawul to put outside, to make go outside 4 v. stat. comp. trans. 1527812166
|
||||||
1708465413541 بهر کېدل bahar kedúl to go outside 4 v. stat. comp. intrans. 1527812166 1
|
1708465413541 بهر کېدل bahar kedúl to go outside 4 v. stat. comp. intrans. 1527812166 1
|
||||||
|
@ -3371,7 +3371,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812290 یا yaa or 4 conj. 1
|
1527812290 یا yaa or 4 conj. 1
|
||||||
1527814766 یانې yaane that is to say, in other words, namely 3 conj.
|
1527814766 یانې yaane that is to say, in other words, namely 3 conj.
|
||||||
1527811700 یعنې yane that is to say, in other words, namely 4 conj.
|
1527811700 یعنې yane that is to say, in other words, namely 4 conj.
|
||||||
1527812327 ځکه dzuka because, due to the fact, for, since 4 conj. / adv. 1
|
1527812327 ځکه dzúka because, due to the fact, for, since 4 conj. / adv. 1
|
||||||
1611400737161 حیف hayf what a pity! what a shame! that's too bad! 3 exclam.
|
1611400737161 حیف hayf what a pity! what a shame! that's too bad! 3 exclam.
|
||||||
1527822235 اخ akh interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh 4 interj.
|
1527822235 اخ akh interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh 4 interj.
|
||||||
1527815520 الحمدالله alhamdUlillah Alhamdulillah, praise God (Arabic) 4 interj. true
|
1527815520 الحمدالله alhamdUlillah Alhamdulillah, praise God (Arabic) 4 interj. true
|
||||||
|
@ -3404,6 +3404,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813882 زنده باد zinda baad long live ...! 4 interj.
|
1527813882 زنده باد zinda baad long live ...! 4 interj.
|
||||||
1527818842 ادې adé mommy! mother, mom; grandmother 4 interj. / n. f.
|
1527818842 ادې adé mommy! mother, mom; grandmother 4 interj. / n. f.
|
||||||
1527815247 سلام saláam hello, hi, greetings, peace 4 interj. / n. m. 1
|
1527815247 سلام saláam hello, hi, greetings, peace 4 interj. / n. m. 1
|
||||||
|
1713695127681 سلام کول saláam kawúl to greet, say hello 4 v. dyn. comp. trans. 1527815247 greet 1
|
||||||
|
1713695169702 سلام اچول saláam achawúl to greet, say hello 4 v. dyn. comp. trans. 1527815247 greet 1
|
||||||
1527813915 مخکې múkhke before, in front of, forward 4 loc adv. 1
|
1527813915 مخکې múkhke before, in front of, forward 4 loc adv. 1
|
||||||
1702632661929 مخکې کېدل mukhke kedúl to go forward, to get ahead, to advance 4 v. stat. comp. intrans. 1527813915 advance 1
|
1702632661929 مخکې کېدل mukhke kedúl to go forward, to get ahead, to advance 4 v. stat. comp. intrans. 1527813915 advance 1
|
||||||
1702632670541 مخکې کول mukhke kawúl to put forward, to put ahead, to advance 4 v. stat. comp. trans. 1527813915 advance
|
1702632670541 مخکې کول mukhke kawúl to put forward, to put ahead, to advance 4 v. stat. comp. trans. 1527813915 advance
|
||||||
|
@ -3769,7 +3771,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816264 بیع bay deed of purchase, document of sale 3 n. f.
|
1527816264 بیع bay deed of purchase, document of sale 3 n. f.
|
||||||
1527819152 بیعانه bay'aaná deposit, advance 4 n. f.
|
1527819152 بیعانه bay'aaná deposit, advance 4 n. f.
|
||||||
1527813413 بیه báya price, cost 4 n. f. 1
|
1527813413 بیه báya price, cost 4 n. f. 1
|
||||||
1703836115688 بیه کول baya kawul to bargain 1
|
1703836115688 بیه کول bayá kawul to bargain v. dyn. comp. trans. 1527813413 bargain 1
|
||||||
|
1713698359219 بیه جوړول báya joRawúl to bargain v. dyn. comp. trans. 1527813413 bargain 1
|
||||||
1703836085806 بیعه báya price, cost 4 n. f. 1
|
1703836085806 بیعه báya price, cost 4 n. f. 1
|
||||||
1703836119982 بیعه کول baya kawul to bargain 1
|
1703836119982 بیعه کول baya kawul to bargain 1
|
||||||
1527817520 بیانیه bayaaniya statement 3 n. f.
|
1527817520 بیانیه bayaaniya statement 3 n. f.
|
||||||
|
@ -3826,7 +3829,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812028 بېلچه belcha shovel 4 n. f.
|
1527812028 بېلچه belcha shovel 4 n. f.
|
||||||
1527812499 بېلګه belga example, model, clue 4 n. f.
|
1527812499 بېلګه belga example, model, clue 4 n. f.
|
||||||
1527811641 بېلتیه beltiya separation 0 n. f.
|
1527811641 بېلتیه beltiya separation 0 n. f.
|
||||||
1527815862 بېړه béRa speed, rush, hurry, urgency 3 n. f.
|
1527815862 بېړه béRa speed, rush, hurry, urgency 3 n. f. 1
|
||||||
1593852212828 بېره béra fear, fright 3 n. f.
|
1593852212828 بېره béra fear, fright 3 n. f.
|
||||||
1527817489 بېراني beraanee loss of consciousness, fainting??, stupor 2 n. f.
|
1527817489 بېراني beraanee loss of consciousness, fainting??, stupor 2 n. f.
|
||||||
1527813873 بېړکۍ beRukúy boat 4 n. f.
|
1527813873 بېړکۍ beRukúy boat 4 n. f.
|
||||||
|
@ -4051,7 +4054,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527819846 دسیسه daseesa collusion, plot, conspiracy, intrigue 4 n. f. دسایس dasaayís
|
1527819846 دسیسه daseesa collusion, plot, conspiracy, intrigue 4 n. f. دسایس dasaayís
|
||||||
1584889774775 دسکله daskalá glove 4 n. f.
|
1584889774775 دسکله daskalá glove 4 n. f.
|
||||||
1678971040179 دستانه dastaaná glove n. f. 1
|
1678971040179 دستانه dastaaná glove n. f. 1
|
||||||
1527822324 دستکاري dastkaaree handwork, handiwork, manipulation (from Farsi) 4 n. f.
|
1527822324 دستکاري dastkaarée handwork, handiwork, manipulation (from Farsi) 4 n. f. 1
|
||||||
1527817067 دعوه dawá claim; plea; dispute, conflict 4 n. f. 1
|
1527817067 دعوه dawá claim; plea; dispute, conflict 4 n. f. 1
|
||||||
1708355221807 دعوه کول dawá kawul to claim 4 v. dyn. comp. trans. 1527817067 claim 1
|
1708355221807 دعوه کول dawá kawul to claim 4 v. dyn. comp. trans. 1527817067 claim 1
|
||||||
1527811295 دعوا dawáa claim; plea; dispute, conflict 3 n. f. 1
|
1527811295 دعوا dawáa claim; plea; dispute, conflict 3 n. f. 1
|
||||||
|
@ -4425,7 +4428,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1586453690097 هلي بلي halee balee effort, efforts, working, labouring, uneasiness, worry 4 n. f.
|
1586453690097 هلي بلي halee balee effort, efforts, working, labouring, uneasiness, worry 4 n. f.
|
||||||
1527813800 حلقه halqa circle, ring, radius 4 n. f.
|
1527813800 حلقه halqa circle, ring, radius 4 n. f.
|
||||||
1678175372130 حلوه halwá halva, halwa, sweets n. f.
|
1678175372130 حلوه halwá halva, halwa, sweets n. f.
|
||||||
1678175363989 حلوا halwáa halva, halwa, sweets n. f.
|
1678175363989 حلوا halwáa halva, halwa, sweets n. f. 1
|
||||||
1527821160 هم آهنګي ham aahangee harmony, agreement, unity, accord 4 n. f.
|
1527821160 هم آهنګي ham aahangee harmony, agreement, unity, accord 4 n. f.
|
||||||
1527823386 همبستري hambistaree sleeping together, cohabitation 3 n. f.
|
1527823386 همبستري hambistaree sleeping together, cohabitation 3 n. f.
|
||||||
1527817317 همدردي hamdărdee empathy, sympathy, compassion,sharing in another’s pain or difficulty, condolence 3 n. f.
|
1527817317 همدردي hamdărdee empathy, sympathy, compassion,sharing in another’s pain or difficulty, condolence 3 n. f.
|
||||||
|
@ -4616,7 +4619,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813741 جلا jaláa shine, polish, luster 4 n. f.
|
1527813741 جلا jaláa shine, polish, luster 4 n. f.
|
||||||
1527813743 جلاوطني jalaawatanee migration, exile, immigrant, emmigration, homesickness ?? 4 n. f.
|
1527813743 جلاوطني jalaawatanee migration, exile, immigrant, emmigration, homesickness ?? 4 n. f.
|
||||||
1527815904 جلغوزه jalghooza pine tree with edible nuts, pine-nut tree 4 n. f.
|
1527815904 جلغوزه jalghooza pine tree with edible nuts, pine-nut tree 4 n. f.
|
||||||
1595516250168 جلتي jaltée speed, swiftness, hurry 4 n. f.
|
1595516250168 جلتي jaltée speed, swiftness, hurry 4 n. f. 1
|
||||||
1672306802138 جلوه jalwá magnificence, splendor, radiance; manifestation, show, event n. f.
|
1672306802138 جلوه jalwá magnificence, splendor, radiance; manifestation, show, event n. f.
|
||||||
1527813554 جمع jama collection, gathering; plural (grammar); addition (math) 4 n. f.
|
1527813554 جمع jama collection, gathering; plural (grammar); addition (math) 4 n. f.
|
||||||
1527812704 جماع jamaa sexual intercourse 4 n. f.
|
1527812704 جماع jamaa sexual intercourse 4 n. f.
|
||||||
|
@ -4825,7 +4828,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527813871 کښتۍ kaxtúy boat, ship 2 n. f.
|
1527813871 کښتۍ kaxtúy boat, ship 2 n. f.
|
||||||
1527813462 کیلي keelee key 4 n. f.
|
1527813462 کیلي keelee key 4 n. f.
|
||||||
1527821284 کینه keená malice, spite, vindictiveness, hatred 4 n. f. 1
|
1527821284 کینه keená malice, spite, vindictiveness, hatred 4 n. f. 1
|
||||||
1709218594968 کینه لرل keená larul to despise, hate 4 v. dyn. comp. trans. 1527821284 despise 1
|
1713698936722 کینه کول keená kawúl to despise, hate, hold a grudge v. dyn. comp. trans. 1527821284 1
|
||||||
|
1709218594968 کینه لرل keená larúl to despise, hate, hold a grudge 4 v. dyn. comp. trans. 1527821284 despise 1
|
||||||
1527812816 کیسه keesá story, tale, history; washcloth, glove used for rubbing in baths 4 n. f. 1
|
1527812816 کیسه keesá story, tale, history; washcloth, glove used for rubbing in baths 4 n. f. 1
|
||||||
1576374375326 کېږدۍ keGdúy tent, nomad's tent 4 n. f.
|
1576374375326 کېږدۍ keGdúy tent, nomad's tent 4 n. f.
|
||||||
1527812756 کېله kelá banana 3 n. f. 1
|
1527812756 کېله kelá banana 3 n. f. 1
|
||||||
|
@ -4957,7 +4961,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816501 خواښه khwaaxa wife's mother, husband's mother, mother-in-law 3 n. f.
|
1527816501 خواښه khwaaxa wife's mother, husband's mother, mother-in-law 3 n. f.
|
||||||
1527816500 خواښې khwaaxe wife's mother, husband's mother, mother-in-law (plural?) 4 n. f.
|
1527816500 خواښې khwaaxe wife's mother, husband's mother, mother-in-law (plural?) 4 n. f.
|
||||||
1527821820 خوله khwala, khwula, khola, khoola sweat, perspiration (usually plural) 4 n. f.
|
1527821820 خوله khwala, khwula, khola, khoola sweat, perspiration (usually plural) 4 n. f.
|
||||||
1527813643 خولۍ khwalúy hat, cap 3 n. f.
|
1527813643 خولۍ khwalúy hat, cap 3 n. f. 1
|
||||||
1576115620623 خوړه khwaRá gift, offering (to a religious leader), refreshments served at a wedding, refreshments sent to the bride from the fiancee, 4 n. f.
|
1576115620623 خوړه khwaRá gift, offering (to a religious leader), refreshments served at a wedding, refreshments sent to the bride from the fiancee, 4 n. f.
|
||||||
1576115708860 خوړه khwáRa sandy bottom (of a ravine), drift, alluvium, arroyo, wash, dried up stream 2 n. f.
|
1576115708860 خوړه khwáRa sandy bottom (of a ravine), drift, alluvium, arroyo, wash, dried up stream 2 n. f.
|
||||||
1527814567 خوښه khwáxa desire, wish, will, choice 4 n. f. 1
|
1527814567 خوښه khwáxa desire, wish, will, choice 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -5756,7 +5760,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822694 پڼه paNá slippers (middle-eastern type) 4 n. f.
|
1527822694 پڼه paNá slippers (middle-eastern type) 4 n. f.
|
||||||
1527815637 پنا panaa refuge, assylum, shelter 4 n. f.
|
1527815637 پنا panaa refuge, assylum, shelter 4 n. f.
|
||||||
1527814031 پناه panáah refuge, assylum, shelter 4 n. f. 1
|
1527814031 پناه panáah refuge, assylum, shelter 4 n. f. 1
|
||||||
1527823553 پناه ګاه panaah gáah shelter, place of refuge 4 n. f.
|
1527823553 پناه ګاه panaah gáah shelter, place of refuge 4 n. f. 1
|
||||||
1527819677 پناهي panaahée shelter, asylum, protection, patronage 4 n. f.
|
1527819677 پناهي panaahée shelter, asylum, protection, patronage 4 n. f.
|
||||||
1574865121845 پنډه pánDa heated iron; a chunk of clay lifted by a spade; a group of guests served in turn ?? 3 n. f.
|
1574865121845 پنډه pánDa heated iron; a chunk of clay lifted by a spade; a group of guests served in turn ?? 3 n. f.
|
||||||
1527817932 پنیرمایه paneermaaya clabber, curds 4 n. f.
|
1527817932 پنیرمایه paneermaaya clabber, curds 4 n. f.
|
||||||
|
@ -6107,7 +6111,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818801 سخت مزاجه sakht mizaaj grouchy, miserly, grumpy, facetious 4 n. f.
|
1527818801 سخت مزاجه sakht mizaaj grouchy, miserly, grumpy, facetious 4 n. f.
|
||||||
1586374234128 سخته sákhta hardship 3 n. f. 1
|
1586374234128 سخته sákhta hardship 3 n. f. 1
|
||||||
1527818580 سختماني sakhtamaanee building, construction 3 n. f.
|
1527818580 سختماني sakhtamaanee building, construction 3 n. f.
|
||||||
1527816247 سختي sakhtee difficulty, hardship 3 n. f.
|
1527816247 سختي sakhtée difficulty, hardship 3 n. f. 1
|
||||||
1594905930980 سکته saktá interruption, stoppage, hitch, hesitation; comma 4 n. f.
|
1594905930980 سکته saktá interruption, stoppage, hitch, hesitation; comma 4 n. f.
|
||||||
1527814732 صلا salaa invitation, summons, appeal 3 n. f.
|
1527814732 صلا salaa invitation, summons, appeal 3 n. f.
|
||||||
1527816606 سلا saláa advice, instructions, council, consultation 3 n. f.
|
1527816606 سلا saláa advice, instructions, council, consultation 3 n. f.
|
||||||
|
@ -6687,6 +6691,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527818590 څله tsilá mid-winter, mid-summer; period of 40 days of asceticism or fasting, seclusion, devotion 3 n. f.
|
1527818590 څله tsilá mid-winter, mid-summer; period of 40 days of asceticism or fasting, seclusion, devotion 3 n. f.
|
||||||
1631018055267 څوهره tsohrá herina 0 n. f.
|
1631018055267 څوهره tsohrá herina 0 n. f.
|
||||||
1527819212 څوکیداري tsokeedaar, tsaukeedaaree the job of being a chokidar, watchman, doorman 4 n. f.
|
1527819212 څوکیداري tsokeedaar, tsaukeedaaree the job of being a chokidar, watchman, doorman 4 n. f.
|
||||||
|
1713696309122 څوکیداري کول tsokeedaaree kawul, tsaukeedaaree kawul to be a watchman, the job of being a chokidoor v. dyn. comp. trans. 1527819212 1
|
||||||
1527814200 څوکۍ tsokúy chair; post, office, position; guard, watch 3 n. f.
|
1527814200 څوکۍ tsokúy chair; post, office, position; guard, watch 3 n. f.
|
||||||
1592558916543 څولګۍ tsolgúy scissors, shears, chisel 1 n. f.
|
1592558916543 څولګۍ tsolgúy scissors, shears, chisel 1 n. f.
|
||||||
1594383266571 څوکه tsóoka top, pinnacle, apex, peak, tip, point, spear 4 n. f. 1
|
1594383266571 څوکه tsóoka top, pinnacle, apex, peak, tip, point, spear 4 n. f. 1
|
||||||
|
@ -7039,7 +7044,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527817669 غلاوي ghláawee plural of غلا, robbery, theft 4 n. f. pl.
|
1527817669 غلاوي ghláawee plural of غلا, robbery, theft 4 n. f. pl.
|
||||||
1527811832 غوړي ghwaRée fuel, oil, fats (plural) 3 n. f. pl. 1
|
1527811832 غوړي ghwaRée fuel, oil, fats (plural) 3 n. f. pl. 1
|
||||||
1527812074 هډوپلې haDople sinew, bone and sinew (هډوکي او پلې) 2 n. f. pl.
|
1527812074 هډوپلې haDople sinew, bone and sinew (هډوکي او پلې) 2 n. f. pl.
|
||||||
1591803598624 هتکړۍ hatkaRúy handcuffs 4 n. f. pl.
|
1591803598624 هتکړۍ hatkaRúy handcuffs 4 n. f. pl. 1
|
||||||
1573667460938 جامې jaamé clothes, clothing (plural of جامه) 4 n. f. pl. 1
|
1573667460938 جامې jaamé clothes, clothing (plural of جامه) 4 n. f. pl. 1
|
||||||
1527811572 جینکۍ jeenukúy girls (plural of جنۍ) 4 n. f. pl.
|
1527811572 جینکۍ jeenukúy girls (plural of جنۍ) 4 n. f. pl.
|
||||||
1527819682 کلدارې kaldáare Pakistani Rupees (used in some area of Afghanistan) 4 n. f. pl.
|
1527819682 کلدارې kaldáare Pakistani Rupees (used in some area of Afghanistan) 4 n. f. pl.
|
||||||
|
@ -8176,6 +8181,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527814361 غلیم ghaléem enemy, foe, adversary 2 n. m. anim. unisex 1
|
1527814361 غلیم ghaléem enemy, foe, adversary 2 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1584884493630 غلیواج ghaleewáaj kite (bird) 2 n. m.
|
1584884493630 غلیواج ghaleewáaj kite (bird) 2 n. m.
|
||||||
1527812097 غم gham, ghum sadness, grief, sorrow, trouble; tax, duty; resolve (of a question) 4 n. m. 1
|
1527812097 غم gham, ghum sadness, grief, sorrow, trouble; tax, duty; resolve (of a question) 4 n. m. 1
|
||||||
|
1713695280183 غم کول ghám kawul to grieve, be sad 4 v. dyn. comp. trans. 1527812097 grieve 1
|
||||||
1527822913 غمی ghamáy precious stone, precious stone in a signet ring 4 n. m. 1
|
1527822913 غمی ghamáy precious stone, precious stone in a signet ring 4 n. m. 1
|
||||||
1527818241 غمجن ghamjún sad, grief-stricken 4 n. m. 1
|
1527818241 غمجن ghamjún sad, grief-stricken 4 n. m. 1
|
||||||
1527819934 غماز ghammaaz slanderer, gossip-monger, someone who turns people against each other, creates friction between people, informer, snitch 4 n. m.
|
1527819934 غماز ghammaaz slanderer, gossip-monger, someone who turns people against each other, creates friction between people, informer, snitch 4 n. m.
|
||||||
|
@ -8225,7 +8231,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1597092163407 غوزی ghozáy, ghoozáy ?? grindstone, millstone; load, pack, burden, armful 2 n. m.
|
1597092163407 غوزی ghozáy, ghoozáy ?? grindstone, millstone; load, pack, burden, armful 2 n. m.
|
||||||
1588781884576 غړمب ghRamb onomatepia of blast, explosion, roar 3 n. m.
|
1588781884576 غړمب ghRamb onomatepia of blast, explosion, roar 3 n. m.
|
||||||
1588781522262 غړمباری ghRambaaray blast, yelling, roaring 4 n. m.
|
1588781522262 غړمباری ghRambaaray blast, yelling, roaring 4 n. m.
|
||||||
1662623651873 غړپ ghRap sip 4 n. m.
|
1662623651873 غړپ ghRap sip, gulp 4 n. m.
|
||||||
|
1713696581210 غړپ کول ghRáp kawul to sip, gulp v. dyn. comp. trans. 1662623651873 sip, sips, sipping, sipped 1
|
||||||
1527823650 غړوم ghRoom roar (of a lion etc.); rattle of firearms; peal of thunder 3 n. m.
|
1527823650 غړوم ghRoom roar (of a lion etc.); rattle of firearms; peal of thunder 3 n. m.
|
||||||
1527818532 غړڅکی ghRutskáy splinter, chip, speck of dust 1 n. m.
|
1527818532 غړڅکی ghRutskáy splinter, chip, speck of dust 1 n. m.
|
||||||
1527818533 غړڅکی ghRutskáy peals/claps of thunder 1 n. m.
|
1527818533 غړڅکی ghRutskáy peals/claps of thunder 1 n. m.
|
||||||
|
@ -8256,7 +8263,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812631 غوږ ghwuG, ghwaG ear 4 n. m. 1
|
1527812631 غوږ ghwuG, ghwaG ear 4 n. m. 1
|
||||||
1576367136120 غونډل ghwunDal tarantula 4 n. m.
|
1576367136120 غونډل ghwunDal tarantula 4 n. m.
|
||||||
1577578909763 غور نیکه ghwúr neekú great grandfather 4 n. m. anim. unisex 1
|
1577578909763 غور نیکه ghwúr neekú great grandfather 4 n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1713624508512 ور نیکه wúr neekú great grandfather n. m. anim. unisex
|
1713624508512 ور نیکه wúr neekú great grandfather n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1611401088870 غوراوی ghwuraawáy approval, acceptance, preference, choice, endorsement 2 n. m.
|
1611401088870 غوراوی ghwuraawáy approval, acceptance, preference, choice, endorsement 2 n. m.
|
||||||
1527813149 غورځنګ ghwurdzáng, ghoordzáng movement, jump, leap, bound, rush, offense 3 n. m.
|
1527813149 غورځنګ ghwurdzáng, ghoordzáng movement, jump, leap, bound, rush, offense 3 n. m.
|
||||||
1527816415 غورنیکه ghwurneeku great-grandfather 4 n. m.
|
1527816415 غورنیکه ghwurneeku great-grandfather 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9111,7 +9118,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1573055311846 خبرداری khabardaaráy warning, notice, alarm 4 n. m. 1
|
1573055311846 خبرداری khabardaaráy warning, notice, alarm 4 n. m. 1
|
||||||
1618408634809 خبري کنفرانس khaburee kanfraans press conference 4 n. m.
|
1618408634809 خبري کنفرانس khaburee kanfraans press conference 4 n. m.
|
||||||
1527822323 خچر khachúr mule 3 n. m.
|
1527822323 خچر khachúr mule 3 n. m.
|
||||||
1527817200 خفګان khafgáan sadness, depression 4 n. m. 1
|
1527817200 خفګان khafgáan sadness, depression, grief 4 n. m. 1
|
||||||
|
1713695329994 خفګان کول khafgáan kawúl to grieve, be sad, be depressed 4 v. dyn. comp. trans. 1527817200 grieve 1
|
||||||
1527822596 خج khaj stress, emphasis; foam, scum 4 n. m.
|
1527822596 خج khaj stress, emphasis; foam, scum 4 n. m.
|
||||||
1527819420 خجالت khajaalát shame, embarrassment, shyness 4 n. m.
|
1527819420 خجالت khajaalát shame, embarrassment, shyness 4 n. m.
|
||||||
1527822910 خلاقیت khallaaqiyát creative work 2 n. m.
|
1527822910 خلاقیت khallaaqiyát creative work 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9255,7 +9263,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1664092726747 کلاس روم klaas room classroom 4 n. m.
|
1664092726747 کلاس روم klaas room classroom 4 n. m.
|
||||||
1622655291910 کلاشینکوف klaasheenkóf Kalashnikov (rifle) 4 n. m. 1
|
1622655291910 کلاشینکوف klaasheenkóf Kalashnikov (rifle) 4 n. m. 1
|
||||||
1578330703431 کلاشنیکوف klaashneekóf klashnikov rifle 4 n. m.
|
1578330703431 کلاشنیکوف klaashneekóf klashnikov rifle 4 n. m.
|
||||||
1527813118 کلک والی klak waalay strength, steadfastness, solidity, staunchness 4 n. m.
|
1527813118 کلک والی klak wáalay strength, steadfastness, solidity, staunchness 4 n. m. 1
|
||||||
1527812818 کلینیک kleenéek clinic 4 n. m. 1
|
1527812818 کلینیک kleenéek clinic 4 n. m. 1
|
||||||
1591804767559 کلیپ kleep clip (video) 4 n. m. 1
|
1591804767559 کلیپ kleep clip (video) 4 n. m. 1
|
||||||
1579014499969 کوچ koch, kooch migration, roaming 4 n. m.
|
1579014499969 کوچ koch, kooch migration, roaming 4 n. m.
|
||||||
|
@ -9468,7 +9476,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822801 لستوڼی lastóNay sleeve 4 n. m.
|
1527822801 لستوڼی lastóNay sleeve 4 n. m.
|
||||||
1527813382 لټپېر laTaper piling, pile-on 2 n. m.
|
1527813382 لټپېر laTaper piling, pile-on 2 n. m.
|
||||||
1527811853 لټون laTóon search, inspection 4 n. m. 1
|
1527811853 لټون laTóon search, inspection 4 n. m. 1
|
||||||
1527813995 لو law, lau harvesting, reaping, hay-making; mowed, reaped, harvested 4 n. m.
|
1527813995 لو law, lau, lo harvesting, reaping, hay-making; mowed, reaped, harvested 4 n. m. 1
|
||||||
1646991662084 لونګ lawáng clove (spice) 4 n. m.
|
1646991662084 لونګ lawáng clove (spice) 4 n. m.
|
||||||
1665385472160 لوډسپیکر lawDspeekur loudspeaker, speaker (electronic) 4 n. m.
|
1665385472160 لوډسپیکر lawDspeekur loudspeaker, speaker (electronic) 4 n. m.
|
||||||
1527813354 لوړکی lawRúkay truncheon, baton, tube, pipe, flick 2 n. m.
|
1527813354 لوړکی lawRúkay truncheon, baton, tube, pipe, flick 2 n. m.
|
||||||
|
@ -9873,7 +9881,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820077 مونځ ګوزار moondz goozáar someone who is performing the namaz prayer 4 n. m.
|
1527820077 مونځ ګوزار moondz goozáar someone who is performing the namaz prayer 4 n. m.
|
||||||
1577820170587 موسک moosk smile, smiling 2 n. m.
|
1577820170587 موسک moosk smile, smiling 2 n. m.
|
||||||
1527818479 موټ mooT fist, handful 3 n. m.
|
1527818479 موټ mooT fist, handful 3 n. m.
|
||||||
1527818480 موټی mooTay fist, handful, fistful; hilt 4 n. m.
|
1527818480 موټی móoTay fist, handful, fistful; hilt 4 n. m. 1
|
||||||
1527817530 موزیک moozéek music 4 n. m.
|
1527817530 موزیک moozéek music 4 n. m.
|
||||||
1568927216089 موزیم mooziyum museum 4 n. m.
|
1568927216089 موزیم mooziyum museum 4 n. m.
|
||||||
1527816091 مورچل morchal trench 4 n. m.
|
1527816091 مورچل morchal trench 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10047,7 +10055,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527822603 نبض nabz pulse 4 n. m.
|
1527822603 نبض nabz pulse 4 n. m.
|
||||||
1657159894530 ندامت nadaamát, nidaamát repentence 4 n. m.
|
1657159894530 ندامت nadaamát, nidaamát repentence 4 n. m.
|
||||||
1527811826 نفس nafas breath, respiration 4 n. m.
|
1527811826 نفس nafas breath, respiration 4 n. m.
|
||||||
1527823207 نفرت năfrát hatred, aversion, abhorrence, loathing 4 n. m.
|
1527823207 نفرت nafrát hatred, aversion, abhorrence, loathing 4 n. m. 1
|
||||||
1527816549 نفرین nafreen curse, cursing 4 n. m.
|
1527816549 نفرین nafreen curse, cursing 4 n. m.
|
||||||
1527811817 نفس nafs self, ego, sinful nature, desires 4 n. m.
|
1527811817 نفس nafs self, ego, sinful nature, desires 4 n. m.
|
||||||
1527812965 نفسیات nafsiyaat state of mind, psyche, personality, psychology 4 n. m.
|
1527812965 نفسیات nafsiyaat state of mind, psyche, personality, psychology 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10189,7 +10197,8 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527811626 نکېده nukedu impracticability, impossibility, improbability 1 n. m.
|
1527811626 نکېده nukedu impracticability, impossibility, improbability 1 n. m.
|
||||||
1527818677 نمایش nUmaayush show, demonstration, exhibition 4 n. m.
|
1527818677 نمایش nUmaayush show, demonstration, exhibition 4 n. m.
|
||||||
1678446984797 نمبر numbár number n. m.
|
1678446984797 نمبر numbár number n. m.
|
||||||
1527811866 نقصان nUqsáan damage, defect, loss 4 n. m. 1
|
1527811866 نقصان nUqsáan damage, defect, loss, harm 4 n. m. 1
|
||||||
|
1713698270178 نقصان رسول nUqsáan rasawúl to damage, cause harm, cause loss 4 v. dyn. comp. trans. 1527811866 damage
|
||||||
1527815125 نقل nUqul Afghan sweet, sugar plum 4 n. m.
|
1527815125 نقل nUqul Afghan sweet, sugar plum 4 n. m.
|
||||||
1584516757523 نشت nusht non-existence, not being 4 n. m.
|
1584516757523 نشت nusht non-existence, not being 4 n. m.
|
||||||
1527823126 نصرت nUsrát victory, triumph; help, assistance 4 n. m.
|
1527823126 نصرت nUsrát victory, triumph; help, assistance 4 n. m.
|
||||||
|
@ -10684,7 +10693,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1571840616231 روح القدس rooh UlqUdUs Holy Spirit (in Christianity) 4 n. m.
|
1571840616231 روح القدس rooh UlqUdUs Holy Spirit (in Christianity) 4 n. m.
|
||||||
1527816791 روحانیت roohaaniyat spirituality 4 n. m.
|
1527816791 روحانیت roohaaniyat spirituality 4 n. m.
|
||||||
1527812947 روحیات roohyaat pshychology 4 n. m.
|
1527812947 روحیات roohyaat pshychology 4 n. m.
|
||||||
1527821060 رومال roomáal towel, napkin; scarf that guys carry around 4 n. m.
|
1527821060 رومال roomáal towel, napkin; scarf that guys carry around 4 n. m. 1
|
||||||
1527818843 روڼ rooN cartridge, round, gunfire 2 n. m.
|
1527818843 روڼ rooN cartridge, round, gunfire 2 n. m.
|
||||||
1527815230 روس roos Russia 4 n. m.
|
1527815230 روس roos Russia 4 n. m.
|
||||||
1591871370278 روستاړی róostaaRay suffix (grammar) 2 n. m.
|
1591871370278 روستاړی róostaaRay suffix (grammar) 2 n. m.
|
||||||
|
@ -11188,7 +11197,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527823316 سټ suT perished, killed 2 n. m.
|
1527823316 سټ suT perished, killed 2 n. m.
|
||||||
1527823323 سټ suT wooden base of an anvil, anvil, stump, log; surprise attack 4 n. m.
|
1527823323 سټ suT wooden base of an anvil, anvil, stump, log; surprise attack 4 n. m.
|
||||||
1527819504 ستون sUtóon pole, post, column 4 n. m.
|
1527819504 ستون sUtóon pole, post, column 4 n. m.
|
||||||
1527813497 سټک suTuk hammer 4 n. m.
|
1527813497 سټک suTúk hammer 4 n. m. 1
|
||||||
1527811824 سواد swaad, sawaad education 4 n. m.
|
1527811824 سواد swaad, sawaad education 4 n. m.
|
||||||
1527817675 سوال swaal question, begging 4 n. m.
|
1527817675 سوال swaal question, begging 4 n. m.
|
||||||
1527817677 سوالګر swaalgár beggar 4 n. m. 1
|
1527817677 سوالګر swaalgár beggar 4 n. m. 1
|
||||||
|
@ -11996,7 +12005,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820535 یونان yoonáan Greece 4 n. m. 1
|
1527820535 یونان yoonáan Greece 4 n. m. 1
|
||||||
1588762007273 یونیفورم yooneeform uniform (clothes) 3 n. m.
|
1588762007273 یونیفورم yooneeform uniform (clothes) 3 n. m.
|
||||||
1527811406 یوټیوب yooTyoob YouTube 4 n. m.
|
1527811406 یوټیوب yooTyoob YouTube 4 n. m.
|
||||||
1527814412 یووالی yowaalay unity, oneness 3 n. m.
|
1527814412 یووالی yowaalay unity, oneness 3 n. m. 1
|
||||||
1592560063754 زعامت za'aamát leadership 3 n. m.
|
1592560063754 زعامت za'aamát leadership 3 n. m.
|
||||||
1527821469 ضعف za'f weakness, powerlessness 4 n. m.
|
1527821469 ضعف za'f weakness, powerlessness 4 n. m.
|
||||||
1586957100172 زایر zaaeer pilgrim (religious) 3 n. m.
|
1586957100172 زایر zaaeer pilgrim (religious) 3 n. m.
|
||||||
|
@ -12729,7 +12738,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1610450722442 نیلم neelám sapphire 4 n. m. pl.
|
1610450722442 نیلم neelám sapphire 4 n. m. pl.
|
||||||
1585928568984 نخود nUkhóod chickpea; a measurement of weight 3 n. m. pl.
|
1585928568984 نخود nUkhóod chickpea; a measurement of weight 3 n. m. pl.
|
||||||
1527814700 اومه توکي oomu tokee raw material 4 n. m. pl.
|
1527814700 اومه توکي oomu tokee raw material 4 n. m. pl.
|
||||||
1527814484 اوړه ooRú flour 4 n. m. pl.
|
1527814484 اوړه ooRú flour 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527817931 پنیر panéer cheese 4 n. m. pl. 1
|
1527817931 پنیر panéer cheese 4 n. m. pl. 1
|
||||||
1527817841 پنېر paner cheese 4 n. m. pl.
|
1527817841 پنېر paner cheese 4 n. m. pl.
|
||||||
1594814202043 پرسونل parsonál personnel 4 n. m. pl.
|
1594814202043 پرسونل parsonál personnel 4 n. m. pl.
|
||||||
|
@ -13498,7 +13507,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1574784237478 ډنګېدل Dangedul to sound, to ring out, to be beaten to make a sound (like a cymbal, pan etc.) 4 v. intrans.
|
1574784237478 ډنګېدل Dangedul to sound, to ring out, to be beaten to make a sound (like a cymbal, pan etc.) 4 v. intrans.
|
||||||
1527817545 ډنګېدل Dangedúl to sound, sound out, ring, resound 4 v. intrans.
|
1527817545 ډنګېدل Dangedúl to sound, sound out, ring, resound 4 v. intrans.
|
||||||
1527817571 دردېدل dărdedul to get angry, upset, offended, distressed; to feel sad, to feel bad for, to feel pity for 4 v. intrans.
|
1527817571 دردېدل dărdedul to get angry, upset, offended, distressed; to feel sad, to feel bad for, to feel pity for 4 v. intrans.
|
||||||
1527812547 درېدل daredul to stop (non-causative, ie. to come to a stop), to stand 4 v. intrans.
|
1527812547 درېدل daredul to stop (non-causative, ie. to come to a stop); to halt, to stand, to stand up 4 v. intrans.
|
||||||
1527822882 درغېدل darghedúl to slither, slip, skate, slide along 2 v. intrans.
|
1527822882 درغېدل darghedúl to slither, slip, skate, slide along 2 v. intrans.
|
||||||
1527818395 ډونګېدل Doongedúl to grumble, complain 4 v. intrans.
|
1527818395 ډونګېدل Doongedúl to grumble, complain 4 v. intrans.
|
||||||
1527814965 دوړېدل dooRedul to be sprinkled, blown 4 v. intrans.
|
1527814965 دوړېدل dooRedul to be sprinkled, blown 4 v. intrans.
|
||||||
|
@ -13734,7 +13743,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527820885 مړېدل maRedúl to become full, to have one’s fill; (fig.) to grow cold towards, lose interest in 4 v. stat. comp. intrans. 1527812927 become full
|
1527820885 مړېدل maRedúl to become full, to have one’s fill; (fig.) to grow cold towards, lose interest in 4 v. stat. comp. intrans. 1527812927 become full
|
||||||
1664031105770 متروکېدل matrookedul to be abandoned, deserted, become obselete 2 v. stat. comp. intrans. 1664031083740 become abandoned
|
1664031105770 متروکېدل matrookedul to be abandoned, deserted, become obselete 2 v. stat. comp. intrans. 1664031083740 become abandoned
|
||||||
1584689265872 پستېدل pastedul to become soft, tender, gentle, loosened 4 v. stat. comp. intrans. 1576952412644 become soft
|
1584689265872 پستېدل pastedul to become soft, tender, gentle, loosened 4 v. stat. comp. intrans. 1576952412644 become soft
|
||||||
1675145686560 سختېدل sakhtedul to become hard, difficult, tough, strong 4 v. stat. comp. intrans. 1527815246 become hard
|
1675145686560 سختېدل sakhtedúl to become hard, difficult, tough, strong 4 v. stat. comp. intrans. 1527815246 become hard 1
|
||||||
1591782112190 سمېدل samedul, sumedul to become right, be corrected, get repaired, be fixed, be straightened out 4 v. stat. comp. intrans. 1527815316 become right
|
1591782112190 سمېدل samedul, sumedul to become right, be corrected, get repaired, be fixed, be straightened out 4 v. stat. comp. intrans. 1527815316 become right
|
||||||
1589883893191 شړمېدل shRamedul to ba attached loosely, to become loose, lazy, flabby 2 v. stat. comp. intrans. 1527813100 become loose
|
1589883893191 شړمېدل shRamedul to ba attached loosely, to become loose, lazy, flabby 2 v. stat. comp. intrans. 1527813100 become loose
|
||||||
1664026849663 سپورېدل sporedul to become stale 4 v. stat. comp. intrans. 1610447888169 become stale
|
1664026849663 سپورېدل sporedul to become stale 4 v. stat. comp. intrans. 1610447888169 become stale
|
||||||
|
@ -13783,7 +13792,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816895 ډېرېدل Deredul to increase, to become more, to be increased, to rise 3 v. stat. comp. intrans. 1527812559 increase
|
1527816895 ډېرېدل Deredul to increase, to become more, to be increased, to rise 3 v. stat. comp. intrans. 1527812559 increase
|
||||||
1527812920 ملاوېدل milaawedul to meet, to be met, to be found, to be available 4 v. stat. comp. intrans. 1527823031 meet,meets,meeting,met
|
1527812920 ملاوېدل milaawedul to meet, to be met, to be found, to be available 4 v. stat. comp. intrans. 1527823031 meet,meets,meeting,met
|
||||||
1527814793 اړېدل aRedul to need, to be forced, to have to, to experience a need 4 v. stat. comp. intrans. 1527814795 need
|
1527814793 اړېدل aRedul to need, to be forced, to have to, to experience a need 4 v. stat. comp. intrans. 1527814795 need
|
||||||
1527815167 پېښېدل pexedul to happen, occur, come up 4 v. stat. comp. intrans. 1527820020 occur true
|
1527815167 پېښېدل pexedúl to happen, occur, come up 4 v. stat. comp. intrans. 1527820020 occur TRUE 1
|
||||||
1527811948 شریکېدل shareekedul to be shared, held in common; to participate in something, share in something, be involved 4 v. stat. comp. intrans. 1527811947 participate
|
1527811948 شریکېدل shareekedul to be shared, held in common; to participate in something, share in something, be involved 4 v. stat. comp. intrans. 1527811947 participate
|
||||||
1527816404 ستنېدل stanedul, stunawul to return go back; to be delayed, to linger 4 v. stat. comp. intrans. 1527819505 return
|
1527816404 ستنېدل stanedul, stunawul to return go back; to be delayed, to linger 4 v. stat. comp. intrans. 1527819505 return
|
||||||
1527815844 بېلېدل beledul to be separated 4 v. stat. comp. intrans. 1527812031 seperate
|
1527815844 بېلېدل beledul to be separated 4 v. stat. comp. intrans. 1527812031 seperate
|
||||||
|
@ -14012,7 +14021,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1611397205840 مسلمانېدل mUsalmaanedul to become a Muslim, to come to faith in Islam 4 v. stat. comp. intrans. 1527815540
|
1611397205840 مسلمانېدل mUsalmaanedul to become a Muslim, to come to faith in Islam 4 v. stat. comp. intrans. 1527815540
|
||||||
1617989967824 مشتقېدل mUshtaqedul to be derived, created 3 v. stat. comp. intrans. 1617823714793
|
1617989967824 مشتقېدل mUshtaqedul to be derived, created 3 v. stat. comp. intrans. 1617823714793
|
||||||
1527817100 مسکېدل mUskedul, muskedul to smile 3 v. stat. comp. intrans. 1527823708
|
1527817100 مسکېدل mUskedul, muskedul to smile 3 v. stat. comp. intrans. 1527823708
|
||||||
1527823710 مسکی کېدل mUskay kedul to smile 4 v. stat. comp. intrans. 1527823708
|
1527823710 مسکی کېدل mUskay kedúl to smile 4 v. stat. comp. intrans. 1527823708 1
|
||||||
1592915709588 مستردېدل mUstarădedul to be rejected, turned down 4 v. stat. comp. intrans. 1592915611692
|
1592915709588 مستردېدل mUstarădedul to be rejected, turned down 4 v. stat. comp. intrans. 1592915611692
|
||||||
1527820641 متهمېدل mUttahamedul, mUthamedul to be accused, charged, suspected, indicted 3 v. stat. comp. intrans. 1527820639
|
1527820641 متهمېدل mUttahamedul, mUthamedul to be accused, charged, suspected, indicted 3 v. stat. comp. intrans. 1527820639
|
||||||
1527818504 نافذېدل naafizedul to be put into action, to be put into force or made active or influencing 2 v. stat. comp. intrans. 1527818502
|
1527818504 نافذېدل naafizedul to be put into action, to be put into force or made active or influencing 2 v. stat. comp. intrans. 1527818502
|
||||||
|
@ -14347,7 +14356,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1580767537238 دربلول dUrbalawul, durbalawul to make hobbled, make fettered 2 v. stat. comp. trans. 1580767534518
|
1580767537238 دربلول dUrbalawul, durbalawul to make hobbled, make fettered 2 v. stat. comp. trans. 1580767534518
|
||||||
1527819713 ځارول dzaarawúl to sacrifice, to offer a sacrifice; to wave over the head (ie. a hat, flag) 4 v. stat. comp. trans. 1527821168
|
1527819713 ځارول dzaarawúl to sacrifice, to offer a sacrifice; to wave over the head (ie. a hat, flag) 4 v. stat. comp. trans. 1527821168
|
||||||
1574784419797 ځین کول dzeen kawul to saddle 4 v. stat. comp. trans. 1527823228
|
1574784419797 ځین کول dzeen kawul to saddle 4 v. stat. comp. trans. 1527823228
|
||||||
1527820113 ځوړندول dzwaRundawúl to hang, suspend; to flap, flutter, stream 4 v. stat. comp. trans. 1527820112
|
1527820113 ځوړندول dzwaRundawúl to hang, suspend; to flap, flutter, stream 4 v. stat. comp. trans. 1527820112 1
|
||||||
1622355994861 ایجابول eejaabawúl to require, to need 4 v. stat. comp. trans. 1622355960988
|
1622355994861 ایجابول eejaabawúl to require, to need 4 v. stat. comp. trans. 1622355960988
|
||||||
1527821044 ایجاد کول eejaad kawúl to invent; to create, organize, form 4 v. stat. comp. trans. 1527813677 1
|
1527821044 ایجاد کول eejaad kawúl to invent; to create, organize, form 4 v. stat. comp. trans. 1527813677 1
|
||||||
1527819894 ایله کول eelá kawúl to free, discharge, release 4 v. stat. comp. trans. 1527819893
|
1527819894 ایله کول eelá kawúl to free, discharge, release 4 v. stat. comp. trans. 1527819893
|
||||||
|
@ -14596,7 +14605,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816185 نسکورول naskorawul to topple, throw down, bring down, wreck, shoot down (an aircraft) 3 v. stat. comp. trans. 1584638047453
|
1527816185 نسکورول naskorawul to topple, throw down, bring down, wreck, shoot down (an aircraft) 3 v. stat. comp. trans. 1584638047453
|
||||||
1527820986 نڅوړول natsoRawúl to squeeze, compress, wring out, press out 4 v. stat. comp. trans. 1579391032801
|
1527820986 نڅوړول natsoRawúl to squeeze, compress, wring out, press out 4 v. stat. comp. trans. 1579391032801
|
||||||
1527823303 نوشته کول nawishta kawul to write 4 v. stat. comp. trans. 1527823302
|
1527823303 نوشته کول nawishta kawul to write 4 v. stat. comp. trans. 1527823302
|
||||||
1617441621810 نیمول neemawúl to halve, share, divide up 4 v. stat. comp. trans. 1527815116
|
1617441621810 نیمول neemawúl to halve, share, divide up 4 v. stat. comp. trans. 1527815116 1
|
||||||
1579460293157 نهالول nihaalawul to plant a sapling, young tree 4 v. stat. comp. trans. 1527823574
|
1579460293157 نهالول nihaalawul to plant a sapling, young tree 4 v. stat. comp. trans. 1527823574
|
||||||
1588153154257 نیالول niyaalawul to plant a sapling, young tree 4 v. stat. comp. trans. 1527823575
|
1588153154257 نیالول niyaalawul to plant a sapling, young tree 4 v. stat. comp. trans. 1527823575
|
||||||
1527818953 نوږول noGawúl to clean, cleanse 2 v. stat. comp. trans. 1579463171333
|
1527818953 نوږول noGawúl to clean, cleanse 2 v. stat. comp. trans. 1579463171333
|
||||||
|
@ -15128,7 +15137,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527816131 شیندل sheendul to scatter, sow, strew about, sprinkle, spread 3 v. trans.
|
1527816131 شیندل sheendul to scatter, sow, strew about, sprinkle, spread 3 v. trans.
|
||||||
1527815266 شینل sheenul scatter 4 v. trans.
|
1527815266 شینل sheenul scatter 4 v. trans.
|
||||||
1527816168 شلول shlawul to tear, break, break off 4 v. trans.
|
1527816168 شلول shlawul to tear, break, break off 4 v. trans.
|
||||||
1598054729904 شوکول shookawul to tear, to break of, to dig up, to pull out 4 v. trans.
|
1598054729904 شوکول shookawúl to tear, to break of, to dig up, to pull out 4 v. trans. 1
|
||||||
1527818157 شومول shoomawúl to make someone drink fast, to force someone to swalow in large gulps / gulp down / drink fast 2 v. trans.
|
1527818157 شومول shoomawúl to make someone drink fast, to force someone to swalow in large gulps / gulp down / drink fast 2 v. trans.
|
||||||
1631311068760 شرنګول shrangawúl to ring (causitive), to make clang, jangle 4 v. trans.
|
1631311068760 شرنګول shrangawúl to ring (causitive), to make clang, jangle 4 v. trans.
|
||||||
1527816176 شغول shUghawul to throw, toss; to launch (a rocket or missile) 2 v. trans.
|
1527816176 شغول shUghawul to throw, toss; to launch (a rocket or missile) 2 v. trans.
|
||||||
|
@ -15218,7 +15227,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1527812869 لټول luTawul to search, seek 4 v. trans./gramm. trans. search
|
1527812869 لټول luTawul to search, seek 4 v. trans./gramm. trans. search
|
||||||
1527812275 لیدل leedul to see 4 v. trans./gramm. trans. see,sees,seeing,saw,seen وین ween لید leed
|
1527812275 لیدل leedul to see 4 v. trans./gramm. trans. see,sees,seeing,saw,seen وین ween لید leed
|
||||||
1527812362 فرمایل farmaayul to speak, order, ordain (polite form) 4 v. trans./gramm. trans. speak,speaks,speaking,spoke,spoken
|
1527812362 فرمایل farmaayul to speak, order, ordain (polite form) 4 v. trans./gramm. trans. speak,speaks,speaking,spoke,spoken
|
||||||
1527812856 لیکل leekul to write, draw 3 v. trans./gramm. trans. write,writes,writing,wrote,written
|
1527812856 لیکل leekúl to write, draw 3 v. trans./gramm. trans. write,writes,writing,wrote,written 1
|
||||||
1644868977172 موسل mosúl smile, grin, flash, shine 4 verb gramm trans.
|
1644868977172 موسل mosúl smile, grin, flash, shine 4 verb gramm trans.
|
||||||
1527819279 راکول raakawul to give (to first person - to me, us) 4 v. trans. give,gives,giving,gave,given راکړی raakúRay
|
1527819279 راکول raakawul to give (to first person - to me, us) 4 v. trans. give,gives,giving,gave,given راکړی raakúRay
|
||||||
1527820413 عرب a'ráb Arab 4 1
|
1527820413 عرب a'ráb Arab 4 1
|
||||||
|
@ -15803,7 +15812,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1702025481765 بره کول bara kawúl to put up high, erect, move up v. stat. comp. trans. 1702025419267 put up high 1
|
1702025481765 بره کول bara kawúl to put up high, erect, move up v. stat. comp. trans. 1702025419267 put up high 1
|
||||||
1702025484200 بره کېدل bara kedúl to get up hight, erect, move up v. stat. comp. intrans. 1702025419267 get up high
|
1702025484200 بره کېدل bara kedúl to get up hight, erect, move up v. stat. comp. intrans. 1702025419267 get up high
|
||||||
1702028724260 دلۍ dalúy haystack; a heap, a whole bunch, lots, abundance n. f. / adv. 1
|
1702028724260 دلۍ dalúy haystack; a heap, a whole bunch, lots, abundance n. f. / adv. 1
|
||||||
1702028895464 بې ضرره be zarára harmless adj.
|
1702028895464 بې ضرره be zarára harmless adj. 1
|
||||||
1702028915978 بې زیانه be zyáana harmless adj.
|
1702028915978 بې زیانه be zyáana harmless adj.
|
||||||
1702029153931 بد رد bud rúd abusive language n. m. pl. 1
|
1702029153931 بد رد bud rúd abusive language n. m. pl. 1
|
||||||
1702029550831 زیاڼې zyáaNe abusive language n. f. pl. 1
|
1702029550831 زیاڼې zyáaNe abusive language n. f. pl. 1
|
||||||
|
@ -16899,7 +16908,7 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1712931057589 کرغ kragh unconscious, unfeeling, insensitive, anaesthetized, insensible, slow-witted adj.
|
1712931057589 کرغ kragh unconscious, unfeeling, insensitive, anaesthetized, insensible, slow-witted adj.
|
||||||
1712931119332 بې حس کېدل be his kedúl to faint, go unconscious, be anaesthetized, become insensitized v. stat. comp. intrans. 1712930993909 faint 1
|
1712931119332 بې حس کېدل be his kedúl to faint, go unconscious, be anaesthetized, become insensitized v. stat. comp. intrans. 1712930993909 faint 1
|
||||||
1712931122779 بې حس کول be his kawúl to make faint, put unconscious, anaesthetize, insensitize v. stat. comp. trans. 1712930993909 make faint
|
1712931122779 بې حس کول be his kawúl to make faint, put unconscious, anaesthetize, insensitize v. stat. comp. trans. 1712930993909 make faint
|
||||||
1712931377142 پېری peráy fairy, genie, demon, spirit n. m. 1
|
1712931377142 پېری peráy fairy, genie, demon, spirit n. m. anim. unisex 1
|
||||||
1712931517372 همپېری hamperáy contemporaneous adj.
|
1712931517372 همپېری hamperáy contemporaneous adj.
|
||||||
1712931768237 په ایماندارۍ سره pu eemaandaarúy sara faithfully adv. 1
|
1712931768237 په ایماندارۍ سره pu eemaandaarúy sara faithfully adv. 1
|
||||||
1712931827209 په خلوص سره pu khUlóos sara sincerely, faithfully adv. 1
|
1712931827209 په خلوص سره pu khUlóos sara sincerely, faithfully adv. 1
|
||||||
|
@ -17143,4 +17152,56 @@ ts p f e r c l ec ep infap infaf infbp infbf noInf app apf ppp ppf psp psf ssp s
|
||||||
1713623156539 د ځمکې کشش du dzmúke kashísh gravity, gravitational pull n. m. 1
|
1713623156539 د ځمکې کشش du dzmúke kashísh gravity, gravitational pull n. m. 1
|
||||||
1713623521738 قبر qábur grave, tomb n. m. 1
|
1713623521738 قبر qábur grave, tomb n. m. 1
|
||||||
1713624128112 انځورلیک andzoorléek diagram, graph n. m.
|
1713624128112 انځورلیک andzoorléek diagram, graph n. m.
|
||||||
1713638652208 جرګه ګۍ jirga gúy committee, commission n. f.
|
1713638652208 جرګه ګۍ jirga gúy committee, commission n. f.
|
||||||
|
1713681676400 ټروما Tromáa trauma n. f.
|
||||||
|
1713695085673 حریصي hareesée greedy, envious adj. 1
|
||||||
|
1713695213642 ګرنیټ gurnáyT grenade n. m. 1
|
||||||
|
1713695239083 سلایټي sulaayTée grey adj. 1
|
||||||
|
1713695366024 خیري kheeree grime n. f. 1
|
||||||
|
1713695444470 اوړه کول ooRu kawúl to grind (like flour), to grind to a powder v. stat. comp. trans. 1527814484 grind, grinds, grinding, ground 1
|
||||||
|
1713695446645 اوړه کېدل ooRu kedúl to be ground (like flour), to be ground to a powder v. stat. comp. intrans. 1527814484 be ground
|
||||||
|
1713695830558 وای وای waay waay, way way ah! (exlamation) oh dear! groan interj. 1
|
||||||
|
1713695991253 زبېرګی zbergáy groan n. m.
|
||||||
|
1713695958208 زګېروي کول zgerwée kawúl to groan v. dyn. comp. trans. 1527818492 groan 1
|
||||||
|
1713695995819 زبېرګي کول zbergée kawúl to groan v. dyn. comp. trans. 1713695991253 groan 1
|
||||||
|
1713696031998 سبزي والا sabzee waalaa vegtebale seller n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713696119955 غمانی ghmaanáy groin n. m.
|
||||||
|
1713696145439 غور غور ghoor ghoor growling n. m.
|
||||||
|
1713696161760 غور غور کول ghoor ghóor kawul to growl v. dyn. comp. trans. 1713696145439 growl 1
|
||||||
|
1713696203393 تېز خویه tez khóoya grumpy, irritable adj. 1
|
||||||
|
1713696250131 ګرنټي garunTée gaurentee n. f. 1
|
||||||
|
1713696387207 بېټک beTák guest room, sitting room n. m. 1
|
||||||
|
1713696436029 لارښود laarxód guide, leader n. m. / n. m. anim. unisex 1
|
||||||
|
1713696663759 چریز ټوپک charéez Topák shotgun n. m. 1
|
||||||
|
1713696706339 جېم jem gym n. m. 1
|
||||||
|
1713696753552 رګ شلېدل rag shledul haemorrhage 1
|
||||||
|
1713697203030 د وېښتو جوړښت du wextó joRúxt hairstyle n. m. 1
|
||||||
|
1713697263206 هال haal hall n. m. 1
|
||||||
|
1713697299738 ودرېدل wudredúl see درېدل 1
|
||||||
|
1713697512919 هینګر hayngúr hanger n. m. 1
|
||||||
|
1713697543312 په خوشحالۍ pu khosh`haalúy, pu khoshaalúy happily, gladly adv. 1
|
||||||
|
1713697594247 سختیا sakhtyáa hardness, difficulty n. f. 1
|
||||||
|
1713697651849 رودل rodúl to harvest v. trans. harvest 1
|
||||||
|
1713697815684 دسته dastá handle n. f. 1
|
||||||
|
1713697863563 د لاس سامان du laas saamáan hand luggage n. m. pl. 1
|
||||||
|
1713697891953 لاس میلاوول láas meelaawawúl to shake hands 1
|
||||||
|
1713697948982 پی مخی pay múkhay handsome adj. 1
|
||||||
|
1713698011765 اوېزان awezaan hanging, suspended adj.
|
||||||
|
1713698016066 اوېزاند awezaand hanging, suspended adj.
|
||||||
|
1713698040842 اوېزانول awezaanawúl to hang, suspend v. stat. comp. trans. 1713698016066 hang,hangs,hanging,hung 1
|
||||||
|
1713698050519 اوېزانېدل awezaanedúl to hang, to be hung, suspended v. stat. comp. intrans. 1713698016066 hang,hangs,hanging,hung
|
||||||
|
1713698435317 مونګځ moongúdz comb n. f.
|
||||||
|
1713698462509 بیوټي پارلر byóoTee páarlur beauty parlol, beauty salon n. m. 1
|
||||||
|
1713698565546 نیمه ګنټه néema ginTá half hour 1
|
||||||
|
1713698624669 نیمه لاره néema láara half way 1
|
||||||
|
1713698691866 بندرګاه bandurgáah harbour, harbor n. f. 1
|
||||||
|
1713698745750 واګی wáagay bit (horse) n. m. 1
|
||||||
|
1713698903796 هګۍ نه وتل hagúy na watúl to hatch 1
|
||||||
|
1713698984749 ځان ته کول dzaan ta kawúl to gain for onesef, haul 1
|
||||||
|
1713699134807 پېریانی periyáanay haunted, possesed adj. / n. m. anim. unisex
|
||||||
|
1713699366680 مسخ maskh disfigured, deformed adj.
|
||||||
|
1713699380027 مسخ کول maskh kawúl to disfigure, deform v. stat. comp. trans. 1713699366680 disfigure
|
||||||
|
1713699383086 مسخ کېدل maskh kedúl to be disfigured, deformed v. stat. comp. intrans. 1713699366680 be disfigured
|
||||||
|
1713699506130 تمسخر tamaskhÚr mockery, taunt, banter n. m.
|
||||||
|
1713724745996 پېزار pezáar footware, sandal, slipper n. m.
|
||||||
|
1713725045174 بې نیاز be niyáaz not in need of anything, self-sufficient (used to describe God) adj.
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue